Yu Takahashi - 今を駆け抜けて - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

今を駆け抜けて - Yu TakahashiÜbersetzung ins Englische




今を駆け抜けて
Racing Through the Now
'間違えた過去だけ選び抜いて
'Picking only wrong paths
Shiftキー押したままdeleteキー
Holding down Shift and hitting Delete
ウチらの人生もそう出来たらね
If only our lives could be like that
スライドして生まれ変わるの'
Sliding to rebirth'
かりそめに聞こえたやりとり
What seemed like a casual conversation
図らず愛しむ青い鳥
Unknowingly, I love the bluebird
今を駆け抜けて 今を愛して
Racing through the now and cherishing the present
焦がれた光が瞬いている 今を駆け抜けて
The light I yearned for flickers as I race through the now
僕らの人生に再起動はない
There is no restart button for our lives
幸せにショートカットキーも見当たらない
There is no shortcut key to happiness
君の微笑みだけ心の中
Only your smile in my heart
コピー&ペーストして生きてる
I live by copying and pasting
書き留められた夢の続き
A note written of the continuation of a dream
結ぶ言葉をまだ探している
Still searching for the words to tie it together
今を駆け抜けて 傷ついて
Racing through the now and getting hurt
焦がれた光に届く日まで 今を駆け抜けて
Towards the day when I can reach the longed-for light
居てもいなくても一緒
Presence or absence makes no difference
代わりならいくらでもいるっしょ
There are plenty of others who could replace me
いつの日か幸せは来るよと
They've said someday happiness will come
どれもこれもいつの日か任せ
Leave it to someday, every last one of them
あんな大人にはなりたくない
I don't want to become an adult like that
その大人になってやしないかい?
Won't you become that kind of adult?
僕に出来ることってなんだろう?
What can I do?
僕に出来ることってなんだろう?
What can I do?
また歩き出す また歩き出す
I'll start walking again and again
今を駆け抜けて 今を愛して
Racing through the now and cherishing the present
焦がれた光が瞬いている
The light I yearned for flickers
今を愛して 今を愛して
Cherishing the present, cherishing the present
焦がれた光に届く日まで
Towards the day when it reaches the longed-for light
今を駆け抜けて
Racing through the now
今を駆け抜けて
Racing through the now





Autoren: 高橋 優, 高橋 優


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.