Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egal,
was
ihr
alle
denkt
No
matter
what
you
all
think,
babe
Ich
find's:
Genial
I
think
it's:
Brilliant
Ist
doch:
Egal
It's:
Irrelevant
anyway
Denn
alles,
was
ich
tue,
ist
und
bleibt
Because
everything
I
do,
is
and
remains
Also
gebt
doch
endlich
Ruhe!
So
finally
give
it
a
rest,
darling!
Don't
fight!
Don't
fight!
Tierexperimente
sind
nice
Animal
experiments
are
nice
Ich
verhöker
meine
Seele
I'm
selling
my
soul
Weil
ich
König
so
gerne
wäre
Because
I'd
love
to
be
king
Mit
viel
ähh
Talenten
und
Schweiß
With
lots
of
uh,
talent
and
sweat
Bin
ich
gewiss,
dass
ich
es
endlich
erreich
I'm
certain
that
I'll
finally
reach
it
Mein
Ziel:
Nobelpreis
My
goal:
Nobel
Prize
Ha,
ich
bin
einer
der
Besten!
Ha,
I'm
one
of
the
best,
sweetheart!
Du
kannst,
was
ich
sage
You
can,
what
I
say
Gerne
kleinlichst
berechnen
Calculate
it
meticulously
Das
Ergebnis
ist
unausweichlich
The
result
is
inevitable
Korrekt
denn
Correct
because
Ich
bin
Gott
der
Wissenschaft
I'm
the
god
of
science
Man
kann
meine
Weisheit
nicht
messen
You
can't
measure
my
wisdom
Ich
bin
nicht
selbstverliebt
I'm
not
narcissistic,
honey
Ich
bin
einfach
gut
I'm
just
good
Ich
find
den
Held'
im
Tier
I
find
the
hero
in
the
animal
Denn
es
leiht
mir
Blut
Because
it
lends
me
blood
Egal,
was
ihr
alle
denkt
No
matter
what
you
all
think,
babe
Ich
find's:
Genial
I
think
it's:
Brilliant
Ist
doch:
Egal
It's:
Irrelevant
anyway
Denn
alles,
was
ich
tue,
ist
und
bleibt
Because
everything
I
do,
is
and
remains
Also
gebt
doch
endlich
Ruhe!
So
finally
give
it
a
rest,
darling!
Don't
fight!
Don't
fight!
Kritisiert
mich
nicht
Don't
criticize
me,
sweetheart
Ihr
wollt
doch
die
neueste
Kosmetik
You
want
the
latest
cosmetics,
don't
you?
Doch
einen
Blick
hinter
die
Kulissen
zu
werfen
But
to
take
a
look
behind
the
scenes
Das
geht
nicht,
deutlich
zu
eklig
That's
not
possible,
way
too
disgusting
Hasenpfoten
bringen
Glück
Rabbit
feet
bring
luck
Und
Albinonasen
auch
And
albino
noses
too
Selbstverständlich
entspringt
aus
Nachfrage
Of
course,
demand
gives
rise
to
Vertrieb
als
auch
Verkauf
Distribution
as
well
as
sales
Aus
fermentierten
Spinnenfüßen
entsteht
das
Produkt
The
product
is
made
from
fermented
spider
feet
Die
Wahrheit
hinter'm
Schönsein
ist
eher
das
Biest
The
truth
behind
beauty
is
more
like
the
beast
Darauf
trainierte
Pinscherrüden
atmen
Parfüm
ein
Specially
trained
miniature
pinschers
inhale
perfume
Statt
Luft
Instead
of
air
Auch
Könige
hatten
Vorkoster
Even
kings
had
food
tasters
Nur
fair
und
verdient
Only
fair
and
deserved
Ich
bin
nicht
selbstverliebt
I'm
not
narcissistic,
honey
Ich
bin
einfach
gut
I'm
just
good
Ich
find
den
Held'
im
Tier
I
find
the
hero
in
the
animal
Denn
es
leiht
mir
Blut
Because
it
lends
me
blood
Egal,
was
ihr
alle
denkt
No
matter
what
you
all
think,
babe
Ich
find's:
Genial
I
think
it's:
Brilliant
Ist
doch:
Egal
It's:
Irrelevant
anyway
Denn
alles,
was
ich
tue,
ist
und
bleibt
Because
everything
I
do,
is
and
remains
Also
gebt
doch
endlich
Ruhe!
So
finally
give
it
a
rest,
darling!
Don't
fight!
Don't
fight!
Wir
halten
unsere
Augen
geschlossen
We
keep
our
eyes
closed
Wir
halten
unsere
Augen
geschlossen
We
keep
our
eyes
closed
Alles,
was
ich
nicht
seh',
gibt
es
nicht
Anything
I
don't
see,
doesn't
exist
Alles,
was
ich
nicht
seh',
gibt
es
nicht
Anything
I
don't
see,
doesn't
exist
Und
weil
es
so
schön
war
And
because
it
was
so
nice
Noch
ein
letztes
Mal,
vielleicht?
One
last
time,
maybe?
Ne,
ne
ehrlich
nicht
Nah,
nah,
honestly
not
Komm,
letztes
Mal
Come
on,
last
time
Och,
digga
nein
Oh,
dude,
no
Jetzt
ganz
ehrlich
Now
honestly
Alles,
was
ihr
sagt,
ist
mir
Everything
you
say
is
Egal,
was
ihr
alle
denkt
No
matter
what
you
all
think,
babe
Ich
find's:
Genial
I
think
it's:
Brilliant
Ist
doch:
Egal
It's:
Irrelevant
anyway
Denn
alles,
was
ich
tue,
ist
und
bleibt
Because
everything
I
do,
is
and
remains
Also
gebt
doch
endlich
Ruhe!
So
finally
give
it
a
rest,
darling!
Don't
fight!
Don't
fight!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yunus Can
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.