Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「このストーリーはフィクションです。
"This
story
is
entirely
fictional.
実際の団体や人物と関係ないです」と
It
has
nothing
to
do
with
any
real
person
or
organization."
Today's
failures
or
今日の失敗や腹立ったエピソードに
upsetting
situations
will
be
met
with
these
kinds
of
そういった言葉を貼り付けて眠る
words,
and
so
I'll
go
to
bed.
「コマーシャル上の演出ですので実際は
"This
is
a
commercial.
The
actors
are
not
actually
飛びやしませんし爆発もしません」って
jumping
or
exploding."
I'll
try
to
find
even
a
single
世界情勢の映像のどっかにそんな
bit
of
humor
in
the
middle
of
the
news
broadcast
of
ユーモアの一つを探し求めたり
the
world
situation.
この世に産まれ落ちた意味を神に尋ねるよりも
Rather
than
asking
God
about
the
meaning
of
being
born,
その意味を作り出しながら生きていく
I
will
make
meaning
as
I
live.
いま笑ってるかな?
泣いているかな?
Are
you
laughing
or
crying
right
now?
歩き続けて春が過ぎて夏が過ぎて
As
we
walk
on,
through
spring,
and
then
summer,
僕らは大人になっていく
we
will
become
adults.
抗いながら
抗いながら
Resisting
all
the
while,
resisting
all
the
while,
潰されそうな重圧に耐えながら
enduring
the
crushing
weight
that
we
might
be
crushed
by.
秋が過ぎて
冬が過ぎて
As
autumn
passes,
and
winter
passes,
ここで諦めてたまるかと
I
will
not
give
up
here.
踏みとどまり
踏み出し続けて
I'll
keep
standing
firm,
keep
stepping
out,
大切な人の笑顔に会える日まで
until
I
am
able
to
see
the
smiling
face
of
someone
important
to
me.
君がいる限りこの世界は素晴らしい
As
long
as
you
are
here,
this
world
is
wonderful.
「フラッシュの点滅にご注意下さい」の
"Please
watch
out
for
the
camera's
flash."
向こうで泣いて謝ってる
He
was
crying
and
apologizing
on
the
other
side.
どっかの誰かの不祥事を嘆くよりも
Rather
than
mourn
some
stranger's
misconduct,
大切な人の幸せ祈れる?
can
you
wish
for
the
happiness
of
someone
important
to
you?
悪者に見立てて皆で指差し追い詰めている
They
make
him
the
bad
guy
and
chase
him
down,
そうやる人の心もまた追い詰められている
and
the
hearts
of
the
people
who
do
this
are
also
being
chased
down.
一人と一人
瞳と瞳
One
person
to
one
person,
eye
to
eye.
誰もが皆
顔で笑い
心で泣いて
We
all
smile
with
our
faces,
and
cry
in
our
hearts,
目に見えぬ血を流しながら
as
we
fight,
fight
on
in
spite
of
the
invisible
wounds,
戦っている
戦っている
fight
on
in
spite
of
the
invisible
wounds,
言い知れぬとても大きな存在に
while
we
fight
against
something
vast
and
unnamable.
汚されても
奪われても
Even
while
stained
and
robbed,
触れられる愛を求めて
we
seek
out
love
that
we
can
touch.
まだ大丈夫
まだ大丈夫
It's
okay,
it's
okay,
きっと何もかも間違いじゃないさ
I
know
that
none
of
this
is
truly
a
mistake.
人は醜い
そして愛しい
Humans
are
ugly,
and
they
are
filled
with
love.
歩き続けて春が過ぎて夏が過ぎて
As
we
walk
on,
through
spring,
and
then
summer,
僕らは大人になっていく
we
will
become
adults.
抗いながら
抗いながら
Resisting
all
the
while,
resisting
all
the
while,
潰されそうな重圧に耐えながら
enduring
the
crushing
weight
that
we
might
be
crushed
by.
秋が過ぎて
冬が過ぎて
ここで諦めてたまるかと
As
autumn
passes,
and
winter
passes,
I
will
not
give
up
here.
踏みとどまり
踏み出し続けて
I'll
keep
standing
firm,
keep
stepping
out,
大切な人の笑顔に会える日まで
until
I
am
able
to
see
the
smiling
face
of
someone
important
to
me.
君がいる限りこの世界は素晴らしい
As
long
as
you
are
here,
this
world
is
wonderful.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 高橋 優, 高橋 優
Album
ルポルタージュ
Veröffentlichungsdatum
22-11-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.