Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Under The Moon
Stirb unter dem Mond
He
put
his
life
in
his
words
Er
gab
seinem
Leben
Worte
Shine
brighter
than
jewels
Strahl
heller
als
Juwelen
To
the
point
where
you
feeling
stronger
than
Clase
Azul
So
sehr,
dass
du
dich
stärker
fühlst
als
Clase
Azul
You
niggas
softer
than
pillows
Ihr
seid
weicher
als
Kissen
Deep
in
the
trenches
where
niggas
whip
it
like
willow
Tief
in
den
Gräben,
wo
Typen
es
peitschen
wie
Weiden
Turn
yo′
wife
to
a
widow
Mach
deine
Frau
zur
Witwe
'Cause
money
tend
to
turn
a
real
nigga
to
weirdos
Denn
Geld
verwandelt
echte
Niggas
in
Freaks
My
shit
harder
than
dildos
Mein
Ding
ist
härter
als
Dildos
I′m
in
drill
mode
Ich
bin
im
Drill-Modus
War
shot,
kill
mode
Kriegsschuss,
Kill-Modus
'Fore
this
rap
shit
it
was
hard
hats
and
steel
toes
Vor
dem
Rap
war
es
Harthelm
und
Stahlkappen
But
I
still
rose
Doch
ich
stieg
trotzdem
auf
I'm
at
dinner
up
in
Melrose
Bin
beim
Dinner
in
Melrose
With
two
bad
bitches
rubbin′
on
my
earlobes
Mit
zwei
heißen
Mädchen,
die
an
meinen
Ohrläppchen
spielen
We
probably
never
rub
elbows
Wir
werden
uns
wohl
nie
die
Ellbogen
reiben
He
ain′t
in
my
salary
cap
Er
passt
nicht
in
mein
Gehaltsgefüge
Niggas
say
they
getting
money
but
I'm
calling
it
cap
(hey)
Niggas
sagen,
sie
machen
Geld,
doch
ich
nenn’s
Lüge
(hey)
Ah,
look
what
we
done
Ah,
sieh,
was
wir
taten
We
took
a
bad
situation
and
made
it
gravy
Wir
nahmen
eine
schlechte
Lage
und
machten
sie
süß
He
got
20
years,
it
was
drug
related
Er
bekam
20
Jahre,
es
war
drogenbezogen
And
he
took
the
plea
deal
Und
er
nahm
den
Deal
an
That
goes
to
show
you
just
how
much
the
system
hate
us
Das
zeigt
dir,
wie
sehr
das
System
uns
hasst
How
come
nobody
congratulate
us
Wieso
gratuliert
uns
niemand
When
we
make
it
out
the
slums
Wenn
wir’s
aus
den
Slums
schaffen
We
come
from
ducking
hundred
round
drums
(ah)
Wir
kommen
vom
Ducken
vor
Hunderten
Schüssen
(ah)
And
the
school
system
treat
us
like
we
dumb
(hey)
Und
das
Schulsystem
behandelt
uns,
als
wären
wir
dumm
(hey)
That′s
why
I'm
in
the
hallway
Darum
bin
ich
im
Flur
Eighth
grade,
I
was
trappin′
in
the
hallway
Achte
Klasse,
ich
dealte
im
Flur
Yeah,
I
was
just
in
puberty
Ja,
ich
war
gerade
in
der
Pubertät
I
was
tryna
rule
my
whole
community
Ich
wollte
meine
ganze
Community
regieren
And
do
this
rap
shit
for
you
and
me
Und
diesen
Rap
für
dich
und
mich
machen
Damn,
I
was
on
that
get
the
whole
clique
rich
Verdammt,
ich
wollte
die
ganze
Clique
reich
machen
You
was
on
that
get
rich
quick
shit
Du
wolltest
nur
schnell
reich
werden
Hangin'
with
them
niggas
I
ain′t
mix
with
Mit
Typen
abhängen,
mit
denen
ich
nichts
zu
tun
hatte
Playin'
both
sides
be
realistic
Beide
Seiten
spielen,
sei
realistisch
How
you
not
gon'
get
hit
with
that
heat
stick,
nigga?
Wie
wirst
du
nicht
von
dieser
Knallwaffe
erwischt,
Nigga?
And
this
shit
deeper
than
words
Und
das
hier
ist
tiefer
als
Worte
Shit
deeper
than
words
Ding
ist
tiefer
als
Worte
Deeper
than
just
rap
Tiefer
als
nur
Rap
Covered
in
ice
you′ll
think
I
sponsored
a
meth
lab
Mit
Eis
bedeckt,
du
denkst,
ich
hab
ein
Meth-Labor
gesponsert
Uppin′
the
price
on
a
private
jet
I
got
jet
lag
Preis
erhöht
für
den
Privatjet,
ich
hab
Jetlag
I
spit
this
shit
they
gon'
hit
ya
heart
like
a
chest
pass
Ich
spuck’
das
hier,
es
trifft
dein
Herz
wie
ein
Brustpass
And
I
got
love
for
the
streets
but
I
couldn′t
stay
there
Und
ich
liebe
die
Straßen,
aber
ich
konnte
nicht
bleiben
I
told
her,
"Wherever
he
pay
he
gotta
lay
there"
Ich
sagte
ihr:
„Wo
er
auch
zahlt,
da
muss
er
schlafen“
I
got
some
niggas
dead
and
gone
I
took
a
whole
'nother
path
Ich
hab
einige
Niggas
verloren
und
ging
einen
anderen
Weg
Came
home
from
my
first
mission,
took
a
blood
bath
Kam
von
meiner
ersten
Mission
zurück,
nahm
ein
Blutbad
Ran
up
a
ticket
like
a
citation
Zog
eine
Rechnung
auf
wie
’nen
Strafzettel
I
probably
quiet
′cause
I'm
just
checkin′
niggas
vibrations
Ich
bin
wohl
still,
weil
ich
nur
die
Schwingungen
der
Niggas
checke
Came
back
to
bust
it
down
with
them
project
babies
Kam
zurück,
um
mit
den
Kids
aus
den
Projects
abzuhängen
Back
when
we
was
robbin'
everybody
but
the
candy
lady
Damals,
als
wir
alle
außer
der
Süßigkeitenfrau
ausraubten
I
remember
beefin'
with
my
cousin,
that′s
my
nana
baby
(fuck)
Ich
erinnere
mich
an
den
Streit
mit
meinem
Cousin,
das
ist
Nanas
Baby
(fuck)
Shit
crazy,
anybody
cross
you
(fuck
′em)
Krass,
wer
dich
verrät
(fuck
’em)
No
family
support
so
I
was
feelin'
like
a
foster
Keine
familiäre
Unterstützung,
ich
fühlte
mich
wie
ein
Pflegekind
Nobody
talk
about
the
wins
and
the
losses
no
mo′
Niemand
spricht
mehr
über
die
Siege
und
Niederlagen
They
only
love
you
when
you
up
but
it's
too
late
for
that
Sie
lieben
dich
nur,
wenn
du
oben
bist,
aber
dafür
ist
es
zu
spät
Kill
my
lil′
brother,
just
be
patient,
you
gon'
pay
for
that
Töte
meinen
kleinen
Bruder,
hab
Geduld,
du
wirst
dafür
bezahlen
I
heard
they
tryna
catch
me
on
the
phone
and
build
a
case
wit′
that
Ich
hörte,
sie
versuchen,
mich
am
Telefon
zu
schnappen
und
eine
Akte
zu
bauen
They
caught
him
slippin',
now
he
on
that
shit,
blood
was
laced
with
that
Sie
erwischten
ihn
schlafend,
jetzt
ist
er
drauf,
sein
Blut
war
vergiftet
Die
under
the
moon
(and
when
we
die)
Stirb
unter
dem
Mond
(und
wenn
wir
sterben)
Hey,
and
when
we
die
Hey,
und
wenn
wir
sterben
Die
under
the
moon
(hoping
we
die
under
the
moon)
If
we
die
Stirb
unter
dem
Mond
(hoffen
wir,
unter
dem
Mond
zu
sterben)
Wenn
wir
sterben
Die
under
the
moon
(under
the
clouds
under
the
stars)
and
when
we
die
Stirb
unter
dem
Mond
(unter
den
Wolken,
unter
den
Sternen)
und
wenn
wir
sterben
Die
under
the
moon
(with
a
smile)
Stirb
unter
dem
Mond
(mit
einem
Lächeln)
Die
under
the
moon
Stirb
unter
dem
Mond
Thank
God
for
the
ups
and
downs
Danke
Gott
für
die
Höhen
und
Tiefen
Thank
God
that
you
came
around
Danke
Gott,
dass
du
gekommen
bist
Thank
God
that
I'm
here
right
now
(here
right
now)
Danke
Gott,
dass
ich
jetzt
hier
bin
(hier
jetzt)
Thank
God
for
the
highs
and
lows
Danke
Gott
für
die
Hochs
und
Tiefs
Thank
God
for
oh,
no,
no′s
Danke
Gott
für
die
Nein’s
Closed
doors
and
the
deaden
roads
(ooh)
Geschlossene
Türen
und
die
toten
Wege
(ooh)
Thank
God,
thank
God,
thank
God
Danke
Gott,
danke
Gott,
danke
Gott
(Thank
God)
Thank
God,
thank
God,
thank
God
(Danke
Gott)
Danke
Gott,
danke
Gott,
danke
Gott
Deeper
than
words
take
me
to
church
Tiefer
als
Worte,
bring
mich
zur
Kirche
Bruises
and
burns
that
make
me
stronger
Prellungen
und
Verbrennungen,
die
mich
stärker
machen
Make
me
stronger
Machen
mich
stärker
Make
me
stronger
(stronger)
Machen
mich
stärker
(stärker)
(Woo)
Woo-oo-oo
(Woo)
Woo-oo-oo
Thank
God,
thank
God,
thank
God
Danke
Gott,
danke
Gott,
danke
Gott
(Thank
God)
Thank
God,
thank
God,
thank
God
(Danke
Gott)
Danke
Gott,
danke
Gott,
danke
Gott
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeremy Biddle, Benjamin Joel Johnson, John Byron Calton, Dashawn White, Teldrick Smith, Nathaniel Kim, Casimiro Novela
Album
Moon Boy
Veröffentlichungsdatum
23-07-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.