Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sit
beside
the
dark
Я
сижу
во
тьме,
Beneath
the
mire
В
тишине
ночной,
Cold
gray
dusty
day
Холодный
серый
пыльный
день.
The
mornin'
lake
Утреннее
озеро
Drinks
up
the
sky
Пьет
небосвод.
Katmandu,
I'll
soon
be
seein'
you
Катманду,
скоро
я
увижу
тебя,
And
your
strange
bewilderin'
time
И
твое
странное,
чарующее
время
Will
hold
me
down
Удержит
меня.
Chop
me
some
broken
wood
Наколи
мне
дров,
We'll
start
a
fire
Мы
разведем
костер.
White
warm
light
the
dawn
Белый
теплый
свет
зари
And
help
me
see
Поможет
мне
увидеть
Old
Satan's
tree
Древо
старого
Сатаны.
Katmandu,
I'll
soon
be
touchin'
you
Катманду,
скоро
я
прикоснусь
к
тебе,
And
your
strange
bewilderin'
time
И
твое
странное,
чарующее
время
Will
hold
me
down
Удержит
меня.
Pass
me
my
hat
and
coat
Подай
мне
шляпу
и
пальто,
Lock
up
the
cabin
Замкни
хижину.
Slow
night
treat
me
right
Медленная
ночь,
будь
добра
ко
мне,
Until
I
go
Пока
я
не
уйду.
Be
nice
to
know
Приятно
знать,
Katmandu,
I'll
soon
be
seein'
you
Катманду,
скоро
я
увижу
тебя,
And
your
strange
bewilderin'
time
И
твое
странное,
чарующее
время
Will
keep
me
home
Не
отпустит
меня
домой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: CAT STEVENS, YUSUF ISLAM
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.