Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desert Mile - Demo
Wüstenmeile - Demo
"I
think
I
had
it,
but
it's
much
too
strong
"Ich
glaube,
ich
hatte
es,
aber
es
ist
viel
zu
stark
I'd
take
it
easier
on
my
own"
Ich
würde
es
alleine
leichter
nehmen"
I
can't
believe
that
it
was
something
I
said
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
etwas
war,
das
ich
gesagt
habe
I
can
hear
rivers
tell
me
"feel,
forget"
Ich
kann
Flüsse
hören,
die
mir
sagen
"fühle,
vergiss"
Can't
give
it
up,
I
couldn't
give
it
back
again
Kann
es
nicht
aufgeben,
ich
könnte
es
nicht
wieder
zurückgeben
I
wasn't
tough,
I
never
had
a
heart
to
break
Ich
war
nicht
zäh,
ich
hatte
nie
ein
Herz
zu
brechen
It's
just
because
I
never
was
something
on
your
mind
Es
ist
nur,
weil
ich
dir
nie
etwas
bedeutet
habe
Can't
give
it
up,
I
couldn't
give
it
back
again
Kann
es
nicht
aufgeben,
ich
könnte
es
nicht
wieder
zurückgeben
I
wasn't
tough,
I
never
had
a
heart
to
break
Ich
war
nicht
zäh,
ich
hatte
nie
ein
Herz
zu
brechen
It's
just
because
I
never
was
something
on
your
mind
Es
ist
nur,
weil
ich
dir
nie
etwas
bedeutet
habe
I
feel
outside
of
what
will
shake
your
bones
Ich
fühle
mich
außen
vor
bei
dem,
was
dich
erschüttert
Too
many
moments
to
rehearse
my
prose
Zu
viele
Momente,
um
meine
Prosa
zu
proben
You
weren't
unstable
when
I
kissed
your
fists
Du
warst
nicht
labil,
als
ich
deine
Fäuste
küsste
I
was
told
"lie
and
say
that
grief
forgives"
Mir
wurde
gesagt
"lüge
und
sag,
dass
Kummer
vergibt"
Can't
give
it
up,
I
couldn't
give
it
back
again
Kann
es
nicht
aufgeben,
ich
könnte
es
nicht
wieder
zurückgeben
I
wasn't
tough,
I
never
had
a
heart
to
break
Ich
war
nicht
zäh,
ich
hatte
nie
ein
Herz
zu
brechen
It's
just
because
I
never
was
something
on
your
mind
Es
ist
nur,
weil
ich
dir
nie
etwas
bedeutet
habe
No
call
to
me,
no
signal
here
of
what
to
choose
Kein
Anruf
an
mich,
kein
Signal
hier,
was
zu
wählen
ist
I'll
sound
complete
and
pulling
back
and
forth
with
you
Ich
werde
gefasst
klingen,
während
ich
mit
dir
hin
und
her
gerissen
bin
I
disagree,
I'm
tired
of
being
left
behind
Ich
stimme
nicht
zu,
ich
bin
es
leid,
zurückgelassen
zu
werden
I'll
leave
you
to
go
Ich
lasse
dich
gehen
I
tell
you
on
the
phone
sometimes
Ich
sage
es
dir
manchmal
am
Telefon
I
know
that
we
weren't
meant
to
be
alone
Ich
weiß,
dass
wir
nicht
dazu
bestimmt
waren,
allein
zu
sein
A
flicker
of
fire
Ein
Flackern
des
Feuers
There's
nothing
I
can
do
but
I
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann,
aber
ich
I
won't
give
up
on
faults
you
couldn't
find
Ich
gebe
die
Fehler
nicht
auf,
die
du
nicht
finden
konntest
Can't
give
it
up,
I
couldn't
give
it
back
again
Kann
es
nicht
aufgeben,
ich
könnte
es
nicht
wieder
zurückgeben
I
wasn't
tough,
I
never
had
a
heart
to
break
Ich
war
nicht
zäh,
ich
hatte
nie
ein
Herz
zu
brechen
It's
just
because
I
never
was
something
on
your
mind
Es
ist
nur,
weil
ich
dir
nie
etwas
bedeutet
habe
No
call
to
me,
no
signal
here
of
what
to
choose
Kein
Anruf
an
mich,
kein
Signal
hier,
was
zu
wählen
ist
I'll
sound
complete
and
pulling
back
and
forth
with
you
Ich
werde
gefasst
klingen,
während
ich
mit
dir
hin
und
her
gerissen
bin
I
disagree,
I'm
tired
of
being
left
behind
Ich
stimme
nicht
zu,
ich
bin
es
leid,
zurückgelassen
zu
werden
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charlie Everley Ryder, Christie Anne Simpson, Joshua Paul Burgess
Album
EP IV
Veröffentlichungsdatum
06-12-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.