Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想給你驚喜卻又若即若離
Хочу
тебя
удивить,
но
держусь
на
расстоянии,
怕我們把你愛到窒息
Боюсь,
что
наша
любовь
тебя
задушит.
想為你慶生只能靜候信息
Хочу
поздравить
с
днем
рождения,
но
лишь
жду
вестей,
誰是那天的唯一
Кто
же
будет
с
тобой
в
тот
день
единственным.
體諒你有兩個人住在心裡
Понимаю,
что
в
твоем
сердце
живут
двое,
明白這糾結也不容易
Знаю,
как
непросто
тебе
принять
решение.
把心事掰成兩半太了不起
Разрывать
свое
сердце
на
части
— это
подвиг,
我忍住所有妒忌
Я
сдерживаю
всю
свою
ревность,
就不覺得沒出息
Чтобы
не
показаться
жалким.
我和他都是人質
難為了你
Мы
с
ним
— заложники,
тебе
так
сложно,
感情也不是比較
誰更愛你
В
любви
нет
сравнений,
кто
любит
сильнее.
我表明了心跡
他費盡了心力
Я
открыл
тебе
свои
чувства,
он
приложил
все
усилия,
旁觀你心意
苦苦地角力
Наблюдая
за
твоим
выбором,
мы
в
мучительной
борьбе.
我和他都是人質
不是情敵
Мы
с
ним
— заложники,
а
не
соперники,
撲朔的幸福難猜
才是天敵
Неуловимое
счастье
— вот
наш
настоящий
враг.
哪怕最後選他
我不會被忘記
Даже
если
ты
выберешь
его,
меня
не
забудешь,
上半天盡量珍惜和你一起
Первую
половину
дня
я
дорожу
каждой
минутой
с
тобой,
下半天想象你們親暱
Вторую
половину
представляю
вашу
близость.
有時候幻想三人行的擁擠
Иногда
мечтаю
о
тесноте
втроем,
不忍你苦苦演戲
Не
могу
видеть,
как
ты
мучаешься,
играя
роль,
可能就自動放棄
Возможно,
сам
отступлю.
三角戀
也不是沒有先例
Любовный
треугольник
— не
такая
уж
редкость,
兩個都愛
就是對兩個
都有懷疑
Любить
двоих
— значит
сомневаться
в
обоих.
這磨人的關係
沒關係
Эти
мучительные
отношения...
ничего
страшного,
因為都怪我
很樂意
Ведь
это
моя
вина,
и
я
принимаю
ее.
我和他都是人質
不是情敵
Мы
с
ним
— заложники,
а
не
соперники,
感情也不是比較誰更愛你
В
любви
нет
сравнений,
кто
любит
сильнее.
我表明了心跡
他費盡了心力
Я
открыл
тебе
свои
чувства,
он
приложил
все
усилия,
旁觀你心意
苦苦地角力
Наблюдая
за
твоим
выбором,
мы
в
мучительной
борьбе.
我和他都是人質
不是情敵
Мы
с
ним
— заложники,
а
не
соперники,
撲朔的幸福難猜
才是天敵
Неуловимое
счастье
— вот
наш
настоящий
враг.
哪怕最後選他
我不會被忘記
Даже
если
ты
выберешь
его,
меня
не
забудешь,
只盼望著我是
第二個被嫌棄
Лишь
надеюсь,
что
я
буду
вторым,
кого
ты
отвергнешь,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zhong Wan Yun
Album
我的告白
Veröffentlichungsdatum
14-05-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.