Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pastel con Nutella
Cake with Nutella
Cuánto'
loco'
como
yo
So
many
crazy
ones
like
me
Yo
no
sé
porque
nací
con
la
mierda
que
está
en
mi
sangre
I
don't
know
why
I
was
born
with
this
shit
in
my
blood
Creo
que
estamo'
hustleando
tanto
porque
tenemo'
hambre
I
think
we're
hustling
so
much
because
we're
hungry
Dame
el
Fernet
pa'
drogarme
Give
me
Fernet
to
drug
myself
Dame
el
Fernet
pa'
atacarme
Give
me
Fernet
to
attack
myself
Quiero
esa
puta
en
mis
carne'
I
want
that
bitch
in
my
flesh
No
vo'a
compartirla
con
nadie
I'm
not
sharing
her
with
anyone
No
vo'a
compartirla
con
nadie
I'm
not
sharing
her
with
anyone
Puta,
asáltame
Bitch,
rob
me
Que
me
quedo
solo
y
no
quiero
quedarme
sin
nadie
Cause
I'm
left
alone
and
I
don't
want
to
be
left
with
no
one
Quiero
quedarme
sin
aire
I
want
to
be
left
breathless
Pon
tu
culo
encima
de
mi
carne
Put
your
ass
on
top
of
my
flesh
Cuánto'
loco'
como
yo
So
many
crazy
ones
like
me
¿A
cuántas
le'
encanta
mi
flow?
How
many
love
my
flow?
¿Cuántas
como
vos?
How
many
like
you?
Los
flows
que
domino
yo
te
dejan
loca
como
un
Termidor
The
flows
I
dominate
drive
you
crazy
like
Termidor
Buscando
más
sabor
Looking
for
more
flavor
Y
yo
lo
tengo
acá
en
la
mano,
lo
hice
para
vos
And
I
have
it
right
here
in
my
hand,
I
made
it
for
you
Vos
tráemelo,
transmítamelo
You
bring
it
to
me,
transmit
it
to
me
No
quiero
papeles,
yo
quiero
tu
amor
I
don't
want
papers,
I
want
your
love
No
quiero
papeles,
no
quiero
novelas
I
don't
want
papers,
I
don't
want
novels
Yo
quiero
tu
amor
I
want
your
love
Yo
quiero
Nutella,
pastel
con
Nutella
I
want
Nutella,
cake
with
Nutella
Yo
quiero
tu
amor,
amor
I
want
your
love,
love
Oh,
Dios,
no
quiero
que
esa
puta
se
vaya
de
acá
(Se
vaya
de
acá)
Oh,
God,
I
don't
want
that
bitch
to
leave
(To
leave)
La
quiero
ver
conmigo
hasta
el
día
de
mi
funeral
(Funeral)
I
want
to
see
her
with
me
until
the
day
of
my
funeral
(Funeral)
Mami,
por
vos
te
juro
que
dejo
lo
real
(Dejo
lo
real)
Baby,
I
swear
to
you
I'll
leave
the
real
(Leave
the
real)
Esta
money
por
vos
te
juro
la
pienso
quemar
This
money
for
you
I
swear
I'll
burn
it
Yo
no
sé
cuánto
vale
I
don't
know
how
much
it's
worth
El
amor
que
te
da
Ale
The
love
Ale
gives
you
¿Cuánto
vale
el
amor
que
te
dan
estos
negros
que
salen?
How
much
is
the
love
these
black
guys
give
worth?
Flows
negros
que
salen
Black
flows
coming
out
De
mi
corazón
a
la'
instrumentales
From
my
heart
to
the
instrumentals
To's
preguntan
por
Ale
Everyone
asks
about
Ale
'Toy
rompiendo,
me
sale
I'm
breaking
it,
it
comes
out
Traigo
más
que
todos
I
bring
more
than
everyone
Bailo
más
que
todos
I
dance
more
than
everyone
Te
hago
más
que
todos
I
do
more
to
you
than
everyone
Te
mojo
más
que
todos
I
wet
you
more
than
everyone
Y
yo
no
valgo
por
dos
And
I'm
not
worth
double
Yo
valgo
por
mí,
yo
valgo
por
vos
I'm
worth
for
me,
I'm
worth
for
you
Te
traje
todo
lo
mío
I
brought
you
everything
I
have
Tengo
lo
nuevo,
todo
pa'
vos
I
have
the
new,
everything
for
you
Hasta
mi
joyero
está
para
vos
Even
my
jewelry
box
is
for
you
Puta,
te
quiero,
te
doy
mi
amor
Bitch,
I
love
you,
I
give
you
my
love
¿Vamos
pa'l
telo
o
no?
Vámonos
Shall
we
go
to
the
telo
or
not?
Let's
go
Tenemo'
vuelo
en
la
habitación,
vámonos
hoy
We
have
a
flight
in
the
room,
let's
go
today
Los
flows
que
me
salen
del
cora
The
flows
that
come
out
of
my
heart
Los
saco
de
acá
porque
alguna
vez
yo
I
take
them
out
of
here
because
once
I
Me
puse
a
pensar
en
amarte
y
llegué
un
poco
tarde
Thought
about
loving
you
and
I
was
a
little
late
Te
pido
perdón
(Las
cosa'
como
son)
I'm
sorry
(Things
are
what
they
are)
Oh,
Dios,
no
quiero
que
esa
puta
se
vaya
de
acá
(Se
vaya
de
acá)
Oh,
God,
I
don't
want
that
bitch
to
leave
(To
leave)
La
quiero
ver
conmigo
hasta
el
día
de
mi
funeral
(Funeral)
I
want
to
see
her
with
me
until
the
day
of
my
funeral
(Funeral)
Mami,
por
vos
te
juro
que
dejo
lo
real
(Dejo
lo
real)
Baby,
I
swear
to
you
I'll
leave
the
real
(Leave
the
real)
Esta
money
por
vos
te
juro
la
pienso
quemar
This
money
for
you
I
swear
I'll
burn
it
Mami,
dame
otro
beso
de
esos
que
a
ninguna
otro
le
sale
Baby,
give
me
another
one
of
those
kisses
that
no
other
can
give
Quiero
sentir
tu
cuerpo,
tus
iniciales
I
want
to
feel
your
body,
your
initials
¿Que
quiere
bailar
con
el
YSY?
Lo
va'
a
encontrar,
dale
She
wants
to
dance
with
YSY?
She'll
find
him,
come
on
Si
estaba
buscando
unos
besos,
los
va'
a
encontrar,
dale
If
she
was
looking
for
some
kisses,
she'll
find
them,
come
on
Que
yo
te
los
traigo
directo,
pasa
tu
señal,
dale
I
bring
them
to
you
directly,
pass
your
signal,
come
on
Ubico
directo
tu
casa
dentro
del
WhatsApp,
dale
(Dale)
I'll
locate
your
house
directly
in
WhatsApp,
come
on
(Come
on)
Oh,
Dios,
no
quiero
que
esa
puta
se
vaya
de
acá
(No
quiero
papeles,
yo
quiero
tu
amor)
Oh,
God,
I
don't
want
that
bitch
to
leave
(I
don't
want
papers,
I
want
your
love)
La
quiero
ver
conmigo
hasta
el
día
de
mi
funeral
(Pastel
con
Nutella,
yo
quiero
tu
amor)
I
want
to
see
her
with
me
until
the
day
of
my
funeral
(Cake
with
Nutella,
I
want
your
love)
Mami,
por
vos
te
juro
que
dejo
lo
real
(No
quiero
papeles,
yo
quiero
tu
amor)
Baby,
I
swear
to
you
I'll
leave
the
real
(I
don't
want
papers,
I
want
your
love)
Esta
money
por
vos
te
juro
la
pienso
quemar
This
money
for
you
I
swear
I'll
burn
it
Bórrame
la
mente
devuelta
como
una
de
dos
Delete
my
mind
again
like
one
out
of
two
Clonazepan,
creo
que
me
dejó
Clonazepam,
I
think
it
left
me
El
amor
de
nosotros,
de
lo
mejor
The
love
of
us,
of
the
best
Oh,
my,
god,
drogados
los
dos
Oh,
my,
god,
both
of
us
drugged
Buscando
quién
mierda
fue
el
que
se
olvidó
Looking
for
who
the
fuck
forgot
La
luz
prendida
o
el
calefón
The
lights
on
or
the
water
heater
El
amor
de
nosotros,
de
lo
mejor
The
love
of
us,
of
the
best
No
quiero
papeles,
no
quiero
novelas
I
don't
want
papers,
I
don't
want
novels
Yo
quiero
tu
amor
I
want
your
love
Yo
quiero
Nutella,
pastel
con
Nutella
I
want
Nutella,
cake
with
Nutella
Yo
quiero
tu
amor
I
want
your
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alejo Nahuel Acosta Migliarini, Federico Yesan Rojas, Fernando Laprida, Tomas Diaz Zuleta
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.