Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desse
mundo
eu
conheço
tão
pouco
Об
этом
мире
я
знаю
так
мало,
Onde
vivo
só
tem
Где
живу
только
Eu
e
o
meu
Sensei
Я
и
мой
Сенсей.
Com
regras
que
eu
devo
seguir,
se
não
С
правилами,
которым
я
должна
следовать,
иначе
Sou
pega
por
alguma
maldição
Меня
настигнет
какое-нибудь
проклятие.
O
lado
de
fora
é
tão
misterioso
Внешний
мир
такой
загадочный,
Com
histórias
de
um
deus
bom
e
um
assustador
С
историями
о
добром
и
страшном
боге.
Mas
tenho
a
sensação
de
que
mentem
pra
mim
Но
у
меня
такое
чувство,
что
мне
лгут,
Quebrar
as
regras
vai
me
fazer
alguém
ruim?
Нарушение
правил
сделает
меня
плохим
человеком?
Só
quero
a
verdade
Я
просто
хочу
знать
правду.
Pra
voltar
Чтобы
вернуться.
O
outro
lado
esconde
um
segredo
que
Другая
сторона
скрывает
секрет,
который
Muitas
vezes
finjo
que
não
vejo,
mas
Я
часто
притворяюсь,
что
не
вижу,
но
Eu
sei
que
tem
algo
de
errado
Я
знаю,
что
что-то
не
так.
O
que
há
do
outro
lado?
Что
там,
по
ту
сторону?
Me
escondendo
da
verdade
Прячась
от
правды,
Só
te
peço
que
me
fale
Я
просто
прошу
тебя
рассказать
мне,
Antes
que
isso
tudo
acabe
Прежде
чем
все
это
закончится,
Dando
algo
de
errado
Чем-то
плохим.
Me
conte
a
verdade
Расскажи
мне
правду,
Me
conte
a
verdade
Расскажи
мне
правду.
Nos
seus
olhos
me
lembra
В
твои
глаза
напоминает
мне
O
que
eu
já
perdi
há
muito
tempo
То,
что
я
потеряла
давным-давно,
O
que
já
se
foi
entre
momentos
То,
что
уже
прошло
сквозь
мгновения,
Mas
ainda
tô
presa
aqui
dentro
Но
я
все
еще
заперта
здесь.
Tão
bela
a
cor
que
irradia
Так
прекрасен
цвет,
который
излучаешь,
Não
perca
a
dor
que
limita
Не
теряй
боль,
которая
ограничивает
Cada
instante
inseparável
Каждый
миг
неразделимый,
O
Bem
ou
Mal
inigualável
Добро
или
Зло
неповторимое.
Nessa
terra
maldita
На
этой
проклятой
земле
Sobrevivem
os
mais
fracos
Выживают
самые
слабые,
A
mente
é
o
paraíso
Разум
— это
рай
Pra
quem
foge
do
sentimento
Для
тех,
кто
бежит
от
чувств,
Foge
a
todo
momento
Бежит
все
время.
O
outro
lado
Другая
сторона,
O
outro
lado
Другая
сторона,
O
outro
lado
Другая
сторона,
O
outro
lado
Другая
сторона.
O
outro
lado
esconde
um
segredo
que
Другая
сторона
скрывает
секрет,
который
Muitas
vezes
finjo
que
não
vejo,
mas
Я
часто
притворяюсь,
что
не
вижу,
но
Eu
sei
que
tem
algo
de
errado
Я
знаю,
что
что-то
не
так.
O
que
há
do
outro
lado?
Что
там,
по
ту
сторону?
Me
escondendo
da
verdade
Прячась
от
правды,
Só
te
peço
que
me
fale
Я
просто
прошу
тебя
рассказать
мне,
Antes
que
isso
tudo
acabe
Прежде
чем
все
это
закончится,
Dando
algo
de
errado
Чем-то
плохим.
Me
conte
a
verdade
Расскажи
мне
правду
Do
outro
lado
С
другой
стороны.
O
outro
lado
esconde
um
segredo
que
Другая
сторона
скрывает
секрет,
который
Eu
sei
que
tem
algo
de
errado
Я
знаю,
что
что-то
не
так.
O
que
há
do
outro
lado?
Что
там,
по
ту
сторону?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Outro Lado
Veröffentlichungsdatum
17-01-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.