Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PIECE OF MY WISH
PIECE OF MY WISH
朝が来るまで
泣き続けた夜も
Even
in
those
nights
when
I
cried
until
the
morning
歩きだせる力に
きっと出来る
I
will
surely
gain
the
strength
to
move
forward
太陽は昇り
心をつつむでしょう
The
sun
will
rise
and
envelop
your
heart
やがて闇は
かならず
明けてゆくから
Because
eventually
the
darkness
will
fade
and
the
light
will
break
どうしてもっと自分に
Why
can't
I
be
more
honest
素直に
生きれないの
And
true
to
myself?
そんな思い
問いかけながら
With
such
thoughts
in
my
mind,
I
continue
to
question
あきらめないで
すべてが
But
I
will
not
give
up,
no
matter
what
崩れそうになっても
Even
if
everything
seems
to
fall
apart
信じていて
あなたのことを
I
will
believe
in
you,
my
dear
本当は誰もが
願いを叶えたいの
In
truth,
we
all
seek
to
fulfill
our
wishes
だけどうまくゆかない
時もあるわ
Yet,
there
are
times
when
things
don't
go
as
planned
希望のかけらを
手のひらにあつめて
So,
let
us
gather
the
fragments
of
hope
in
our
palms
大きな喜びへと
変えて
ゆこう
And
transform
them
into
a
great
joy
愛する人や
友達が
My
beloved
and
my
friends
勇気づけてくれるよ
Give
me
the
courage
I
need
そんな言葉
抱きしめながら
With
their
words
close
to
my
heart,
I
carry
on
だけど最後の
答えは
But
the
ultimate
answer
一人で見つけるのね
Is
something
I
must
find
on
my
own
めぐり
続く
明日のために
For
the
journey
that
lies
ahead
雨に負けない
気持ちを
I
will
nurture
a
spirit
that
is
unyielding
in
the
face
of
adversity
炎もくぐりぬける
And
a
flame
that
can
withstand
any
storm
そんな強さ
持ち続けたい
Such
strength
is
what
I
aspire
to
possess
それでもいつか
すべてが
Nevertheless,
if
all
seems
lost
崩れそうになっても
I
will
believe
in
you,
my
dear
信じていて
あなたのことを
I
ask
that
you
believe
in
me
信じていて欲しい
あなたのことを
I
ask
that
you
believe
in
me,
my
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 上田知華
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.