Yuvan Shankar Raja, Timmy & Sowmya - Clio Paattra - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Clio Paattra - Yuvan Shankar Raja , Sowmya , Timmy Übersetzung ins Russische




Clio Paattra
Клеопатра
காதல் ஜன்னல்கள் மூடாமல்
Эй, не закрывая окна любви,
நேற்று பூவே சொன்னாயே லவ் யூ
Вчера, цветок, ты сказала люблю тебя".
காம்பில் பூக்கின்ற பூவெல்லாம்
Каждый цветок на стебле,
பாவம் கண்ணே
Бедняжка, милая,
சொல்வாயா ஹவ் ஆர் யூ
Скажешь ли ты "Как дела"?
சுவாசமே வா... சொர்க்கமே வா...
Дыхание мое... Рай мой...
சுற்றலாம் வா...
Давай прогуляемся...
தேசம் தாண்டி வா...
За пределы страны...
காதலே பேஷன் வாலிப சீசன்
Любовь - это страсть, сезон юности,
மாறும் உன்னாலே
Изменяется благодаря тебе.
வாசம் கொண்டு வா
Принеси с собой аромат.
கிளியோபாட்ரா எந்தன் கண்ணில் அல்ட்ரா
Клеопатра, в моих глазах ты ультра
மாடர்ன் லேசர் கீற்றா
Современный лазерный луч.
என்னை காதலி
Люби меня.
கிளியோபாட்ரா எந்தன் கண்ணில் அல்ட்ரா
Клеопатра, в моих глазах ты ультра
மாடர்ன் லேசர் கீற்றா
Современный лазерный луч.
என்னை காதலி
Люби меня.
கண்கள் ரெண்டும் சேர்ந்து
Когда оба глаза вместе
காதல் சொன்ன போதும்
Говорили о любви,
வார்த்தைக்காக தடுமாறினாய்
Ты запиналась в словах.
காற்றை போல வாழ்ந்தேன்
Я жил, как ветер,
கட்டி போட்ட பின்னே
Но после того, как ты связала меня,
எந்தன் நெஞ்சை இடம் மாற்றினாய்
Ты переместила мое сердце.
வானிலே மேகம் பாடுதே
В небе поют облака,
தாகம் காதல்தான்
Жажда это любовь.
இங்கே காணவில்லையா
Разве ты не видишь здесь?
ஜுவாலையாய் நெஞ்சில் வீசினாய் பெண்ணே
Ты зажгла пламя в моей груди, девушка.
நாளை நாம் வாழ
Чтобы нам жить завтра,
ஜீவன் கொண்டு வா
Принеси с собой жизнь.
கிளியோபாட்ரா எந்தன் கண்ணில் அல்ட்ரா
Клеопатра, в моих глазах ты ультра
மாடர்ன் லேசர் கீற்றா
Современный лазерный луч.
என்னை காதலி
Люби меня.
கிளியோபாட்ரா எந்தன் கண்ணில் அல்ட்ரா
Клеопатра, в моих глазах ты ультра
மாடர்ன் லேசர் கீற்றா
Современный лазерный луч.
என்னை காதலி
Люби меня.
கொஞ்சம் நின்று பேசி
Немного остановившись, поговорив,
கொல்லை செய்யும் அன்பே
Любовь, которая творит чудеса,
முத்தம் வைக்க முகம் காட்டவா
Показать ли лицо для поцелуя?
புது சாரல் போல வீசும்
Как свежий бриз,
ஜாக்கெட் போட்ட பூவே
Цветок в жакете,
நேரில் வந்தால் முகம் வேர்க்குமா
Если ты придешь лично, вспотеет ли мое лицо?
பூவிலே வாசம் தோனலாம் நேசம்
В цветке может звучать аромат любви,
வாலிப தேசம் பார்த்தும் ஓடிவா
Увидев страну юности, беги ко мне.
காதலி பேசும் வார்த்தை சந்தோசம்
Слова возлюбленной - это счастье,
ஆதலால் பூவே வா வா பேச வா
Поэтому, цветок, иди, иди, говори.
கிளியோபாட்ரா எந்தன் கண்ணில் அல்ட்ரா
Клеопатра, в моих глазах ты ультра
மாடர்ன் லேசர் கீற்றா
Современный лазерный луч.
என்னை காதலி
Люби меня.
கிளியோபாட்ரா எந்தன் கண்ணில் அல்ட்ரா
Клеопатра, в моих глазах ты ультра
மாடர்ன் லேசர் கீற்றா
Современный лазерный луч.
என்னை காதலி
Люби меня.





Autoren: VIVEKA, YUVAN SHANKAR RAJA


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.