Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
switchin'
moods
just
like
we
changin'
seasons
Ты
меняешь
настроение,
как
будто
времена
года
меняются,
I
feel
awake
but
I
still
know
I'm
dreamin'
Я
чувствую
себя
проснувшимся,
но
все
еще
знаю,
что
сплю.
I
let
you
go
but
I
still
got
my
reasons
Я
отпустил
тебя,
но
у
меня
все
еще
есть
на
то
причины,
I
let
you
go
but
I
still
got
them
feelings,
love's
in
quarantining
Я
отпустил
тебя,
но
чувства
остались,
любовь
на
карантине.
Covid
but
I'm
freezing
Ковид,
но
я
замерзаю.
You
switchin'
moods
just
like
we
changin'
seasons
Ты
меняешь
настроение,
как
будто
времена
года
меняются,
I'm
tryna
find
out
what
the
fuck
you're
feeling
Я
пытаюсь
понять,
что,
черт
возьми,
ты
чувствуешь.
I'm
tryna
find
out
what
the
fuck
you're
feeling
Я
пытаюсь
понять,
что,
черт
возьми,
ты
чувствуешь.
What
the
fuck
you're
feeling
Что,
черт
возьми,
ты
чувствуешь.
Let's
take
a
trip
Давай
отправимся
в
путешествие,
'Round
by
Europe
or
something
like
this
Куда-нибудь
в
Европу,
например.
Think
I
tripped
on
the
taste
of
your
lips
Кажется,
я
споткнулся
о
вкус
твоих
губ.
Think
I'm
done
with
the
game
and
your
tricks
Кажется,
с
меня
хватит
этой
игры
и
твоих
уловок.
Think
I'm
gon'
like
the
swoosh
of
my
kicks
Кажется,
мне
понравится
шелест
моих
кроссовок.
So
much
broken
and
so
much
to
fix
Так
много
сломано
и
так
много
нужно
исправить.
When
you
see
me
you're
always
so
miserable
Когда
ты
видишь
меня,
ты
всегда
такая
грустная.
I
hate
the
thought
of
being
alone
(I've
been
waiting
for)
Ненавижу
мысль
о
том,
чтобы
быть
одному
(Я
ждал
этого).
Seen
stars
when
you're
home
Видел
звезды,
когда
ты
дома,
Seen
shine
in
your
eyes
Видел
блеск
в
твоих
глазах.
I
always
hate
it
when
you
go
Я
всегда
ненавижу,
когда
ты
уходишь.
I
like
your
teeth
when
you
smile
Мне
нравятся
твои
зубы,
когда
ты
улыбаешься.
You
switchin'
moods
just
like
we
changin'
seasons
(yeah)
Ты
меняешь
настроение,
как
будто
времена
года
меняются
(да),
I
feel
awake
but
I
still
know
I'm
dreamin'
Я
чувствую
себя
проснувшимся,
но
все
еще
знаю,
что
сплю.
I
let
you
go
but
I
still
got
my
reasons
(yeah)
Я
отпустил
тебя,
но
у
меня
все
еще
есть
на
то
причины
(да),
I
let
you
go
but
I
still
got
them
feelings,
love's
in
quarantining
Я
отпустил
тебя,
но
чувства
остались,
любовь
на
карантине.
Covid
but
I'm
freezing
(yeah)
Ковид,
но
я
замерзаю
(да).
You
switchin'
moods
just
like
we
changin'
seasons
Ты
меняешь
настроение,
как
будто
времена
года
меняются,
I'm
tryna
find
out
what
the
fuck
you're
feeling
(yeah)
Я
пытаюсь
понять,
что,
черт
возьми,
ты
чувствуешь
(да).
I'm
tryna
find
out
what
the
fuck
you're
feeling
Я
пытаюсь
понять,
что,
черт
возьми,
ты
чувствуешь.
What
the
fuck
you're
feeling
Что,
черт
возьми,
ты
чувствуешь.
'Fore
we
chill
for
the
summer
Прежде
чем
мы
будем
отдыхать
летом,
But
I
guess
I'm
on
my
own
right
now
Но,
похоже,
сейчас
я
сам
по
себе.
Why'd
you
call
me
off
his
number?
Зачем
ты
позвонила
мне
с
его
номера?
Didn't
think
we
go
that
low
right
now
Не
думал,
что
мы
опустимся
до
такого.
'Fore
we
chill
for
the
summer
Прежде
чем
мы
будем
отдыхать
летом,
But
I
guess
I'm
on
my
own
right
now
Но,
похоже,
сейчас
я
сам
по
себе.
Why'd
you
call
me
off
his
number?
Зачем
ты
позвонила
мне
с
его
номера?
Didn't
think
we
go
that
low
right
now
Не
думал,
что
мы
опустимся
до
такого.
You
switchin'
moods
just
like
we
changin'
seasons
(yeah)
Ты
меняешь
настроение,
как
будто
времена
года
меняются
(да),
I
feel
awake
but
I
still
know
I'm
dreamin'
Я
чувствую
себя
проснувшимся,
но
все
еще
знаю,
что
сплю.
I
let
you
go
but
I
still
got
my
reasons
(yeah)
Я
отпустил
тебя,
но
у
меня
все
еще
есть
на
то
причины
(да),
I
let
you
go
but
I
still
got
them
feelings,
love's
in
quarantining
Я
отпустил
тебя,
но
чувства
остались,
любовь
на
карантине.
Covid
but
I'm
freezing
(yeah)
Ковид,
но
я
замерзаю
(да).
You
switchin'
moods
just
like
we
changin'
seasons
Ты
меняешь
настроение,
как
будто
времена
года
меняются,
I'm
tryna
find
out
what
the
fuck
you're
feeling
(yeah)
Я
пытаюсь
понять,
что,
черт
возьми,
ты
чувствуешь
(да).
I'm
tryna
find
out
what
the
fuck
you're
feeling
Я
пытаюсь
понять,
что,
черт
возьми,
ты
чувствуешь.
What
the
fuck
you're
feeling
Что,
черт
возьми,
ты
чувствуешь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Timothy Lee, Joe Leytrick
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.