Yrbk - Signals - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Signals - YrbkÜbersetzung ins Russische




Signals
Сигналы
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Am I closer than you thought I was before?
Я стал ближе, чем ты думала, что я был раньше?
I wish you were near me
Как же я хочу, чтобы ты была рядом со мной
Am I what you thought would show up at your door?
Я ли тот, кто должен постучаться в твою дверь?
Will I ever be enough for you?
Буду ли я когда-нибудь достаточно хорош для тебя?
Is this the story that I have to write?
Это история, которую мне предстоит написать?
Are the lies we tell ourselves enough to get us through the rest of our lives?
Достаточно ли лжи, которую мы говорим себе, чтобы прожить остаток нашей жизни?
Cause I know you're holding onto me like I've been holding on to you this whole time
Потому что я знаю, ты держишься за меня так, как я держался за тебя все это время
Is it possible when I wake up that you won't be the first thing on my mind?
Возможно ли, когда я проснусь, ты не будешь первым, о ком я подумаю?
This can't be how it has to be
Так не должно быть
I see the signals passing me
Я вижу сигналы, проносящиеся мимо меня
And you're still so hard to read
И ты все еще так трудно читаема
The sky's a catastrophe
Небо настоящая катастрофа
We love each other so passively
Мы любим друг друга так пассивно
But when you're looking back at me
Но когда ты смотришь на меня в ответ
All I want is you
Все, чего я хочу, это ты
All I want is you
Все, чего я хочу, это ты
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Or is it easier to block me out for now?
Или тебе легче просто заблокировать меня сейчас?
I stare at the ceiling
Я смотрю в потолок
Hoping gravity will work and weigh me down
Надеясь, что гравитация сработает и притянет меня вниз
(Weigh me down)
(Притянет меня вниз)
Will I ever see those eyes again?
Увижу ли я когда-нибудь эти глаза снова?
Is this the story that I have to write?
Это история, которую мне предстоит написать?
Is it destiny that we pretend?
Это судьба, что мы притворяемся?
Or is it admirable to stand and fight?
Или достойно стоять и бороться?
Cause I know you're holding onto me like I've been holding on to you this whole time
Потому что я знаю, ты держишься за меня так, как я держался за тебя все это время
Is it possible when I wake up that you won't be the first thing on my mind?
Возможно ли, когда я проснусь, ты не будешь первым, о ком я подумаю?
This can't be how it has to be
Так не должно быть
I see the signals passing me
Я вижу сигналы, проносящиеся мимо меня
And you're still so hard to read
И ты все еще так трудно читаема
The sky's a catastrophe
Небо настоящая катастрофа
We love each other so passively
Мы любим друг друга так пассивно
But when you're looking back at me
Но когда ты смотришь на меня в ответ
All I want is you
Все, чего я хочу, это ты
All I want is you
Все, чего я хочу, это ты





Autoren: Andrew Moffatt


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.