Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betty (Get Money)
Betty (Mach Geld)
With
your
baby
mama
at
the
crib
I
blow
her
back
out
Mit
deiner
Baby-Mama
in
der
Bude,
ich
bieg'
ihr
den
Rücken
durch
Shawty
Filipino
and
she
call
me
Manny
Pacquiao
Shawty
ist
Filipina
und
sie
nennt
mich
Manny
Pacquiao
Alley-oop
without
the
hoop
they
call
me
Jerry
Stackhouse
Alley-oop
ohne
Korb,
sie
nennen
mich
Jerry
Stackhouse
Dazing
out
in
public
but
your
mama
made
me
snap
out
Träume
in
der
Öffentlichkeit
vor
mich
hin,
aber
deine
Mama
hat
mich
aufgeweckt
Before
I
get
the
dough
got
the
morning
routine
Bevor
ich
die
Kohle
kriege,
hab'
ich
die
Morgenroutine
Wake
up
bright
and
early
to
some
brand
new
cream
Wach'
früh
morgens
auf
zu
frischem
Cash
Floss
three
times,
baby,
I'm
so
clean
Zahnseide
dreimal,
Baby,
ich
bin
so
sauber
Gravy
got
cheese,
now
that's
poutine
Gravy
hat
Käse,
das
ist
jetzt
Poutine
Gravy
coming
hot
like
I'm
hoppin'
off
the
griddle
Gravy
kommt
heiß,
als
spring'
ich
von
der
Grillplatte
Pull
up
on
the
kid
if
you
tryna
get
belittled
Komm
beim
Jungen
vorbei,
wenn
du
versucht,
klein
gemacht
zu
werden
All
the
mamas
love
me,
now
I
think
I'm
peanut
brittle
Alle
Mamas
lieben
mich,
jetzt
denk'
ich,
ich
bin
Erdnusskrokant
Flex
the
rainbow,
bag
it
like
some
Skittles
Flex'
den
Regenbogen,
pack's
ein
wie
Skittles
Gravy
why
you
out
of
pocket?
Gravy,
warum
bist
du
so
daneben?
I'm
gettin'
money
Gravy
Crockett
Ich
mach'
Geld,
Gravy
Crockett
Never
take
an
L
no
more
Ich
nehm'
kein
L
mehr
Never
take
a
damn
thing
slow
Mache
nie
wieder
was
verdammt
langsam
All
I
know
is
chase
this
dough
Alles,
was
ich
kenne,
ist,
dieser
Kohle
nachzujagen
And
get
money
Und
Geld
machen
Never
gonna
take
no
loss
Werde
niemals
einen
Verlust
hinnehmen
Never
gonna
lose
my
sauce
Werde
niemals
meine
Sauce
verlieren
All
I
know
is
chase
this
(whoa)
Alles,
was
ich
kenne,
ist,
diesem
(whoa)
nachzujagen
And
get
money
Und
Geld
machen
You
know
I
live
the
fast
life
Du
weißt,
ich
lebe
das
schnelle
Leben
I
don't
got
a
type,
baby,
I'm
the
cash
type
Ich
hab'
keinen
Typ,
Baby,
ich
bin
der
Cash-Typ
Still
getting
dividends
from
a
past
life
Kriege
immer
noch
Dividenden
aus
einem
früheren
Leben
I'll
get
your
daddy's
net
worth
on
a
bad
night
Ich
kriege
das
Nettovermögen
deines
Daddys
in
einer
schlechten
Nacht
'Cause
I
act
right
Weil
ich
es
richtig
mache
Rocking
Rick,
clapping
astleys
like
the
80s
Trage
Rick,
geb'
nie
auf
wie
Astley
in
den
80ern
Never
give
it
up
until
the
reaper
come
and
slay
me
Gebe
niemals
auf,
bis
der
Sensenmann
kommt
und
mich
niedermäht
Pull
up
with
a
Zelda
and
a
peach
and
a
daisy
Tauche
auf
mit
'ner
Zelda
und
'ner
Peach
und
'ner
Daisy
I
be
dirty
dancing,
now
they
yelling,
"Gravy
Swayze!"
Ich
tanze
Dirty
Dancing,
jetzt
schreien
sie:
"Gravy
Swayze!"
Damn,
Gravy
you
so
vicious
Verdammt,
Gravy,
du
bist
so
krass
You
so
clean,
so
delicious
Du
bist
so
sauber,
so
köstlich
How
come
you
ain't
got
no
misses?
Wieso
hast
du
keine
feste
Freundin?
Count
that
paper,
count
the
riches
Zähl
das
Papier,
zähl
die
Reichtümer
Never
take
an
L
no
more
Ich
nehm'
kein
L
mehr
Never
take
a
damn
thing
slow
Mache
nie
wieder
was
verdammt
langsam
All
I
know
is
chase
this
dough
Alles,
was
ich
kenne,
ist,
dieser
Kohle
nachzujagen
And
get
money
Und
Geld
machen
Never
gonna
take
no
loss
Werde
niemals
einen
Verlust
hinnehmen
Never
gonna
lose
my
sauce
Werde
niemals
meine
Sauce
verlieren
All
I
know
is
chase
this
(whoa)
Alles,
was
ich
kenne,
ist,
diesem
(whoa)
nachzujagen
And
get
money
Und
Geld
machen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mike Stock, Pete Waterman, Matt Aitken
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.