YUKI - Daredemo Lonely - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Daredemo Lonely - YUKIÜbersetzung ins Deutsche




Daredemo Lonely
Jeder ist einsam
楽しそうに笑って 誰でもロンリー 恋焦がれ sorry
Du lachst so fröhlich, doch jeder ist einsam, ich sehne mich nach Liebe, sorry
星を待ってる 待ってる 待ってる...
Ich warte auf die Sterne, warte, warte...
あの娘にも この娘にも足りない 僕にも足りない 良妻賢母
Jenem Mädchen fehlt es, diesem Mädchen fehlt es, auch mir fehlt es: die gute Ehefrau und kluge Mutter.
ねずみ達が 薄利多売 情けは要らない オーダーメイド
Die Mäuse träumen, geringer Gewinn bei hohem Umsatz, kein Mitleid nötig, maßgeschneidert.
甘いリズムで 壊れかけのレディオ 誰も知らない夜明けを目指す
Mit süßem Rhythmus, ein kaputtes Radio, ich ziele auf eine Morgendämmerung, die niemand kennt.
ださいダンシングクイーン押しのけて
Die uncoole Dancing Queen beiseite drängend,
奈落から這い上がれ 誰かのアイドル
kriech aus dem Abgrund empor, jemandes Idol.
フリースタイルはお手のもの 上手く淹れられないよ 濃いめのコーヒー
Freestyle ist meine Spezialität, aber ich kann keinen starken Kaffee gut kochen.
誰でもロンリー 恋焦がれ sorry
Jeder ist einsam, ich sehne mich nach Liebe, sorry.
目指すよ オンリーワン 誰かのオンリー
Ich ziele darauf, die Einzige zu sein, jemandes Einzige.
レシピはいたってシンプル なのに味わいは深くてワンダー
Das Rezept ist ganz einfach, doch der Geschmack ist tief und ein Wunder.
どこかで聴いた声 多分 ごはんだよと私を呼ぶ母さん
Eine Stimme, die ich irgendwo gehört habe, wahrscheinlich meine Mutter, die mich ruft: "Das Essen ist fertig!"
甘いリズムで 壊れかけのレディオ 誰も知らない夜明けを目指す
Mit süßem Rhythmus, ein kaputtes Radio, ich ziele auf eine Morgendämmerung, die niemand kennt.
めまい大前提の Shall we dance?
Schwindel als Grundvoraussetzung, sollen wir tanzen?
奈落から這い上がれ あなたもアイドル
Kriech aus dem Abgrund empor, auch du bist ein Idol!
チャンピオンベルト携えて 上手く巻けない訳は 涙の勝利
Den Championgürtel tragend, der Grund, warum ich ihn nicht gut umbinden kann, ist der Sieg unter Tränen.
ダンシングクイーン押しのけて 奈落から這い上がれ 誰かのアイドル
Die uncoole Dancing Queen beiseite drängend, kriech aus dem Abgrund empor, jemandes Idol.
フリースタイルはお手のもの 上手く淹れられないよ 濃いめのコーヒー
Freestyle ist meine Spezialität, aber ich kann keinen starken Kaffee gut kochen.
誰でもロンリー 恋焦がれ sorry
Jeder ist einsam, ich sehne mich nach Liebe, sorry.
目指すよ オンリーワン 誰かのオンリー
Ich ziele darauf, die Einzige zu sein, jemandes Einzige.
ださいダンシングクイーン押しのけて
Die uncoole Dancing Queen beiseite drängend,
奈落から這い上がれ 誰かのアイドル
kriech aus dem Abgrund empor, jemandes Idol.
フリースタイルはお手のもの 上手く淹れられないよ 濃いめのコーヒー
Freestyle ist meine Spezialität, aber ich kann keinen starken Kaffee gut kochen.
誰でもロンリー 恋焦がれ sorry
Jeder ist einsam, ich sehne mich nach Liebe, sorry.
目指すよ オンリーワン 誰かのオンリー
Ich ziele darauf, die Einzige zu sein, jemandes Einzige.
誰かの オンリーワン 誰でもロンリー
Jemandes Einzige, jeder ist einsam.
目指すよ オンリーワン
Ich ziele darauf, die Einzige zu sein.





Autoren: Yuki, Give Me Wallets, yuki, give me wallets


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.