Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SELEÇAO (prod. MILES) 07.07.23
СЕЛЕСАО (prod. MILES) 07.07.23
(Okay,
okay,
okay)
(Окей,
окей,
окей)
Yeah,
me
la
fumo
tutta
c'ho
gli
occhi
storti
sembro
Milhouse
Да,
я
затянулся
так,
что
глаза
косые,
как
у
Милхауса
La
mia
gente
è
furba,
ma
non
ruba,
mica
è
Serie
A
Мои
пацаны
хитрые,
но
не
воры
— это
не
Серия
А
Questa
booba
brutta,
tutta
truccata,
fra',
Bulbasaur
Эта
телка
страшная,
вся
в
макияже,
будто
Бульбазавр
Non
ti
darei
manco
un
pound,
fumo,
vedo
Santa
Claus
Не
дал
бы
тебе
и
фунта,
курю
— вижу
Санту
в
дымах
Seleção,
Seleção,
questa
roba
è
Seleção
Селесао,
Селесао,
этот
кайф
— Селесао
Se
senti
i
miei
CD,
roba
trippy,
che
te
dico:
"Ciao"
Если
слышишь
мои
CD
— психоделика,
говорю:
«Чао»
Pensa
a
fare
il
rapper
e
sta'
in
tre
per
trovare
il
tuo
sound
Ты
думаешь
быть
рэпером,
но
втроем
ищешь
свой
саунд
Poi
ti
stupisci,
oh,
wow,
finisci
nell'underground
А
потом
удивляешься
— вау,
но
ты
в
андерграунде
Se
ti
sento
in
giro,
trovo
il
tipo
e
gli
sequestro
l'AUX
Если
слышу
тебя
в
районе
— найду
и
отберу
AUX
I
tuoi
homie
tutti
toxic
che
simulano
Chris
Brown
Твои
кореша
все
токсичные,
копируют
Криса
Брауна
Confronto
a
te
sto
a
quello
dopo,
quello
dopo
di
round
Сравниваю
тебя
с
тем,
кто
был
после,
после
раунда
Non
mi
fotti
per
il
clout,
sto
a
chilometri
da
mouse
Не
цепляешься
за
хайп,
я
за
километры
от
мышки
Questa
creme
non
si
butta
Этот
крем
просто
так
не
выкинуть
I
tuoi
G
stanno
già
alla
frutta
Твои
G
уже
на
нуле
La
tua
bih,
la
B
sta
per
busta
Твоя
бих,
буква
B
— это
бланк
Mmh,
proprio
non
me
gusta
Ммх,
мне
это
не
нравится
Bad
bitch
ha
la
fissa
della
frusta
Бэд
бич
помешана
на
плетке
Come
A-B-C,
mi
sembra
la
mossa
giusta
Как
A-B-C
— будто
правильный
ход
Siete
amici,
comprendo
amici
di
letto
Вы
друзья,
но
я
вижу:
друзья
по
кровати
Lei
nel
petto
ha
il
cuore
solo
quando
te
lo
suca
У
нее
в
груди
сердце,
лишь
когда
сосёт
Tutta
la
squad
è
pronta,
pronta,
pronta,
sembra
il
Seleção
Вся
моя
банда
готова,
будто
Селесао
Tutta
'sta
roba
è
tosta,
tosta,
tosta,
come
il
Seleção
Вся
эта
движуха
резкая,
будто
Селесао
Se
non
è
roba
vostra,
broski,
te
prego,
lascia
sta'
Если
это
не
твоё,
бро,
пожалуйста,
отойди
Smetterla
non
ti
costa,
costa,
costa,
come
il
Seleção
Бросить
тебя
не
стоит,
стоит,
но
это
Селесао
Seleção,
Seleção,
questa
roba
è
Seleção
Селесао,
Селесао,
этот
кайф
— Селесао
Se
senti
i
miei
CD,
roba
trippy,
che
te
dico:
"Ciao"
Если
слышишь
мои
CD
— психоделика,
говорю:
«Чао»
Fate
tutti
impicci,
poi
cominci
che
te
switchi
er
sound
Лезите
в
мои
дела,
потом
резко
меняешь
саунд
Ti
pensi
che
sia,
oh,
wow,
ma
sei
popo
un
bel
clown
Думаешь,
ты
крут?
О,
вау,
но
ты
просто
клоун
Siamo
tutti
quanti
boni
a
fare
quella
roba,
è
zero
impegno
Все
молодцы
в
этом
деле,
но
это
без
напряга
Io
fra'
me
ne
tiro
fuori,
lo
so
che
è
pe'
i
money
fanno
il
peggio
Я,
бро,
выбрался
выше
— знаю,
деньгам
плевать
на
честь
Resto
in
pace
coi
miei
homie,
non
i
chiacchieroni
che
volete
voi
Живу
спокойно
с
пацанами,
не
с
болтунами,
как
ты
Tu
fra'
credi
ancora
ai
pony,
corro
tipo
Sonic
con
in
mano
un
joint
Ты,
бро,
всё
веришь
в
пони,
а
я
бегу,
будто
Соник,
с
косяком
Tutta
la
squad
è
pronta,
pronta,
pronta,
sembra
il
Seleção
Вся
моя
банда
готова,
будто
Селесао
Tutta
'sta
roba
è
tosta,
tosta,
tosta,
come
il
Seleção
Вся
эта
движуха
резкая,
будто
Селесао
Se
non
è
roba
vostra,
broski,
te
prego,
lascia
sta'
Если
это
не
твоё,
бро,
пожалуйста,
отойди
Smetterla
non
ti
costa,
costa,
costa,
come
il
Seleção
Бросить
тебя
не
стоит,
стоит,
но
это
Селесао
Seleção,
Seleção
Селесао,
Селесао
Tutta
la
squadra
è
pronta,
pronta,
pronta
come
il
Seleção
Вся
команда
готова,
готова,
как
Селесао
Seleção,
bro,
è
la
Seleção
Селесао,
бро,
это
Селесао
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Davide Mattei, Nicolò Pucciarmati
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.