Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
por
fin
hallé
valor
Today
I
finally
found
the
courage
Superé
todo
temor
I
overcame
all
my
fears
Que
había
en
mi
That
were
inside
me
Refugié
tanto
dolor
I
hid
so
much
pain
Cómplices
de
cada
día
Confidantes
of
every
day
Amigos
sin
mentiras
Friends
without
lies
Pero
resultó
But
it
turned
out
Que
a
tú
amor
me
rendiría
That
I
would
surrender
to
your
love
Hoy
que
te
tengo
justo
y
frente
a
mi
Today
that
I
have
you
right
before
me
Te
quiero
decir
I
want
to
tell
you
Que
eres
la
razón
That
you
are
the
reason
De
mi
sufrir
Of
my
suffering
Me
está
matando
la
melancolía
I
am
dying
of
melancholy
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Y
no
se
que
hacer
ahora
And
I
do
not
know
what
to
do
now
Que
te
marchaste
de
mi
vida
That
you
have
gone
from
my
life
No
se
como
curar
ésta
agonía
I
do
not
know
how
to
cure
this
agony
Yo
te
enseñé
lo
que
es
amar
I
taught
you
what
it
is
to
love
Y
lo
aplicaste
And
you
used
it
En
alguien
que
no
te
quería
On
someone
who
did
not
love
you
Te
ayudé
con
ese
amor
I
helped
you
with
that
love
Desciframos
tú
dolor
We
deciphered
your
pain
Te
antojaste
en
él
You
became
obsessed
with
him
Y
no
sabías
que
era
yo
And
you
did
not
know
that
it
was
me
Hoy
que
te
tengo
justo
y
frente
a
mi
Today
that
I
have
you
right
before
me
Te
quiero
decir
I
want
to
tell
you
Que
eres
la
razón
That
you
are
the
reason
De
mi
sufrir
Of
my
suffering
Me
está
matando
la
melancolía
I
am
dying
of
melancholy
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Y
no
se
que
hacer
ahora
And
I
do
not
know
what
to
do
now
Que
te
marchaste
de
mi
vida
That
you
have
gone
from
my
life
No
se
como
curar
ésta
agonía
I
do
not
know
how
to
cure
this
agony
Yo
te
enseñé
lo
que
es
amar
I
taught
you
what
it
is
to
love
Y
lo
aplicaste
And
you
used
it
En
alguien
que
no
te
quería
On
someone
who
did
not
love
you
Me
está
matando
la
melancolía
I
am
dying
of
melancholy
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Y
no
se
que
hacer
ahora
And
I
do
not
know
what
to
do
now
Que
te
marchaste
de
mi
vida
That
you
have
gone
from
my
life
No
se
como
curar
ésta
agonía
I
do
not
know
how
to
cure
this
agony
Yo
te
enseñé
lo
que
es
amar
I
taught
you
what
it
is
to
love
Y
lo
aplicaste
And
you
used
it
En
alguien
que
no
te
quería
On
someone
who
did
not
love
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: GUIANKO GOMEZ, EFRAIN GONZALEZ, JORGE MOSQUERA, EFRAIN DAVILA JR., JOFRE E. CRUZ
Album
Ay Amiga
Veröffentlichungsdatum
10-11-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.