Yves Montand - Les Mirettes - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Les Mirettes - Yves MontandÜbersetzung ins Russische




Les Mirettes
Глазки
Qu′est-ce que t'as dans les mirettes, mais qu′est-ce que t'as?
Что у тебя в глазках, что же у тебя?
Un sacré petit bal musette et ses javas
Веселый маленький бал-музетт и его явы
Dans le bleu de tes mirettes viennent valser
В голубизне твоих глазок кружатся в вальсе
Des petits gars en rouflaquettes et leurs pépées
Парнишки с бакенбардами и их девчонки
On s'est connu, souviens-toi, souviens-toi, du côté de Nogent
Мы познакомились, помнишь, помнишь, где-то в Ножане
Dans un petit bal, pas si mal, qui sentait bon le printemps
На небольшом балу, совсем неплохом, где пахло весной
Moi, au fond de tes mirettes, j′ai fait le plongeon
Я в глубину твоих глазок нырнул с головой
Et me suis cogné la tête sur un tas de chansonnettes
И ударился головой о кучу песенок
Et un air d′accordéon
И аккордеонную мелодию
Je t'enferme dans mes bras et dans les miens
Я заключаю тебя в свои объятия
Tu ronronnes comme un petit chat et ne pense à rien
Ты мурлычешь, как котенок, и ни о чем не думаешь
T′as du rire au fond des yeux et ça brille même quand il pleut
В твоих глазах смех, и он сияет, даже когда идет дождь
Quand je te regarde, je me dis chaque fois
Когда я смотрю на тебя, каждый раз говорю себе
C'est qu′est mon soleil à moi
Вот где мое солнце
Qu'est-ce que t′as dans les mirettes, mais qu'est-ce que t'as?
Что у тебя в глазках, что же у тебя?
Un sacré petit bal musette et ses javas
Веселый маленький бал-музетт и его явы
Dans le bleu de tes mirettes viennent valser
В голубизне твоих глазок кружатся в вальсе
Des petits gars en rouflaquettes et leurs pépées
Парнишки с бакенбардами и их девчонки
Pourtant au fond de tes yeux, de tes yeux, y′a un grand amour
Но в глубине твоих глаз, твоих глаз, есть большая любовь
Mais dans ce bleu, tout ce bleu
Но в этой синеве, всей этой синеве
Y′a que nous deux, pour le voir au grand jour
Есть только мы вдвоем, чтобы увидеть ее при свете дня
Depuis que dans tes mirettes, j'ai fait le plongeon
С тех пор, как я нырнул в твои глазки,
J′ai au coeur des chansonnettes et du bonheur plein la tête
У меня в сердце песенки и в голове полно счастья
Sur un air d'accordéon, ce qu′il y a dans tes mirettes
Под аккордеонную мелодию, то, что в твоих глазках
Qui me fait tourner la tête, c'est l′amour.
Что кружит мне голову, это любовь.





Autoren: Marc Heyral, Roger Varney


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.