Yves Montand - Vel' D' Hiv' - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vel' D' Hiv' - Yves MontandÜbersetzung ins Russische




Vel' D' Hiv'
Зимний велодром
Pour y aller, vous prenez le métro
Чтобы к тебе попасть, садятся в метро
Vous foncez dans le populo
Несутся сквозь людской поток
Y a tout là-d'dans, des mécanos
Там есть всё: механики,
Des employés, des aristos
Служащие, аристократы,
Des p'tites poules parfois qui sont belles
Иногда красивые девчонки
Tout ça, ça descend à Grenelle
Все выходят на Гренеле
Vous avancez et vous lisez sur le fronton
Идёшь вперёд и видишь на фронтоне
"Rue Nélaton"
"Улица Нелатон"
Et au-dessus en lettres vives
А выше яркими буквами:
Vélodrome d'hiver, mon vél' d'Hiv'
Зимний велодром, мой Вел' д'Ив
Vél' d'Hiv', quand je t'ai vu la première fois
Вел' д'Ив, когда тебя впервые увидел
Y a combien de ça, ça, je ne sais pas
Сколько лет прошло, не знаю
Mais je sais que je n'étais pas plus haut qu'çà
Но помню, был я ростом вот с это
Et Papa me portait sur son bras
И папа нёс меня на руках
Vél' d'Hiv', quand j'avais pas de sucette pour toi
Вел' д'Ив, когда не было билета к тебе
Que je resquillais comme il se doit
Я проскальзывал, как обычно
Quand le contrôleur ne regardait pas
Когда контролёр не смотрел
Vél' d'Hiv', perdu tout là-haut dans les hauteurs
Вел' д'Ив, затерянный там в вышине
J'entendais les haut-parleurs
Я слышал громкоговорители:
Hurler:"Attention demi-fond sur une heure!
"Внимание! Гонка на час!
Au départ, messieurs les coureurs!"
На старт, господа гонщики!"
Hihi hahaha! Allez! Vas-y tout seul
Хи-хи ха-ха! Давай! Вперёд один
Tout seul, tout seul. Dans la poche
Один, один. Уже в кармане
Que ce soient des boxeurs ou des cyclistes
Будь то боксёры или велосипедисты
Sur le parquet ou sur la piste
На паркете или на треке
Que ça se passe l'après-midi
Проходит ли это днём
Ou le soir, aux réunions de nuit
Или вечером, на ночных встречах
Il y a toujours un monde inouï
Всегда невероятная толпа
Au Vél' d'Hiv', c'est un peu Paris
В Вел' д'Ив это частица Парижа
Paris qui vit, Paris qui crie!
Париж, который живёт, Париж, который кричит!
Paris menteur, Paris blagueur
Париж-обманщик, Париж-шутник
Si tu n'avais pas existé
Если бы ты не существовала
Mais Paris t'aurait inventé
Париж бы тебя изобрёл
Vél' d'Hiv', comme tous les p'tits gosses de Paris
Вел' д'Ив, как все парижские малыши
Là-haut avec les amis
Там наверху с друзьями
Pendant six jours, qu'est-ce qu'on a poussé comme cris
Шесть дней подряд как мы орали
Toto, tu l'as! Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y
Эй, Тото, держи! Давай, давай, давай, давай
Vél' d'Hiv', j'ai grandi, ce qui n'est pas fameux
Вел' д'Ив, я вырос, что нехорошо
Mais pour toi, j'ai toujours des yeux
Но для тебя смотрю всегда
De jeune marié ou d'amoureux
Как жених или влюблённый
Vél' d'Hiv', même si on ne connaît pas son voisin
Вел' д'Ив, даже если не знаешь соседа
Ça fait rien, c'est un copain
Ничего, он же приятель
On part en donnant quelques bonnes poignées de main
Уходим, обменявшись крепким рукопожатием
Et l'on dit: a dimanche prochain
И говорим: до воскресенья
(Rires: ah-ah-ah) content. Jeannot! J'ai la coupe à moi!
(Смех: а-а-а) Эй, счастливчик. Эй, Жано! Кубок мой!
Sifflet J'y vais! J'y vais! J'y vais! J'y vais! J'y vais!
Свист Вперёд! Вперёд! Вперёд! Вперёд! Вперёд!
Vél' d'Hiv', j'ai grandi, ce qui n'est pas fameux
Вел' д'Ив, я вырос, что нехорошо
Mais pour toi, j'ai toujours des yeux
Но для тебя смотрю всегда
De jeune marié ou d'amoureux
Как жених или влюблённый
Vél' d'Hiv', même si on ne connaît pas son voisin
Вел' д'Ив, даже если не знаешь соседа
Ça fait rien, c'est un copain
Ничего, он же приятель
On part en donnant quelques bonnes poignées de main
Уходим, обменявшись крепким рукопожатием
Et l'on dit: a dimanche prochain
И говорим: до воскресенья
Salut les gars, à dimanche!
Пока, ребята, до воскресенья!





Yves Montand - Les 100 plus belles chansons
Album
Les 100 plus belles chansons
Veröffentlichungsdatum
20-04-2004


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.