Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Start Of The Breaking Point
Начало точки невозврата
I
am
wasting
my
time
Я
трачу
своё
время
For
something
to
make
my
life
better
На
что-то,
чтобы
улучшить
мою
жизнь
Or
to
make
sure
to
give
me
something
to
fucking
live
for
Или
чтобы
убедиться,
что
мне
есть
ради
чего
гребано
жить
I
hate
that
I
fucking
can't
break
this
cycle
Ненавижу,
что
я
не
могу
разорвать
этот
чертов
круг
I
hate
that
I
can't
express
myself
Ненавижу,
что
не
могу
выразить
себя
I
don't
want
be
like
everyone
else
Не
хочу
быть
таким,
как
все
остальные
Why
do
I
think
like
this
Почему
я
так
думаю?
Why
do
you
think
how
I
got
to
this
point
Почему
ты
думаешь,
я
докатился
до
такой
жизни?
Why
do
you
think
I
wanna
die
this
much
Почему
ты
думаешь,
мне
так
сильно
хочется
умереть?
What
makes
you
think
I
wanna
stay
the
same
Что
заставляет
тебя
думать,
что
я
хочу
остаться
прежним?
I
wanna
change
Я
хочу
измениться
I
wanna
do
the
things
I
love
that
keeps
me
awake
that
keeps
awake
everyday
Я
хочу
делать
то,
что
я
люблю,
что
не
даёт
мне
спать,
что
держит
меня
в
тонусе
каждый
день
I
am
starting
to
lose
my
fucking
mind
Я
начинаю
сходить
с
ума
Why
did
you
have
to
die
Почему
ты
должна
была
умереть?
Why
wasn't
it
me
instead
Почему
вместо
неё
не
я?
She
did
nothing
wrong
Она
не
сделала
ничего
плохого
I
wanna
join
her
in
death
Я
хочу
присоединиться
к
ней
в
смерти
If
that
happens
she
will
hate
me
Но
если
это
случится,
она
возненавидит
меня
Fuck
you
for
taking
her
life
К
чёрту
тебя
за
то,
что
ты
отняла
её
жизнь
Kill
yourself
you
fucking
bitch
Сдохни,
сука
гребаная
I
wanted
her
to
give
her
the
best
life
Я
хотел,
чтобы
она
жила
лучшей
жизнью
I
want
you
to
come
back
to
life
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
к
жизни
please
don't
leave
me
Пожалуйста,
не
уходи
от
меня
I
may
not
be
doing
good
for
myself
Может
быть,
у
меня
и
не
всё
хорошо
в
жизни
I
might
getting
closer
to
lose
my
shit
Может,
я
близок
к
тому,
чтобы
сломаться
окончательно
But
no
one
else
needs
to
know
that
Но
об
этом
никто
не
должен
знать
If
I'm
not
gonna
make
it
soon
Если
я
скоро
не
справлюсь,
Then
I'll
make
sure
everyone
will
forget
about
me
То
я
позабочусь
о
том,
чтобы
все
забыли
меня
The
stress
is
getting
too
much
for
me
to
handle
Стресс
становится
для
меня
невыносимым
If
the
only
place
for
me
to
let
things
out
Если
единственное
место,
где
я
могу
выпустить
пар,
Gets
removed
then
finding
another
spot
will
be
harder
to
find
Будет
отнято,
найти
другое
будет
ещё
сложнее
All
the
harm
you
put
on
me
Вся
та
боль,
что
ты
мне
причинила,
Has
led
me
to
this
point
Привела
меня
к
этой
точке
I
have
tried
to
fix
my
health
Я
пытался
поправить
своё
здоровье
But
it
keeps
on
breaking
Но
оно
снова
и
снова
ломается
After
all
I
done,
I
will
be
gone
soon
Во
всяком
случае,
скоро
я
исчезну
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mauricio Vazquez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.