Yves Montand - J'avions recu commandement - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

J'avions recu commandement - Yves MontandÜbersetzung ins Russische




J'avions recu commandement
Мне приказали
J'avions reçu commandement de partir pour la guerre
Мне приказали идти на войну, милая,
Je ne me soucions point pourtant d'abandonner notre mère
И хоть мне не хотелось покидать родной дом,
Pourtant l'a ben fallu, j'ai pris mon sac et je suis venu
Но пришлось подчиниться, взял я свой мешок и пошёл,
Pourtant l'a ben fallu, j'ai pris mon sac et je suis venu
Но пришлось подчиниться, взял я свой мешок и пошёл.
Y m'ont donné un grand fusil, une sabre, une gibecière
Выдали мне большую винтовку, саблю, ранец,
Une grande capote, un grand habit pendant jusqu'au derrière
Длинную шинель, длинный мундир, волочащийся по земле,
Et fallait se tenir drait, aussi drait qu'un pic un piquet
И надо было стоять прямо, как кол, как пикет,
Et fallait se tenir drait, aussi drait qu'un pic un piquet
И надо было стоять прямо, как кол, как пикет.
Y'en avait sûr leurs chevaux qui faisaient bien deux mètres
Были там и на конях, ростом метра под два,
Avec deux ou trois plus de zoziaux plantés dessus leur tête
С двумя-тремя птицами, торчащими у них на головах,
Et des poils d'ardillon, tout alentour de leurs talons
И со шпорами, звенящими вокруг их пяток,
Et des poils d'ardillon, tout alentour de leurs talons
И со шпорами, звенящими вокруг их пяток.
Y m'ont placé en faction devant une citadelle
Поставили меня в караул перед цитаделью,
Ceux qui ne connaissions point mon nom m'appelions sentinelle
Те, кто не знали моего имени, звали меня часовым,
À chaque chat qui passait, fallait crier quou que chi, quou que chai
На каждую пробегающую кошку, надо было кричать: "Стой! Кто идёт?",
À chaque chat qui passait, fallait crier quou que chi, quou que chai
На каждую пробегающую кошку, надо было кричать: "Стой! Кто идёт?".
Y m'ont mené dans un grand champ, qu'appelions champ de bataille
Отвели меня на большое поле, которое называли полем битвы,
On s'étripait, on s'épaulait, c'était pis que de la volaille
Там дрались, рубились, хуже, чем куры в курятнике,
Ma foi, la peur m'a pris, j'ai pris mon sac et je suis parti
Тут меня страх обуял, я схватил свой мешок и убежал,
Ma foi, la peur m'a pris, j'ai pris mon sac et me voici
Тут меня страх обуял, я схватил свой мешок и вот я здесь.





Autoren: Traditional

Yves Montand - Yves Montand : Le meilleur des années Odéon
Album
Yves Montand : Le meilleur des années Odéon
Veröffentlichungsdatum
28-10-2002

1 Monsieur Petit Louis
2 Le petit môme
3 Moisson (La terre est basse)
4 Tu repasseras (La valse musette)
5 C'est à l'aube (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
6 Barbara (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
7 La goualante du pauvre Jean
8 Le roi renaud de guerre revient
9 À Paris (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
10 Le galérien
11 Le roi a fait battre tambour
12 J'avions recu commandement
13 Grands boulevards
14 Aux marches du palais
15 Le Gamin De Paris
16 Chanson du capitaine (Je me suis t’engagé)
17 Le soldat mécontent
18 Les feuilles mortes (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
19 C'est si bon (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
20 Les canuts
21 La butte rouge
22 Les Enfants Qui S'aiment
23 Giroflé Girofla
24 Paris canaille
25 Sous Le Ciel De Paris
26 Le temps des cerises
27 La complainte de mandrin
28 La vie en Rose
29 Le télégramme - Live à l'Olympia
30 Les cireurs de souliers de Broadway (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
31 cœur de mon cœur
32 Les routiers (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
33 J'aime t'embrasser
34 La Tete a L'Ombre
35 Ma môme, ma petite môme
36 Mon Pot', Le Gitan
37 Le doux caboulot
38 La Marie Vison
39 Mon manège à moi
40 L'assassin du dimanche
41 A bicyclette - Live à l'Olympia
42 Idylle philoménale
43 La ballade de Paris (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
44 Luna Park (Version 1957)
45 Rendez-vous de Paname (14 juillet)
46 Les saltimbanques (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
47 Premiers pas (Les p'tits gars, les p'tites filles du dimanche) (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
48 Quand un soldat (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
49 Car je t'aime (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
50 Sanguine (Joli fruit) (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
51 Du soleil plein la tête (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
52 Toi tu n'ressembles à personne (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
53 Battling Joe (Version 1957)
54 Dis-moi Jo (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
55 Le chef d'orchestre est amoureux (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
56 Post-annonce (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
57 Le Chant des Partisans (Chant de la Libération)
58 Donne-moi des sous (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
59 Le chemin des oliviers (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
60 Une demoiselle sur une balançoire (Version 1951)
61 La grande cité (Version 1957)
62 La fille du boulanger
63 Dans les plaines du far-west (Version 1957)
64 La chanson des Maréchaux (Version Odéon) [du film "Napoléon"]
65 Planter café, I (Version 1958)
66 Il a fallu (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
67 Flamenco de Paris (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
68 Le peintre, la pomme & Picasso (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
69 Mathilda (Version 1957)

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.