Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eclipse Total del Amor - Total Eclipse of the Heart
Totale Sonnenfinsternis der Liebe - Total Eclipse of the Heart
De
vez
en
cuando,
siento
que
me
estás
olvidando
Manchmal
habe
ich
das
Gefühl,
dass
du
mich
vergisst
Y
que
no
regresarás
Und
dass
du
nicht
zurückkehren
wirst
De
vez
en
cuando,
pienso
que
ya
estoy
muy
cansada
de
estar
sola
Manchmal
denke
ich,
dass
ich
es
sehr
leid
bin,
allein
zu
sein
Y
de
escucharme
llorar
Und
mich
weinen
zu
hören
De
vez
en
cuando,
miro
atrás
y
veo
con
miedo
Manchmal
schaue
ich
zurück
und
sehe
mit
Angst
Lo
mejor
de
nuestros
años
correr
Wie
die
besten
unserer
Jahre
vergehen
De
vez
en
cuando,
quiero
escaparme
Manchmal
möchte
ich
entkommen
Y
tu
mirada
me
envuelve
y
me
vuelvo
a
perder
Und
dein
Blick
umhüllt
mich
und
ich
verliere
mich
wieder
Mira
mis
ojos
Schau
in
meine
Augen
De
vez
en
cuando,
siento
enloquecer
Manchmal
fühle
ich
mich
verrückt
werden
Mira
mis
ojos
Schau
in
meine
Augen
De
vez
en
cuando,
siento
enloquecer
Manchmal
fühle
ich
mich
verrückt
werden
De
vez
en
cuando,
sueño
con
alguna
locura
Manchmal
träume
ich
von
irgendeinem
Wahnsinn
Y
no
quiero
despertar
Und
möchte
nicht
aufwachen
De
vez
en
cuando,
miento
cuando
buscas
mis
ojos
Manchmal
lüge
ich,
wenn
du
meine
Augen
suchst
Y
preguntas
cómo
estas
Und
fragst,
wie
es
mir
geht
De
vez
en
cuando,
muero
de
rabia
y
de
celos
Manchmal
sterbe
ich
vor
Wut
und
Eifersucht
Pero,
nunca
te
lo
dejo
saber
Aber
ich
lasse
dich
das
niemals
wissen
De
vez
en
cuando,
quiero
escaparme
Manchmal
möchte
ich
entkommen
Y
tu
mirada
me
envuelve
y
me
vuelvo
a
perder
Und
dein
Blick
umhüllt
mich
und
ich
verliere
mich
wieder
Mira
mis
ojos
Schau
in
meine
Augen
De
vez
en
cuando
siento
enloquecer
Manchmal
fühle
ich
mich
verrückt
werden
Mira
mis
ojos
Schau
in
meine
Augen
De
vez
en
cuando
siento
enloquecer
Manchmal
fühle
ich
mich
verrückt
werden
Y
esta
noche
quiero
más
Und
heute
Nacht
will
ich
mehr
Que
me
abraces
fuertemente
Dass
du
mich
fest
umarmst
Y,
en
tus
brazos,
soñaré
Und
in
deinen
Armen
werde
ich
träumen
Que
este
amor
es
para
siempre
Dass
diese
Liebe
für
immer
ist
Que
en
penumbras
un
rayo
de
luz
Dass
im
Halbdunkel
ein
Lichtstrahl
Nos
envuelva
a
los
dos
uns
beide
umhüllt
Vivimos
atrapados
en
un
juego
de
azar
Wir
leben
gefangen
in
einem
Glücksspiel
Tu
amor
es
una
sombra
para
mi
libertad
(Mi
libertad)
Deine
Liebe
ist
ein
Schatten
für
meine
Freiheit
(Meine
Freiheit)
Ya
nada
puedo
hacer
y
no
logro
escapar
Ich
kann
nichts
mehr
tun
und
schaffe
es
nicht
zu
entkommen
De
un
fuego
sobre
pólvora
que
puede
estallar
Von
einem
Feuer
auf
Pulver,
das
explodieren
kann
Y
así
te
tengo
que
amar
Und
so
muss
ich
dich
lieben
El
tiempo
acaba
de
empezar
Die
Zeit
hat
gerade
erst
begonnen
El
tiempo
no
termina
Die
Zeit
endet
nicht
Érase
una
vez
una
historia
feliz
Es
war
einmal
eine
glückliche
Geschichte
Y
ahora
es
sólo
un
cuento
de
horror
Und
jetzt
ist
es
nur
eine
Horrorgeschichte
Ya
nada
puedo
hacer
Ich
kann
nichts
mehr
tun
Eclipse
total
del
amor
Totale
Sonnenfinsternis
der
Liebe
Eclipse
total
del
amor
Totale
Sonnenfinsternis
der
Liebe
Érase
una
vez
una
hazaña
vivir
Es
war
einmal
eine
Heldentat
zu
leben
Y
ahora
ya
no
tengo
valor
Und
jetzt
habe
ich
keinen
Mut
mehr
Nada
que
decir
Nichts
zu
sagen
Eclipse
total
del
amor
Totale
Sonnenfinsternis
der
Liebe
Eclipse
total
del
amor
Totale
Sonnenfinsternis
der
Liebe
Mira
mis
ojos
Schau
in
meine
Augen
De
vez
en
cuando
siento
enloquecer
Manchmal
fühle
ich
mich
verrückt
werden
Mira
mis
ojos
Schau
in
meine
Augen
De
vez
en
cuando
siento
enloquecer
Manchmal
fühle
ich
mich
verrückt
werden
Y
esta
noche
quiero
más
Und
heute
Nacht
will
ich
mehr
Que
me
abraces
fuertemente
Dass
du
mich
fest
umarmst
Y,
en
tus
brazos
soñaré
Und
in
deinen
Armen
werde
ich
träumen
Que
este
amor
es
para
siempre
Dass
diese
Liebe
für
immer
ist
Que,
en
penumbras
un
rayo
de
luz
Dass
im
Halbdunkel
ein
Lichtstrahl
Nos
envuelva
a
los
dos
uns
beide
umhüllt
Vivimos
atrapados
en
un
juego
de
azar
Wir
leben
gefangen
in
einem
Glücksspiel
Tu
amor
es
una
sombra
para
mi
libertad
(Mi
libertad)
Deine
Liebe
ist
ein
Schatten
für
meine
Freiheit
(Meine
Freiheit)
Ya
nada
puedo
hacer
y
no
logro
escapar
Ich
kann
nichts
mehr
tun
und
schaffe
es
nicht
zu
entkommen
De
un
fuego
sobre
pólvora
que
puede
estallar,
oh-oh
Von
einem
Feuer
auf
Pulver,
das
explodieren
kann,
oh-oh
Y
así
te
tengo
que
amar
Und
so
muss
ich
dich
lieben
El
tiempo
acaba
de
empezar
Die
Zeit
hat
gerade
erst
begonnen
El
tiempo
no
termina
Die
Zeit
endet
nicht
Érase
una
vez
una
historia
feliz
Es
war
einmal
eine
glückliche
Geschichte
Y
ahora
es
sólo
un
cuento
de
horror
Und
jetzt
ist
es
nur
eine
Horrorgeschichte
Ya
nada
puedo
hacer
Ich
kann
nichts
mehr
tun
Eclipse
total
del
amor
Totale
Sonnenfinsternis
der
Liebe
Eclipse
total
del
amor
Totale
Sonnenfinsternis
der
Liebe
Érase
una
vez
una
hazaña
vivir
Es
war
einmal
eine
Heldentat
zu
leben
Y
ahora
ya
no
tengo
valor
Und
jetzt
habe
ich
keinen
Mut
mehr
Nada
que
decir
Nichts
zu
sagen
Eclipse
total
del
amor
Totale
Sonnenfinsternis
der
Liebe
Eclipse
total
del
amor
Totale
Sonnenfinsternis
der
Liebe
Mira
mis
ojos
Schau
in
meine
Augen
Mira
mis
ojos
Schau
in
meine
Augen
Mírame
(Mírame)
Schau
mich
an
(Schau
mich
an)
Mira
mis
ojos
(Mírame)
Schau
in
meine
Augen
(Schau
mich
an)
Oh,
oh,
oh
(Mmh)
Oh,
oh,
oh
(Mmh)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Richard Steinman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.