Yves Montand - Le Télégramme - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Le Télégramme - Yves MontandÜbersetzung ins Englische




Le Télégramme
The Telegram
Montand:
Montand:
Quand on est amoureux, mais vraiment amoureux... eh bien! Il y a des moments c'est tout de suite... qu'on a envie de lui faire savoir combien on l'aime et combien elle vous manque, surtout si c'est le début d'une vraie histoire d'amour et qu'elle n'ha
When we are in love, but really in love... well! There are times when it's right away... that we want to let her know how much we love her and how much you miss her, especially if it's the beginning of a real love story and she doesn't ha
Bite pas la même ville que vous.
But not the same city as you.
Alors il y a deux solutions. Le téléphone ou le télégramme.
Then there are two solutions. The phone or the telegram.
Le téléphone bien sûr, mais quoi de plus simple qu'un télégramme qu'elle pourra lire, garder, relire, apprendre par coeur, porter sur elle... enfin...
The phone of course, but what could be simpler than a telegram that she can read, keep, reread, learn by heart, carry on her... finally...
{Sonnerie}
{Ringing}
La téléphoniste:
The telephone operator:
Télégramme téléphoné 351, j'écoute...
Telegram called 351, I'm listening...
Montand:
Montand:
Mademoiselle, je voudrais passer un télégramme s'il vous plaît...
Miss, I would like to send a telegram, please...
La téléphoniste:
The telephone operator:
Pour la France?
For France?
Montand:
Montand:
Oui, pour la France
Yes, for France
La téléphoniste:
The telephone operator:
Quel numéro êtes-vous
What number are you
Montand:
Montand:
Odéon 27 45
Odeon 27 45
La téléphoniste:
The telephone operator:
Adressé à...
Addressed to...
Montand: {amoureusement}
Montand: {lovingly}
Mademoiselle Colette Mercier
Miss Colette Mercier
La téléphoniste: {sèchement}
The operator: {dryly}
Colette Mercier... Marcel... Eugène... Raoul... Célestin... Irma... Raoul...
Colette Mercier... Marcel... Eugene... Raoul... Celestine... Irma... Raoul...
Montand:
Montand:
Oui...
Yes...
La téléphoniste:
The telephone operator:
L'adresse?
The address?
Montand:
Montand:
23, square Lamartine... Besançon
23, Lamartine Square... Besançon
La téléphoniste:
The telephone operator:
Département?
Department?
Montand:
Montand:
Le Doubs... Je crois...
The Doubs... I think so...
La téléphoniste:
The telephone operator:
...Besançon... Doubs ...! Le texte...
...Besancon... Doubs ...! The text...
Montand:
Montand:
Mon chéri...
My darling...
La téléphoniste:
The telephone operator:
Comment?
Come again?
Montand:
Montand:
Mon chéri...
My darling...
La téléphoniste:
The telephone operator:
MON chéri ou Ma chérie? ...
MY darling or My darling? ...
Montand:
Montand:
Non. Mon chéri...
No. My darling...
La téléphoniste:
The telephone operator:
Bon! Mon chéri... Comme une en-tête de lettre?
Good! My darling... Like a letterhead?
Montand:
Montand:
Oui, si vous voulez... Mon chéri...
Yes, if you want... My darling...
La téléphoniste:
The telephone operator:
Mon chéri, deux fois?
Darling, twice?
Montand:
Montand:
Non! Une fois, mademoiselle...
No! Once, miss...
La téléphoniste:
The telephone operator:
Ensuite...
Then...
Montand:
Montand:
J'entends le vent... Je t'aime
I can hear the wind... I love you
La téléphoniste:
The telephone operator:
J'en-tends-le-vent-jeu-t'ai-meu... Ensuite?
I'm-giving-up-the-wind-I-got-you... Next?
Montand:
Montand:
La ville est morte depuis que tu es partie, mais la statue est toujours à la même place...
The city has been dead since you left, but the statue is still in the same place...
La téléphoniste:
The telephone operator:
... Oh... Attendez... Attendez... depuis que tu es partie... heu... la. la quoi?
... Oh... Wait a minute... Wait a minute... since you left... uh... the. the what?
Montand:
Montand:
La statue...
The statue...
La téléphoniste:
The telephone operator:
Comme une statue?
Like a statue?
Montand:
Montand:
Oui, comme une statue
Yes, like a statue
La téléphoniste:
The telephone operator:
... la statue est toujours à la même place... C'est ça?
... the statue is still in the same place... Is that it?
Montand:
Montand:
Oui, c'est ça mademoiselle... Eugène Sue me regarde... Je t'aime
Yes, that's right, miss... Eugene Sue is looking at me... I love you
La téléphoniste:
The telephone operator:
Eugène? Comme le prénom?
Eugene? Like the first name?
Montand:
Montand:
Oui...
Yes...
La téléphoniste:
The telephone operator:
Ensuite?
Next?
Montand:
Montand:
Sue... Eugène Sue:
Sue... Eugene Sue:
La téléphoniste
The telephone operator
Epelez...
Spell it out...
Montand
Montand
S comme Suzanne, U comme...
S like Suzanne, U like...
La téléphoniste:
The telephone operator:
Ursule!
Ursula!
Montand:
Montand:
Oui et E comme Eugène...
Yes and E like Eugene...
La téléphoniste:
The telephone operator:
Sue!
Sue!
Montand:
Montand:
Oui, mademoiselle...
Yes, miss...
La téléphoniste:
The telephone operator:
Ensuite?
Next?
Montand:
Montand:
Me regarde... Je t'aime
Look at me... I love you
La téléphoniste:
The telephone operator:
Je t'aime
I love you
Montand:
Montand:
Je pense à toi
I'm thinking about you
La téléphoniste:
The telephone operator:
Je pense à toi
I'm thinking about you
Montand:
Montand:
Je t'aime... Je t'aime... Je t'aime...
I love you... I love you... I love you...
La téléphoniste:
The telephone operator:
Je t'aime, je t'aime... Alors? trois fois je t'aime?
I love you, I love you... So? three times do I love you?
Montand:
Montand:
Oui, mademoiselle... Paul!
Yes, miss... Paul!
La téléphoniste:
The telephone operator:
C'est la signature?
Is that the signature?
Montand:
Montand:
Oui
Yes
La téléphoniste: (sur un ton monocorde)
The operator: (in a monotone tone)
Je vous relis. Vous êtes Odéon 27 45, adressé à mademoiselle Colette Mercier, Marcel Eugène Raoul Célestin Irma Raoul, 23, square Lamartine, Besançon, Doubs.
I'll read you again. You are Odeon 27 45, addressed to Miss Colette Mercier, Marcel Eugene Raoul Celestin Irma Raoul, 23, Lamartine Square, Besançon, Doubs.
Mon chéri je t'aime la ville est morte depuis que tu es partie mais la statue est toujours à la même place Eugène sue me regarde je t'aime je pense à toi je t'aime je t'aime je t'aime signé Paul!
My darling I love you the city has died since you left but the statue is still in the same place Eugene sue looks at me I love you I think of you I love you I love you I love you signed Paul!





Autoren: Simone Signoret

Yves Montand - 100 Vocal Classics
Album
100 Vocal Classics
Veröffentlichungsdatum
09-11-2010

1 Et Le Fe?te Continue
2 Battling Joe (Alternative Version)
3 Untitled
4 Rus Saint Vincent
5 Les cireurs de souliers de Broadway (Alternative Version)
6 Saltinbanque
7 Parce Que Ga Me Donne Du Courage
8 Dans Les Plaines Du Far West (Alternative Version)
9 Sanguine (Alternative Version)
10 Les Feuilles Mortes (Alternative Version)
11 Qui Luxure
12 C'est si bon (Alternative Version)
13 En sortant de l'école
14 Ainsi va la vie
15 C'Est Si Bon
16 Rendez-vous avec la liberté
17 Mathilda
18 Rien dans les mains, rien dans les poches
19 Bella Ciao
20 Ma gosse ma petite môme
21 Il Fait Des….
22 Amour, Mon Cher Amour
23 Idylle philoménale
24 Vel' D' Hiv'
25 Elle a
26 Du soleil plein la tête
27 Le dormeur du val
28 Le galérien
29 Je suis venu à pied
30 Les Mômes De Mon Quartier
31 Sanguine
32 Premiers Pas
33 La Grande Cité
34 Les Enfants Qui S'aiment
35 Maître Pierre
36 Planter Cafe
37 Gilet rayé
38 Couleurs
39 A bicyclette
40 Trois Petites Notes De Musique
41 Amor Dammi Quel Fazzolettino
42 Le Télégramme
43 Douce Folie
44 Le Chef d'orchestre est amoureux
45 Les Grands Boulevards
46 Syracuse
47 Clémentine
48 Les feuilles mortes
49 Cornet de frites
50 Clopin-Clopan
51 Feu de Bois
52 La legende du boogie-woogie
53 Une demoiselle sur une balançoire
54 Jolie comme une rose
55 Compagnons des mauvais jours
56 Les Tuileries
57 Sous Le Ciel De Paris
58 La P'tite Suzon
59 Hollywood
60 Tournesol
61 La Marie-vision
62 Car je t'aime
63 Bal petit bal
64 J'ai de la veine
65 Coucher Avec Elle
66 Il a fallu
67 Mon manège à moi
68 Champion du monde
69 Dans les plaines du Far West
70 À Paris
71 Les Cireurs de Souliers de Broadway
72 Luna Park
73 Quand un soldat
74 Le doux caboulot
75 Le chat de la voisine
76 Let's Make Love
77 Est-ce Ainsi Que Les Hommes Vivent
78 Le Gamin De Paris
79 Flaner Tous Les Deux
80 L'Amoureuse
81 Moi J'men Fous
82 Le Peintre, La Pomme Et Picasso
83 Cartes postales
84 Un petit bock
85 Les routiers
86 Batling Joe
87 Il chantait
88 Métro
89 Actualités
90 Ma Gigolette
91 Donne-moi des sous
92 La chanson de Bilbao
93 Rue d'Belleville
94 Toi tu ne ressembles à personne
95 Mais Qu'est-Ce Que J'ai
96 Le Jardin
97 Rue Lepic
98 Barbara
99 La chansonnette

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.