Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日はきっといい日になる
Tomorrow Will Be a Good Day
明日はきっといい日になる
いい日になる
いい日になるでしょう
Tomorrow
will
surely
be
a
good
day,
a
good
day,
a
good
day.
くたびれた顔で
電車ん中揺られてる人を見た
I
saw
someone
with
a
worn-out
face
swaying
on
the
train.
勇気振り絞って
席を譲ってみた
I
mustered
up
the
courage
and
offered
my
seat.
大丈夫ですと
怪訝そうに断われたその後
They
said,
"I'm
okay,"
and
declined
with
a
puzzled
look.
決まり悪そうに
一人分空いたまんまのシート
The
seat
remained
empty,
leaving
me
feeling
awkward.
まあいっかと割り切れなければ
とっておきの笑い話にしよう
If
I
can't
accept
it,
I'll
turn
it
into
a
great
joke.
そうさ
明日はきっといい日になる
いい日になる
いい日になるのさ
Yes,
tomorrow
will
surely
be
a
good
day,
a
good
day,
a
good
day.
笑い合えたらいい日になる
いい日になる
いい日になるでしょう
If
we
can
laugh
together,
it
will
be
a
good
day,
a
good
day,
a
good
day.
大好きな人と
会えなくなった時から
Since
I
couldn't
meet
the
person
I
love,
心の中にも
ぽっかりと空席ができたまま
There's
been
an
empty
seat
in
my
heart.
悲しみはいつも
突然の雨のよう
Sadness
is
always
like
a
sudden
rain.
傘も持たずに
立ち尽くす日もある
There
are
days
when
I
stand
without
an
umbrella.
降られて踏まれて地は固まる
そこに日がさせば虹が出る
When
it
rains
and
beats
down,
the
ground
becomes
hard.
When
the
sun
shines,
a
rainbow
appears.
そうだ
明日はきっといい日になる
いい日になる
いい日になるのさ
Yes,
tomorrow
will
surely
be
a
good
day,
a
good
day,
a
good
day.
どの出来事も君を彩る
絵の具になる
絵の具になるでしょう
Every
experience
becomes
the
paint
that
colors
you,
the
paint
that
will.
十代ほどの
手を繋いだ二人が乗ってきて
A
teenage
couple
got
on,
holding
hands.
一つ空いた席を
譲り合い笑ってる
They
laughed
and
gave
up
the
only
empty
seat.
思い通りの
人生じゃないとしても
Even
if
life
is
not
what
you
want,
それも幸せと
選ぶことはできる
You
can
choose
to
be
happy.
まあいっかと割り切れなければ
とっておきの笑い話にしよう
If
I
can't
accept
it,
I'll
turn
it
into
a
great
joke.
明日はきっといい日になる
いい日になる
いい日になるのさ
Tomorrow
will
surely
be
a
good
day,
a
good
day,
a
good
day.
笑い合えたらいい日になる
いい日になる
いい日になるのさ
If
we
can
laugh
together,
it
will
be
a
good
day,
a
good
day,
a
good
day.
今日よりずっといい日になる
いい日になる
いい日にするのさ
It
will
be
a
much
better
day
than
today,
a
good
day,
a
good
day.
We'll
make
it
a
good
day.
君が笑えばいい日になる
いい日になる
いい日になるでしょう
If
you
smile,
it
will
be
a
good
day,
a
good
day,
a
good
day.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yu Takahashi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.