Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where The Light Used To Lay
Где Раньше Падал Свет
I'm
getting
stuck
and
taking
a
break
Я
застряла
и
беру
перерыв
Yeah,
I'm
leaving,
baby,
I
can't
take
it
Да,
я
ухожу,
милый,
я
так
больше
не
могу
I've
had
enough
of
more
of
the
same
С
меня
хватит
этого
однообразия
Maybe
you
should
change
the
way
you're
thinking
Может,
тебе
стоит
изменить
свое
мышление
It
takes
consistency
(oh,
to
have
you
stay
with
me)
Нужна
последовательность
(о,
чтобы
ты
остался
со
мной)
But
now
you're
falling
flat
Но
сейчас
ты
разочаровываешь
I
know
I'm
better
than
that
Я
знаю,
что
заслуживаю
лучшего
Don't
know
what
I
could
do
(oh,
to
catch
another
view)
Не
знаю,
что
я
могла
бы
сделать
(о,
чтобы
увидеть
другую
перспективу)
Nobody's
gonna
say
Никто
не
скажет
That
this
is
worth
all
the
pain
Что
это
стоит
всей
этой
боли
So
won't
you
give
it
up?
Так
может,
ты
сдашься?
I'm
not
gonna
wait
Я
не
собираюсь
ждать
You
start
to
remember
Ты
начинаешь
вспоминать
All
the
stupid
beds
that
you
ever
made
Все
дурацкие
ошибки,
что
ты
наделал
Dreaming
forever
of
Вечно
мечтая
о
том,
Where
the
light
used
to
lay
Где
раньше
падал
свет
And
baby,
won't
you
try
to
forget
И,
милый,
не
попробуешь
ли
ты
забыть
The
things
you
said
when
you
went
away?
То,
что
ты
наговорил,
когда
уходил?
I'm
on
the
up
and
back
in
perfume
Я
на
подъёме
и
снова
пользуюсь
духами
Am
I
too
much
crazy?
Think
I
could
be
Я
слишком
сумасшедшая?
Думаю,
возможно
I've
seen
enough,
don't
you
feel
consumed?
Я
видела
достаточно,
разве
ты
не
чувствуешь
себя
поглощённым?
'Cause
the
way
you
hate
is
still
perplexing
Потому
что
то,
как
ты
ненавидишь,
всё
ещё
сбивает
с
толку
I'm
not
an
animal
(I'm
not
your
wrecking
ball)
Я
не
животное
(Я
не
твой
разрушительный
шар)
It's
not
a
metaphor
Это
не
метафора
Want
you
to
see
how
I
bleed
Хочу,
чтобы
ты
увидел,
как
я
истекаю
кровью
So
drop
your
camouflage
(oh,
it's
just
a
dumb
façade)
Так
что
сбрось
свой
камуфляж
(о,
это
просто
глупый
фасад)
That
you
keep
putting
on
Который
ты
постоянно
надеваешь
I've
got
you
down
on
your
knees
Я
поставила
тебя
на
колени
So
won't
you
give
it
up?
Так
может,
ты
сдашься?
I'm
not
gonna
wait
Я
не
собираюсь
ждать
You
start
to
remember
Ты
начинаешь
вспоминать
All
the
stupid
beds
that
you
ever
made
Все
дурацкие
ошибки,
что
ты
наделал
Dreaming
forever
of
Вечно
мечтая
о
том,
Where
the
light
used
to
lay
Где
раньше
падал
свет
And
baby,
won't
you
try
to
forget
И,
милый,
не
попробуешь
ли
ты
забыть
The
things
you
said
when
you
went
away?
То,
что
ты
наговорил,
когда
уходил?
It's
hard
to
remember,
harder
to
forget
Трудно
вспомнить,
ещё
труднее
забыть
Put
a
picture
of
you
on
the
internet
Разместила
твое
фото
в
интернете
Somewhere
in
the
drama,
we
got
left
behind
Где-то
посреди
этой
драмы
мы
остались
позади
It's
just
another
bad
end
to
the
storyline
Это
просто
ещё
один
плохой
конец
сюжетной
линии
Tell
me
the
truth,
are
you
coming
home?
Скажи
мне
правду,
ты
вернёшься
домой?
You're
just
an
underpaid
extra
that
never
shows
Ты
просто
низкооплачиваемый
статист,
который
никогда
не
появляется
Just
a
figment
of
the
plans
that
I
never
had
Лишь
плод
воображения
о
планах,
которых
у
меня
никогда
не
было
And
I
hope
that
the
next
one
won't
be
so
bad
И
я
надеюсь,
что
следующий
не
будет
таким
уж
плохим
So
won't
you
give
it
up?
Так
может,
ты
сдашься?
I'm
not
gonna
wait
Я
не
собираюсь
ждать
You
start
to
remember
Ты
начинаешь
вспоминать
All
the
stupid
beds
that
you
ever
made
Все
дурацкие
ошибки,
что
ты
наделал
Dreaming
forever
of
(dreaming
forever)
Вечно
мечтая
о
том,
(вечно
мечтая)
Where
the
light
used
to
lay
Где
раньше
падал
свет
And
baby,
won't
you
try
to
forget
И,
милый,
не
попробуешь
ли
ты
забыть
The
things
you
said
when
you
went
away?
То,
что
ты
наговорил,
когда
уходил?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yumi Zouma
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.