Yuvan Shankar Raja feat. Srimathumitha, Madurai S.Saroja & Ameer Sultan - Sari Gama Pathani - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sari Gama Pathani - Srimathumitha , Yuvanshankar Raja Übersetzung ins Russische




Sari Gama Pathani
Сaри Гaмa Патхани
Sa-ri-ka-ma-pa-tha-ni solli dharaen
Sa-ri-ka-ma-pa-tha-ni шепчу, склонившись,
Oru watti sariya gattuttu bhaduviya
Разок скажи правильно, тогда поверю,
Ye batti
Эй, скажи!
Kodukka fulia paritchu
Цветок в руке, прошепчу,
Naan dovaiyal arichu dharaen
Смолчу, обниму, убеждая,
Kalli pal kabandhu naan coffe boattu dharaen
Подмигнув, кофе налью, уговаривая,
Kudicha nakkul ich varum
Выпьешь дрожь на губах,
Nathaswaram devai illa
Надсанье натхасвара не для нас,
Ragangl kaddudaheen tatchanes devai illa
Рaги без струн не наша игра.
Bonkpu kett chirukgikki
Барабанный бой смешок вызвал,
Purushan battu parungti
Мужчина подошёл, взглянул,
Taimpu sangli botaan
Ритм поймал, танцую,
Nakalum vicalum atangundi
Притворство с правдой слилось,
Il rattham egri kudikuto?
Эта кровь вскипает, что делать?
Adi podi
Бей в такт!
Nangas ellaam bhodad attangla?
Мы все в трансе, не так ли?
Summa podi
Просто бей!
Sarekarich sarekarich
В унисон, в лад,
Sarekarich sananinich
В унисон, сливаясь,
Sarekarich sananinit
В унисон, играя,
Sarekarich sananinich
В унисон, сливаясь,
Sarekarich sananinit
В унисон, играя,
Ae dandakan dandakan
Эй, дандака, дандака,
Ae dandakan dandakan
Эй, дандака, дандака,
Ekappatt charakrikku wai vasam thaan enkitt
В такт подруги чары ветер несёт мне,
Wangi nall atikits qathirukka unkitt
Ты лучшая из всех, обниму, обещаю,
Tandakiri rendum patlerndi
Тандава шаг и поворот,
Mammuti kaaran varanty
Мамутти-король идёт.
Sa-ri-ka-ma-pa-tha-ni solli dharaen
Sa-ri-ka-ma-pa-tha-ni шепчу, склонившись,
Oru watti sariya gattuttu bhaduviya
Разок скажи правильно, тогда поверю,
Ye batti
Эй, скажи!
Sarekarich sananinich
В унисон, сливаясь,
Sarekarich sananinit
В унисон, играя,
Sarekarich sach sach sach
В унисон, так-так-так,
Saregamakarich
Сарегамакарчик!
Saregamapadani chollidharaen
Сарегамапатани шепчу, склонившись,
Oru watti
Разок...
Katu vedduen mavaluku
Горький воздух, весенний зов,
Puty kiththe gettu bocho?
Как вынести этот жар?
Ada posch varavayellam bhattu paadi kamichirukka
Все шепоты, огонь в глазах заворожили,
Puttill udkandukittu
Рождённая танцевать!





Autoren: Snehan, Yuvan Shankar Raja


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.