Yuri - Vive - a dueto con Napoleón - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vive - a dueto con Napoleón - YuriÜbersetzung ins Russische




Vive - a dueto con Napoleón
Vive - дуэт с Наполеоном
Hombre de fachada triste
Мужчина с печальным лицом,
Dale al tiempo buena cara
Дай времени улыбку,
No seas casi mar, ni casi rio
Не будь ни морем, ни рекой
O se mar, o rio, o nada.
Будь морем, рекой или ничем.
Hombre de mediana estampa
Мужчина скромной судьбы,
Dale vida a tu esperanza
Дай надежде проснуться,
No es mejor el que va aprisa
Не тот сильнее, кто быстр,
Para caminar distancias
Чтоб пройти все расстоянья,
Para caminar distancias.
Чтоб пройти все расстоянья.
Hombre si te dices hombre
Мужчина, коль ты мужчина,
No interrumpas tu jornada
Не прерывай свой путь,
O haras de esta vida tumba
Иначе жизнь станет гробом,
Y de la tumba morada
А гроб жилищем навек.
Si has de tener una rosa
Если хочешь розу сорвать,
Tienes que mirar la espina
Прими её шипы,
Si no sabes del dolo
Коль не знаешь ты боли,
No sabras de la alegria
Не узнаешь и радости.
No le pidas al señor
Не проси у Господа,
Hombre que te de una cas
Мужчина, чтобы дал дом,
Agradecele mejor
Лучше благодари за то,
Que tienes vida y trabaja
Что жив и труд свой несёшь.
De que te sirve la voz
Зачем тебе голос,
Para que quieres palabras
Зачем слова нужны,
Si te espantas al menor
Если дрожишь ты от первого
Movimiento de aguas bravas
Всплеска бурных волн?
No es mas hombre el que parece
Не тот мужчина, кто кажется,
Ni el que grita mas y espanta
Ни тот, кто громче кричит,
Sino el que tiene en su voz
А тот, в чьих словах живёт
La verdad de su palabra
Правда, неложный ответ.
Ni el que tiene mas mujeres
Не тот, у кого жён больше,
Ni el que bebe mas y aguanta
Ни тот, кто пьёт и терпит,
Sino el que tiene una sola
А кто одну лишь хранит
Y una sed para calmarla
И жаждет её одну.





Autoren: Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.