Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Writing
early
in
the
morning
Schreibe
früh
am
Morgen
Feeling
sad,
but
it's
been
like
this
every
morning
Fühle
mich
traurig,
aber
so
war
es
jeden
Morgen
Been
in
my
head,
I
left
this
girl
on
read
War
in
meinem
Kopf,
ich
hab
dieses
Mädchen
auf
gelesen
gelassen
I
thought
about
my
life
like
it
never
is
gonna
end
and
Ich
dachte
über
mein
Leben
nach,
als
würde
es
niemals
enden
und
It's
a
blessing
and
curse,
yeah
Es
ist
ein
Segen
und
Fluch,
yeah
Really
pouring
my
heart
and
soul
in
this
verse,
yeah
Schütte
wirklich
mein
Herz
und
meine
Seele
in
diesen
Vers,
yeah
Can
I
disperse,
what
feelings
I've
been
holding
Kann
ich
zerstreuen,
welche
Gefühle
ich
festgehalten
habe
I've
been
feeling
so
down,
what
really
have
I
been
smoking
and
Ich
habe
mich
so
niedergeschlagen
gefühlt,
was
habe
ich
wirklich
geraucht
und
What
are
we
really
taking
in
Was
nehmen
wir
wirklich
wahr
There's
no
love,
there's
no
love
Da
ist
keine
Liebe,
da
ist
keine
Liebe
And
we're
blind
to
the
meaning
of
something
bigger
than
us
and
Und
wir
sind
blind
für
die
Bedeutung
von
etwas
Größerem
als
uns
und
What
are
we
really
taking
in
Was
nehmen
wir
wirklich
wahr
There's
no
love,
there's
no
thing
Da
ist
keine
Liebe,
da
ist
nichts
And
we're
blind
to
the
purpose,
the
reason
for
bigger
dreams
and
Und
wir
sind
blind
für
den
Zweck,
den
Grund
für
größere
Träume
und
(No,
no,
no,
no)
(Nein,
nein,
nein,
nein)
What
are
we
really
taking
in
Was
nehmen
wir
wirklich
wahr
There's
no
love,
there's
no
love
Da
ist
keine
Liebe,
da
ist
keine
Liebe
And
we're
blind
to
the
meaning
of
something
bigger
than
us
and
Und
wir
sind
blind
für
die
Bedeutung
von
etwas
Größerem
als
uns
und
What
are
we
really
taking
in
Was
nehmen
wir
wirklich
wahr
There's
no
love,
there's
no
thing
Da
ist
keine
Liebe,
da
ist
nichts
And
we're
blind
to
the
purpose,
the
reason
for
bigger
dreams
and
Und
wir
sind
blind
für
den
Zweck,
den
Grund
für
größere
Träume
und
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yung Sum
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.