Yuridia feat. Patricio Borghetti - Eclipse Total del Amor - Total Eclipse of the Heart - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Eclipse Total del Amor - Total Eclipse of the Heart - Yuridia , Patricio Borghetti Übersetzung ins Deutsche




Eclipse Total del Amor - Total Eclipse of the Heart
Totale Sonnenfinsternis der Liebe - Total Eclipse of the Heart
Mírame
Schau mich an
De vez en cuando, siento que me estás olvidando
Manchmal habe ich das Gefühl, dass du mich vergisst
Y que no regresarás
Und dass du nicht zurückkehren wirst
Mírame
Schau mich an
De vez en cuando, pienso que ya estoy muy cansada de estar sola
Manchmal denke ich, dass ich es sehr leid bin, allein zu sein
Y de escucharme llorar
Und mich weinen zu hören
Mírame
Schau mich an
De vez en cuando, miro atrás y veo con miedo
Manchmal schaue ich zurück und sehe mit Angst
Lo mejor de nuestros años correr
Wie die besten unserer Jahre vergehen
Mírame
Schau mich an
De vez en cuando, quiero escaparme
Manchmal möchte ich entkommen
Y tu mirada me envuelve y me vuelvo a perder
Und dein Blick umhüllt mich und ich verliere mich wieder
Mira mis ojos
Schau in meine Augen
De vez en cuando, siento enloquecer
Manchmal fühle ich mich verrückt werden
Mira mis ojos
Schau in meine Augen
De vez en cuando, siento enloquecer
Manchmal fühle ich mich verrückt werden
Mírame
Schau mich an
De vez en cuando, sueño con alguna locura
Manchmal träume ich von irgendeinem Wahnsinn
Y no quiero despertar
Und möchte nicht aufwachen
Mírame
Schau mich an
De vez en cuando, miento cuando buscas mis ojos
Manchmal lüge ich, wenn du meine Augen suchst
Y preguntas cómo estas
Und fragst, wie es mir geht
Mírame
Schau mich an
De vez en cuando, muero de rabia y de celos
Manchmal sterbe ich vor Wut und Eifersucht
Pero, nunca te lo dejo saber
Aber ich lasse dich das niemals wissen
Mírame
Schau mich an
De vez en cuando, quiero escaparme
Manchmal möchte ich entkommen
Y tu mirada me envuelve y me vuelvo a perder
Und dein Blick umhüllt mich und ich verliere mich wieder
Mira mis ojos
Schau in meine Augen
De vez en cuando siento enloquecer
Manchmal fühle ich mich verrückt werden
Mira mis ojos
Schau in meine Augen
De vez en cuando siento enloquecer
Manchmal fühle ich mich verrückt werden
Y esta noche quiero más
Und heute Nacht will ich mehr
Que me abraces fuertemente
Dass du mich fest umarmst
Y, en tus brazos, soñaré
Und in deinen Armen werde ich träumen
Que este amor es para siempre
Dass diese Liebe für immer ist
Que en penumbras un rayo de luz
Dass im Halbdunkel ein Lichtstrahl
Nos envuelva a los dos
uns beide umhüllt
Vivimos atrapados en un juego de azar
Wir leben gefangen in einem Glücksspiel
Tu amor es una sombra para mi libertad (Mi libertad)
Deine Liebe ist ein Schatten für meine Freiheit (Meine Freiheit)
Ya nada puedo hacer y no logro escapar
Ich kann nichts mehr tun und schaffe es nicht zu entkommen
De un fuego sobre pólvora que puede estallar
Von einem Feuer auf Pulver, das explodieren kann
Y así te tengo que amar
Und so muss ich dich lieben
El tiempo acaba de empezar
Die Zeit hat gerade erst begonnen
El tiempo no termina
Die Zeit endet nicht
Érase una vez una historia feliz
Es war einmal eine glückliche Geschichte
Y ahora es sólo un cuento de horror
Und jetzt ist es nur eine Horrorgeschichte
Ya nada puedo hacer
Ich kann nichts mehr tun
Eclipse total del amor
Totale Sonnenfinsternis der Liebe
Eclipse total del amor
Totale Sonnenfinsternis der Liebe
Érase una vez una hazaña vivir
Es war einmal eine Heldentat zu leben
Y ahora ya no tengo valor
Und jetzt habe ich keinen Mut mehr
Nada que decir
Nichts zu sagen
Eclipse total del amor
Totale Sonnenfinsternis der Liebe
Eclipse total del amor
Totale Sonnenfinsternis der Liebe
Mira mis ojos
Schau in meine Augen
De vez en cuando siento enloquecer
Manchmal fühle ich mich verrückt werden
Mira mis ojos
Schau in meine Augen
De vez en cuando siento enloquecer
Manchmal fühle ich mich verrückt werden
Y esta noche quiero más
Und heute Nacht will ich mehr
Que me abraces fuertemente
Dass du mich fest umarmst
Y, en tus brazos soñaré
Und in deinen Armen werde ich träumen
Que este amor es para siempre
Dass diese Liebe für immer ist
Que, en penumbras un rayo de luz
Dass im Halbdunkel ein Lichtstrahl
Nos envuelva a los dos
uns beide umhüllt
Vivimos atrapados en un juego de azar
Wir leben gefangen in einem Glücksspiel
Tu amor es una sombra para mi libertad (Mi libertad)
Deine Liebe ist ein Schatten für meine Freiheit (Meine Freiheit)
Ya nada puedo hacer y no logro escapar
Ich kann nichts mehr tun und schaffe es nicht zu entkommen
De un fuego sobre pólvora que puede estallar, oh-oh
Von einem Feuer auf Pulver, das explodieren kann, oh-oh
Y así te tengo que amar
Und so muss ich dich lieben
El tiempo acaba de empezar
Die Zeit hat gerade erst begonnen
El tiempo no termina
Die Zeit endet nicht
Érase una vez una historia feliz
Es war einmal eine glückliche Geschichte
Y ahora es sólo un cuento de horror
Und jetzt ist es nur eine Horrorgeschichte
Ya nada puedo hacer
Ich kann nichts mehr tun
Eclipse total del amor
Totale Sonnenfinsternis der Liebe
Eclipse total del amor
Totale Sonnenfinsternis der Liebe
Érase una vez una hazaña vivir
Es war einmal eine Heldentat zu leben
Y ahora ya no tengo valor
Und jetzt habe ich keinen Mut mehr
Nada que decir
Nichts zu sagen
Eclipse total del amor
Totale Sonnenfinsternis der Liebe
Eclipse total del amor
Totale Sonnenfinsternis der Liebe
Mira mis ojos
Schau in meine Augen
Mira mis ojos
Schau in meine Augen
Mírame (Mírame)
Schau mich an (Schau mich an)
Mira mis ojos (Mírame)
Schau in meine Augen (Schau mich an)
Oh, oh, oh (Mmh)
Oh, oh, oh (Mmh)





Autoren: James Richard Steinman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.