Yves Duteil - L'île de Toussaint - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

L'île de Toussaint - Yves DuteilÜbersetzung ins Englische




L'île de Toussaint
Toussaint's Island
Un petit homme blond apparaît sur la Terre
A little fair-haired boy appears on Earth
Toussaint est son prénom et me voilà grand-père...
Toussaint is his name and now I'm a grandfather...
Je sais l'île de Pâques et ses géants de pierre
I know Easter Island and its stone giants
Mais l'île de Toussaint a de plus grands mystères
But Toussaint's island bears greater mysteries
C'est aussi mon pays et j'y reste à demeure
It's also my country and there I dwell
Pour m'en aller d'ici, il faudrait que je meure
To leave this place, I would have to die
Son île est comme un phare au milieu des tempêtes
His island is like a beacon amid storms
On y trouve la paix, le calme et le repos
There you find peace, calm, and rest
Les vagues et les oiseaux viennent y faire la fête
Waves and birds gather there for festivities
Ils savent bien qu'ailleurs, rien ne serait plus beau
They know full well that nowhere is more beautiful
Et si les compagnons des jeux de son enfance
And if his childhood playmates
S'y endorment le soir autour du grand tapis
Fall asleep in the evening around the large rug
Ils s'éveillent au salon dès que la nuit commence
They wake up in the living room as soon as night falls
Et s'en vont en secret le rejoindre sans bruit...
And go quietly to join him without making a sound...
Dans son île magique, on invente le temps
In his magical island, time is what you make it
On part en Amérique emportés par le vent
We leave for America, carried away by the wind
Et l'on voyage au loin, tarfois pendant des heures
And we travel far, sometimes for hours
Tout autour du jardin pour arroser les fleurs
All around the garden to water the flowers
Mais jamais le soleil ne s'y couche le soir
But the sun never sets there at night
Avant que j'aie chanté la chanson de Babar...
Before I've sung the song of Babar...
Petit Prince en exil, perdu sur ma planète
Little Prince in exile, lost on my planet
Je te dessinerai les moutons que tu veux
I'll draw you the sheep you want
Mais ne perds pas ce bleu qui grandit dans ta tête
But don't lose that blue that grows in your head
Et laisse-moi toujours m'y plonger dans tes yeux
And always let me dive into it in your eyes
Loin de l'île de Paques aux fabuleux trésors
Far from Easter Island with its fabulous treasures
Ton île, Ô mon Toussaint, est bien plus belle encore
Your island, my Toussaint, is much more beautiful
Je voudrais vivre jusqu'à ce que je meure
I would like to live there until I die
Et même pour un jour ou même pour une heure
Even for a day or even for an hour
Je voudrais vivre jusqu'à ce que je meure
I would like to live there until I die
Ne plus jamais partir aussi loin de ton coeur.
Never again to leave so far from your heart.





Autoren: Yves Duteil

Yves Duteil - Dans l'air des mots anthologie 101 chansons
Album
Dans l'air des mots anthologie 101 chansons
Veröffentlichungsdatum
17-11-2008

1 Les Corses
2 Pour que tu ne meures pas
3 Instants De Trève
4 Le cirque
5 Jusqu'où je t'aime
6 Les fées
7 La Statue D'ivoire
8 Fany
9 Léonore
10 Le mur de la prison d'en face
11 Dans Le Coeur De Léonore
12 Regard impressionniste
13 Les dates anniversaires
14 Le Cours Du Temps
15 La farandole
16 Marie merveille - Marie bonheur
17 Quand les bateaux reviennent
18 L'autre côté
19 Le petit pont de bois
20 La grande maison des vacances
21 Histoire d'amour
22 Le village endormi
23 Les gens sans importance
24 Mélancolie
25 L'écritoire
26 Le simple fait que tu existes
27 Dans l'eau de ses silences
28 Autour d'elle
29 Bientôt Vingt Ans
30 Entre Père Et Mari
31 Au Temps Du Pain Et De L'eau
32 A Mi Chemin De L'existence
33 La Mer Ressemble À Ton Amour
34 Qu'y A T Il Après ?
35 La Ligne De Vie
36 Jonathan
37 La langue de chez nous
38 A Ma Mère
39 Ton absence
40 Le Silence Et La Vérité
41 Les gestes délicats
42 Lettre à mon père
43 Nos yeux se sont croisés
44 N'aie plus peur
45 La tibétaine
46 Grand père Yitzhak
47 La démagogie
48 Aller simple pour l'enfer
49 Mon ami Cévenol
50 Le cœur en Aquitaine
51 Blessures d'enfance
52 Avec les gens de mon village
53 L'enfant poète
54 La rumeur
55 Le bateau
56 Ni messie ni message
57 Hommages
58 Coucher de soleil
59 Le royaume des éléphants
60 Lucille et les libellules
61 La légende des arbres
62 Pour les enfants du monde entier
63 Retour d'Asie
64 Sur une mappemonde
65 Clémentine Et Léon
66 Petite fille
67 La puce et le pianiste
68 Les Batignolles
69 La maman d'Amandine
70 Un lilas pour Eulalie
71 Tarentelle
72 Prendre un enfant
73 L'opéra
74 Frédérique endormie
75 Au Parc Monceau
76 Le Pays des mots d'amour
77 Yen
78 Venise
79 Les mots qu'on n'a pas dits
80 Le Fataliste
81 Les choses qu'on ne dit pas
82 Le chemin du pays où rien n'est impossible
83 Le Temps S'écrit Sur Ton Visage
84 Trente ans
85 Le soleil sur l'agenda
86 J'attends
87 Tisserand
88 J'ai le cœur en bois
89 Hommage Au Passant D'un Soir
90 Apprendre...
91 L'île de Toussaint
92 Avoir et être
93 Pour l'amour d'un enfant
94 Bébé soleil
95 Virages

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.