yvnnis - GRAND PONT - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

GRAND PONT - YvnnisÜbersetzung ins Englische




GRAND PONT
GRAND PONT (BIG BRIDGE)
Yeah, c'est des petits refrains, des grands ponts
Yeah, these are small choruses, big bridges
Qui vont m'permettre d'aller en tour
That will allow me to go on tour
Dire qu'à une époque, j'mettais des crampons pour aller en cours
To think that at one time, I wore cleats to go to class
J'avais un big sac, des big rêves
I had a big bag, big dreams
Maintenant, des soucis qu'j't'explique as-p
Now, worries that I'll explain to you, babe
Qu'j't'expliquerai dans un autre projet ou jamais
That I'll explain to you in another project or never
Si j'm'arrête avant, si j'suis trop usé par le buz
If I stop before, if I'm too worn out by the buzz
Ou j'vois qu'ça a usé maman, merde
Or I see that it's worn out mom, shit
Si ç'a usé maman, merde
If it's worn out mom, shit
Y a plus d'cool-al dans la boiss'
There's no more cool in the drink
J'me sens plutôt mal dans la chance
I feel rather bad in luck
Mais qu'est-c'que j'suis bien dans ma poisse
But how good I feel in my bad luck
Qu'est-c'que j'suis bien dans ma chambre
How good I feel in my room
J'aimerais lui dire "je t'aime" quand je la croise
I'd like to tell her "I love you" when I see her
Les mêmes khos depuis la troisième, pourquoi faudrait qu'ça change?
The same guys since eighth grade, why should it change?
D'après les haineux, y a qu'moi qui fais des fautes
According to the haters, I'm the only one who makes mistakes
La rigueur, je l'ai, y a qu'le sommeil qui m'fait défaut, yeah
Rigor, I have it, it's only sleep that I lack, yeah
Même si j'me dis qu'j'suis con des fois
Even if I tell myself I'm stupid sometimes
Au fond j'sais que sur la prod j'suis technique comme Jermain Defoe
Deep down I know that on the beat I'm technical like Jermain Defoe
J'ai toujours voulu faire comme mes idoles
I always wanted to be like my idols
J'rentrais l'maillot dans mon short, toujours un ballon quand on sort
I tucked my jersey into my shorts, always a ball when we go out
Quand j'capte mes reufs, j'sais qu'toujours j'rigole
When I catch up with my bros, I know I always laugh
Même si c'est pas long quand on sort
Even if it's not long when we go out
Elle va m'cher-lâ pour les cances-va
She's gonna ditch me for the holidays
C'est mieux que j'y pense pas
It's better if I don't think about it
J'ai des shows à cramer, j'ai des sous à gagner
I have shows to burn, I have money to earn
J'pense à mamie sur un transat
I think of grandma on a deck chair
Ses rides augmentent comme la fréquence d'mes transac'
Her wrinkles increase like the frequency of my transactions
Toute l'année sur les grands axes, putain d'merde
All year on the highways, damn it
Yeah
Yeah
J'suis bien dans l'son
I feel good in the sound
J'veux une montre avec des diamants dessus
I want a watch with diamonds on it
Un tas d'mensonges avancés, j'vois qu'mes parents s'usent
A bunch of lies put forward, I see my parents wearing out
Y a plus d'filets sur les poteaux
There are no more nets on the posts
C'est pour moi qu'mamy prie, moi, j'me fais pas prier pour mes potos
It's for me that grandma prays, me, I don't need to be asked to pray for my friends
Ceux qu'j'vois comme mes bros, à qui j'raconte mes problèmes
The ones I see as my bros, to whom I tell my problems
Y en a, j'crois qu'on s'est quitté trop tôt
Some of them, I think we left too soon
Maintenant les 'blèmes, j'les visser dans des tracks
Now the problems, I screw them into tracks
Pendant qu'ils me manquent comme l'époque on riait sur les photos
While I miss them like the times we laughed in photos
Peut-être bien que c'est le dernier projet
Maybe this is the last project
Ouais, en vrai, qui sait?
Yeah, really, who knows?
Si j'trouve le temps long
If I find the time long
J'raccroche les crampons, j'attendrai pas l'sifflet
I'll hang up my cleats, I won't wait for the whistle
À force, j'aurai plus rien, plus rien à dire
Eventually, I'll have nothing left, nothing left to say
Mais les sommes m'attirent
But the sums attract me





Autoren: Lilchick


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.