Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maa Rassi - Remix
Маа Расси - Ремикс
Kolchi
kaydwi
3la
dosa,
nsaw
qlobhom
chno
hessat
Все
думают
о
деньгах,
забывая,
что
чувствует
их
сердце
Bghaw
mn
denya
ghir
floussha
w
chitan
3lihom
3essas
Они
хотят
только
деньги
и
развлечения,
а
истории
пусть
сами
рассказывают
Ghir
wqita
baghi
ndwzha,
maa
rassi
w
ktba
bezaf
Просто
время,
чтобы
прожить
его,
голова
моя
полна
мыслей
Lli
hessitha
bghit
ngolha,
lwreqti
ymkn
nrtah
Все,
что
у
меня
на
сердце,
я
хочу
сказать,
возможно,
в
этой
песне
я
найду
успокоение
A
rezaq
a
fettah
О,
мой
пророк,
о,
открывающий
Fhiyati
ma
ghaydom
tahed
В
моей
жизни
не
будет
покоя
Menghir
lmima
w
tbsima,
ma
tfareqha
tta
trta7
Без
мамы
и
улыбки,
не
смогу
расслабиться
и
успокоиться
Slahi
lyoma
rah
lsani,
hlmti
ghandirha
bsseh
Сегодня
мой
язык
освободится,
мою
мечту
я
воплощу
Nghetti
3yobi
gha
b
sima,
w
lli
sbeqna
kay
nse7
Я
забыл
былые
обиды,
а
то,
что
было
прежде,
забудем
вместе
Lele,
eh
lele
le-le-le
Леле,
эй
леле
ле-ле-ле
Kanbghiha,
bmoussiqa
nssitha
Я
люблю
тебя,
и
музыкой
своей
воспеваю
Tta
fhlami
kanlqak,
qlbi
ra
baghi
tiqar
Даже
во
сне
я
вижу
тебя,
мое
сердце
хочет
биться
чаще
3la
lli
fqelbi
nt3ama,
ghir
lrassi
ra
same3
О
той,
что
в
моем
сердце,
я
вспоминаю,
только
голова
у
меня
помнит
Wakha
gatli
ghansak,
bohdek
fkhyali
rassem
Даже
если
ты
скажешь,
что
забудешь,
ты
рисуешь
воображение,
только
ты
Eh
lele,
ghanmchi
eh
lele
Эй
леле,
я
уйду
эй
леле
3arf
bli
kanbghik,
hit
sehertini
liyli
Я
знаю,
что
люблю
тебя,
потому
что
ты
околдовала
мою
ночь
Bebe
gatli
gha
rsa,
lli
dwezna
ghansa
Детка,
ты
прислала
мне
только
сообщение,
то,
что
было
у
нас,
прошло
Ymkn
baqi
ghan
rje3,
mli
tbghini
ta
nta
Может,
я
еще
вернусь,
когда
ты
захочешь
меня
тоже
Lele,
eh
lele
le-le-le
Леле,
эй
леле
ле-ле-ле
Kanbghiha,
bmoussiqa
nssitha
Я
люблю
тебя,
и
музыкой
своей
воспеваю
Tta
fhlami
kanlqak,
qlbi
ra
baghi
tiqar
Даже
во
сне
я
вижу
тебя,
мое
сердце
хочет
биться
чаще
3la
lli
fqelbi
nt3ama,
ghir
lrassi
ra
same3
О
той,
что
в
моем
сердце,
я
вспоминаю,
только
моя
голова
помнит
Wakha
gatli
ghansak,
bohdek
fkhyali
rassem
Даже
если
ты
скажешь,
что
забудешь,
ты
рисуешь
воображение,
только
ты
Eh
lele,
ghanmchi
eh
lele
Эй
леле,
я
уйду
эй
леле
3arf
bli
kanbghik,
hit
sehertini
liyli
Я
знаю,
что
люблю
тебя,
потому
что
ты
околдовала
мою
ночь
Bebe
gatli
gha
rsa,
lli
dwezna
ghansa
Детка,
ты
прислала
мне
только
сообщение,
то,
что
было
у
нас,
прошло
Ymkn
baqi
ghan
rje3,
mli
tbghini
ta
nta
Может,
я
еще
вернусь,
когда
ты
захочешь
меня
тоже
Lele,
eh
lele
le-le-le
Леле,
эй
леле
ле-ле-ле
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elyazid Bensada
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.