Ysy A - Pastel con Nutella - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Pastel con Nutella - Ysy AÜbersetzung ins Englische




Pastel con Nutella
Cake with Nutella
Cuánto' loco' como yo
So many crazy ones like me
Yo no porque nací con la mierda que está en mi sangre
I don't know why I was born with this shit in my blood
Creo que estamo' hustleando tanto porque tenemo' hambre
I think we're hustling so much because we're hungry
Dame el Fernet pa' drogarme
Give me Fernet to drug myself
Dame el Fernet pa' atacarme
Give me Fernet to attack myself
Quiero esa puta en mis carne'
I want that bitch in my flesh
No vo'a compartirla con nadie
I'm not sharing her with anyone
No vo'a compartirla con nadie
I'm not sharing her with anyone
Puta, asáltame
Bitch, rob me
Que me quedo solo y no quiero quedarme sin nadie
Cause I'm left alone and I don't want to be left with no one
Quiero quedarme sin aire
I want to be left breathless
Pon tu culo encima de mi carne
Put your ass on top of my flesh
Cuánto' loco' como yo
So many crazy ones like me
¿A cuántas le' encanta mi flow?
How many love my flow?
¿Cuántas como vos?
How many like you?
Los flows que domino yo te dejan loca como un Termidor
The flows I dominate drive you crazy like Termidor
Buscando más sabor
Looking for more flavor
Y yo lo tengo acá en la mano, lo hice para vos
And I have it right here in my hand, I made it for you
Vos tráemelo, transmítamelo
You bring it to me, transmit it to me
No quiero papeles, yo quiero tu amor
I don't want papers, I want your love
No quiero papeles, no quiero novelas
I don't want papers, I don't want novels
Yo quiero tu amor
I want your love
Yo quiero Nutella, pastel con Nutella
I want Nutella, cake with Nutella
Yo quiero tu amor, amor
I want your love, love
Oh, Dios, no quiero que esa puta se vaya de acá (Se vaya de acá)
Oh, God, I don't want that bitch to leave (To leave)
La quiero ver conmigo hasta el día de mi funeral (Funeral)
I want to see her with me until the day of my funeral (Funeral)
Mami, por vos te juro que dejo lo real (Dejo lo real)
Baby, I swear to you I'll leave the real (Leave the real)
Esta money por vos te juro la pienso quemar
This money for you I swear I'll burn it
Yo no cuánto vale
I don't know how much it's worth
El amor que te da Ale
The love Ale gives you
Oh, Dios
Oh, God
¿Cuánto vale el amor que te dan estos negros que salen?
How much is the love these black guys give worth?
Flows negros que salen
Black flows coming out
De mi corazón a la' instrumentales
From my heart to the instrumentals
To's preguntan por Ale
Everyone asks about Ale
'Toy rompiendo, me sale
I'm breaking it, it comes out
Traigo más que todos
I bring more than everyone
Bailo más que todos
I dance more than everyone
Te hago más que todos
I do more to you than everyone
Te mojo más que todos
I wet you more than everyone
Y yo no valgo por dos
And I'm not worth double
Yo valgo por mí, yo valgo por vos
I'm worth for me, I'm worth for you
Te traje todo lo mío
I brought you everything I have
Tengo lo nuevo, todo pa' vos
I have the new, everything for you
Hasta mi joyero está para vos
Even my jewelry box is for you
Puta, te quiero, te doy mi amor
Bitch, I love you, I give you my love
¿Vamos pa'l telo o no? Vámonos
Shall we go to the telo or not? Let's go
Tenemo' vuelo en la habitación, vámonos hoy
We have a flight in the room, let's go today
Los flows que me salen del cora
The flows that come out of my heart
Los saco de acá porque alguna vez yo
I take them out of here because once I
Me puse a pensar en amarte y llegué un poco tarde
Thought about loving you and I was a little late
Te pido perdón (Las cosa' como son)
I'm sorry (Things are what they are)
Oh, Dios, no quiero que esa puta se vaya de acá (Se vaya de acá)
Oh, God, I don't want that bitch to leave (To leave)
La quiero ver conmigo hasta el día de mi funeral (Funeral)
I want to see her with me until the day of my funeral (Funeral)
Mami, por vos te juro que dejo lo real (Dejo lo real)
Baby, I swear to you I'll leave the real (Leave the real)
Esta money por vos te juro la pienso quemar
This money for you I swear I'll burn it
Mami, dame otro beso de esos que a ninguna otro le sale
Baby, give me another one of those kisses that no other can give
Quiero sentir tu cuerpo, tus iniciales
I want to feel your body, your initials
¿Que quiere bailar con el YSY? Lo va' a encontrar, dale
She wants to dance with YSY? She'll find him, come on
Si estaba buscando unos besos, los va' a encontrar, dale
If she was looking for some kisses, she'll find them, come on
Que yo te los traigo directo, pasa tu señal, dale
I bring them to you directly, pass your signal, come on
Ubico directo tu casa dentro del WhatsApp, dale (Dale)
I'll locate your house directly in WhatsApp, come on (Come on)
Oh, Dios, no quiero que esa puta se vaya de acá (No quiero papeles, yo quiero tu amor)
Oh, God, I don't want that bitch to leave (I don't want papers, I want your love)
La quiero ver conmigo hasta el día de mi funeral (Pastel con Nutella, yo quiero tu amor)
I want to see her with me until the day of my funeral (Cake with Nutella, I want your love)
Mami, por vos te juro que dejo lo real (No quiero papeles, yo quiero tu amor)
Baby, I swear to you I'll leave the real (I don't want papers, I want your love)
Esta money por vos te juro la pienso quemar
This money for you I swear I'll burn it
Borra la me-
Delete my-
Bórrame la mente devuelta como una de dos
Delete my mind again like one out of two
Clonazepan, creo que me dejó
Clonazepam, I think it left me
El amor de nosotros, de lo mejor
The love of us, of the best
Oh, my, god, drogados los dos
Oh, my, god, both of us drugged
Buscando quién mierda fue el que se olvidó
Looking for who the fuck forgot
La luz prendida o el calefón
The lights on or the water heater
El amor de nosotros, de lo mejor
The love of us, of the best
No quiero papeles, no quiero novelas
I don't want papers, I don't want novels
Yo quiero tu amor
I want your love
Yo quiero Nutella, pastel con Nutella
I want Nutella, cake with Nutella
Yo quiero tu amor
I want your love





Autoren: Alejo Nahuel Acosta Migliarini, Federico Yesan Rojas, Fernando Laprida, Tomas Diaz Zuleta


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.