Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something (Demo)
Irgendwas (Demo)
Was
it
something
that
I
said?
War
es
etwas,
das
ich
gesagt
habe?
Like
Adele,
chasing
pavements
Wie
Adele,
die
Pflastersteinen
nachjagt
Different
house,
different
basements,
I'm
just
waiting
Anderes
Haus,
anderer
Keller,
ich
warte
nur
All
my
friends
are
getting
placements
Alle
meine
Freunde
bekommen
Praktika
Was
I
wrong?
I
don't
know
Lag
ich
falsch?
Ich
weiß
es
nicht
I'm
making
songs
on
my
own
Ich
mache
Songs
alleine
Was
it
something
that
I
said?
War
es
etwas,
das
ich
gesagt
habe?
Was
it
something
that
you
read?
War
es
etwas,
das
du
gelesen
hast?
Was
it
something
that
I
did?
War
es
etwas,
das
ich
getan
habe?
That
I
could've
done
instead?
Das
ich
stattdessen
hätte
tun
können?
Can't
get
your
scent
off
my
sheets
on
my
bed
Ich
bekomme
deinen
Duft
nicht
aus
meinen
Laken
in
meinem
Bett
Wish
you'd
do
something
to
show
that
you
cared
Ich
wünschte,
du
würdest
etwas
tun,
um
zu
zeigen,
dass
du
dich
sorgst
Ran
around
the
world,
it
leads
me
back
to
you
(back
to
you)
Bin
um
die
Welt
gerannt,
es
führt
mich
zurück
zu
dir
(zurück
zu
dir)
Said
you'd
meet
me
but
you
never
followed
through
(followed
through)
Sagtest,
du
würdest
mich
treffen,
aber
du
hast
es
nie
durchgezogen
(durchgezogen)
Gone
with
someone
else
and
she's
attractive,
too
(she's
not
you)
Weg
mit
jemand
anderem
und
sie
ist
auch
attraktiv
(sie
ist
nicht
du)
All
alone
for
summer,
saved
a
bag
or
two
Den
ganzen
Sommer
allein,
habe
ein
oder
zwei
Taschen
gespart
Ay,
Netflix
has
your
name
on
Ay,
Netflix
hat
deinen
Namen
drauf
I
debate
if
I
should
take
off
Ich
überlege,
ob
ich
es
entfernen
soll
At
least
then
I
know
that
you'd
call
me
Wenigstens
weiß
ich
dann,
dass
du
mich
anrufen
würdest
You
ask
why,
I
just
miss
you
talking
Du
fragst
warum,
ich
vermisse
es
einfach,
mit
dir
zu
reden
I
don't
even
wake
up,
deodorant
on
backwards
Ich
wache
nicht
mal
auf,
Deo
falsch
herum
drauf
Shower
at
night,
I
could
still
count
those
hazards
Dusche
nachts,
ich
könnte
immer
noch
diese
Gefahren
zählen
Four
in
the
morning,
my
songs
getting
mastered
Vier
Uhr
morgens,
meine
Songs
werden
gemastert
Pushed
up
my
standards,
I'm
a
disaster
Habe
meine
Standards
erhöht,
ich
bin
ein
Desaster
Love
is
like
a
game
Liebe
ist
wie
ein
Spiel
Oh,
you
should've
never
rage
quit
Oh,
du
hättest
niemals
wütend
aufgeben
sollen
Oh,
you
could've
saved
it
Oh,
du
hättest
es
retten
können
Oh,
we
could've
saved
it
Oh,
wir
hätten
es
retten
können
Did
you
fuck
me
up
for
your
friends'
entertainment?
Hast
du
mich
für
die
Unterhaltung
deiner
Freunde
fertiggemacht?
On
Skate
three
for
the
day
Spiele
Skate
3 für
den
Tag
Was
it
something
that
I
said?
War
es
etwas,
das
ich
gesagt
habe?
Was
it
something
that
you
read?
War
es
etwas,
das
du
gelesen
hast?
Was
it
something
that
I
did?
War
es
etwas,
das
ich
getan
habe?
That
I
could've
done
instead?
Das
ich
stattdessen
hätte
tun
können?
Can't
get
your
scent
off
my
sheets
on
my
bed
Ich
bekomme
deinen
Duft
nicht
aus
meinen
Laken
in
meinem
Bett
Wish
you'd
do
something
to
show
that
you
cared
Ich
wünschte,
du
würdest
etwas
tun,
um
zu
zeigen,
dass
du
dich
sorgst
Was
it
something
that
I
said?
War
es
etwas,
das
ich
gesagt
habe?
Was
it
something
that
you
read?
War
es
etwas,
das
du
gelesen
hast?
Was
it
something
that
I
did?
War
es
etwas,
das
ich
getan
habe?
That
I
could've
done
instead?
Das
ich
stattdessen
hätte
tun
können?
Can't
get
your
scent
off
my
sheets
on
my
bed
Ich
bekomme
deinen
Duft
nicht
aus
meinen
Laken
in
meinem
Bett
Wish
you'd
do
something
to
show
that
you
cared
Ich
wünschte,
du
würdest
etwas
tun,
um
zu
zeigen,
dass
du
dich
sorgst
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Callum Rowlands, Timothy Francis Lee
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.