Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio (Dum-Dum)
Радио (Дум-Дум)
Hello,
I'm
not
sorry
that
I
had
to
let
you
go
Привет,
я
не
сожалею,
что
мне
пришлось
тебя
отпустить
There's
some
things
that
you
should
really
know
Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать
I
used
to
date
a
rock
boy,
and
he
stole
my
heart
Я
встречалась
с
рок-музыкантом,
и
он
украл
мое
сердце
Had
me
rolling
in
the
deep
so
bad
Заставил
меня
так
сильно
страдать
Anywhere
he
go,
you
know
I'd
go
Куда
бы
он
ни
шел,
я
шла
за
ним
Promised
me
forever,
seven
days
of
the
week
Обещал
мне
вечность,
семь
дней
в
неделю
But
he
was
too
busy
getting
down
in
the
sheets
Но
он
был
слишком
занят,
развлекаясь
в
постели
I
used
to
date
a
rock
boy
'til
he
broke
my
heart
Я
встречалась
с
рок-музыкантом,
пока
он
не
разбил
мне
сердце
He
tried
so
hard
to
win
me
back
over
Он
так
старался
вернуть
меня
With
a
couple
melodies
Парой
мелодий
Had
to
let
him
know
that
he
can't
play
me
Пришлось
дать
ему
понять,
что
он
не
может
играть
мной
Oh,
there's
this
boy
that
I
know
О,
есть
один
парень,
которого
я
знаю
He
made
my
heart
beat
like
radio
Он
заставлял
мое
сердце
биться,
как
радио
It
used
to
go
dum-dum,
da-da-da-da,
dum
Оно
раньше
стучало:
дум-дум,
да-да-да-да,
дум
Da-da-da-da,
dum,
da-da-da,
dum
Да-да-да-да,
дум,
да-да-да,
дум
But
now
I'm
fine,
so
when
his
songs
Но
теперь
я
в
порядке,
поэтому,
когда
его
песни
Are
playing
loud
on
the
radio
Громко
играют
по
радио
I'm
over
that
dum-dum,
da-da-da-da,
dum
Мне
все
равно
на
это
дум-дум,
да-да-да-да,
дум
Da-da-da-da,
dum,
da-da-da,
dum
Да-да-да-да,
дум,
да-да-да,
дум
Oh
yeah,
my
momma
taught
me
О
да,
моя
мама
учила
меня
Never
let
nobody
treat
me
any
less
than
I
deserve
Никогда
не
позволять
никому
обращаться
со
мной
хуже,
чем
я
заслуживаю
I'm
not
a
dummy
(Trust
me)
Я
не
дурочка
(Поверь
мне)
He's
the
one
that's
begging
now
Это
он
теперь
умоляет
Miss
me
'cause
I'm
not
around
Скучает
по
мне,
потому
что
меня
нет
рядом
Guess
you
only
know
just
what
you
Полагаю,
ты
понимаешь,
что
имеешь,
Got
when
it
walks
out
and
you
best
believe
Только
когда
это
теряешь,
и
ты
лучше
поверь
I'd
never
give
my
heart
again
to
somebody
Я
никогда
больше
не
отдам
свое
сердце
Like
a
rock
boy
'cause
he
broke
my
heart
Такому,
как
рок-музыкант,
потому
что
он
разбил
мне
сердце
He
tried
so
hard
to
win
me
back
over
Он
так
старался
вернуть
меня
With
a
couple
melodies
Парой
мелодий
Had
to
let
him
know
that
he
can't
play
me
Пришлось
дать
ему
понять,
что
он
не
может
играть
мной
Oh,
there's
this
boy
that
I
know
О,
есть
один
парень,
которого
я
знаю
He
made
my
heart
beat
like
radio
Он
заставлял
мое
сердце
биться,
как
радио
It
used
to
go
dum-dum,
da-da-da-da,
dum
Оно
раньше
стучало:
дум-дум,
да-да-да-да,
дум
Da-da-da-da,
dum,
da-da-da,
dum
Да-да-да-да,
дум,
да-да-да,
дум
But
now
I'm
fine,
so
when
his
songs
Но
теперь
я
в
порядке,
поэтому,
когда
его
песни
Are
playing
loud
on
the
radio
Громко
играют
по
радио
I'm
over
that
dum-dum,
da-da-da-da,
dum
Мне
все
равно
на
это
дум-дум,
да-да-да-да,
дум
Da-da-da-da,
dum,
da-da-da,
dum
Да-да-да-да,
дум,
да-да-да,
дум
Dum-dum,
da-da-da-da,
dum
(On
the
radio,
radio)
Дум-дум,
да-да-да-да,
дум
(По
радио,
радио)
Dum-dum,
da-da-da-da
(On
the
radio,
oh)
Дум-дум,
да-да-да-да
(По
радио,
о)
Dum-dum,
da-da-da-da,
dum
(On
the
radio,
radio)
Дум-дум,
да-да-да-да,
дум
(По
радио,
радио)
Da-da-dum,
di-dum,
yeah
(On
the
radio,
oh)
Да-да-дум,
ди-дум,
да
(По
радио,
о)
Dum-dum,
da-da-da-da,
dum
(On
the
radio,
radio)
Дум-дум,
да-да-да-да,
дум
(По
радио,
радио)
Dum-dum,
da-da-da-da
(On
the
radio,
oh)
Дум-дум,
да-да-да-да
(По
радио,
о)
Dum-dum,
da-da-da-da,
dum
(On
the
radio,
radio)
Дум-дум,
да-да-да-да,
дум
(По
радио,
радио)
My
heart
no
longer
sings
along
Мое
сердце
больше
не
подпевает
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jun Sik Seo, Taneisha Damielle Jackson, Yuqi Song, Cheatkey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.