Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiç Vermicem
Ни за что не отдам
Bugün
başım
duman
duman
ne
yarımdır
ne
de
tamam
Сегодня
голова
в
тумане,
ни
половинка,
ни
целое
Ay
ay
ay
aman
içim
cayır
cayır
yanan
başımdan
büyük
Ай-ай-ай,
внутри
полыхает,
большая
беда
в
моей
голове
Efkârımı
nasıl
"dağıtam"
yine
ruhum
buz,
kış,
ayaz,
karlı
beyaz
Как
мне
развеять
тоску?
Душа
— лёд,
зима,
мороз,
белый
снег
Gelmez
mi
yaz?
Ay
ay
ay
aman
elimde
değil
ki
zaman
Придёт
ли
лето?
Ай-ай-ай,
но
время
не
властно
надо
мной
Her
türlü
belayı
bulmuşum
aşkımdan
Я
от
любви
нашла
только
беды
Zararım
çoktur
karımdan
dostlarımdan
düşmanımdan
Много
вреда
от
жены,
от
друзей,
от
врагов
Sağdan
sol
an
ordan
burdan
"dırdırı
vır
vırı
zır
zırı"
Справа,
слева,
тут
и
там
— "болтовня,
трескотня,
брехня"
Bitmiyor
bitmiyor
Не
кончается,
не
кончается
Elleri
gözleri
sözleri
dilleri
gitmiyor
gitmiyor
Их
руки,
глаза,
слова,
языки
не
уходят,
не
уходят
Seninle
cennete
git'cem
anca
orda
rahat
et'cem
С
тобой
я
попаду
в
рай,
только
там
обрету
покой
Yerden
gökten
uzak
hasretsiz
yaşamak
ölsem
de
Далеко
от
земли
и
неба,
жить
без
тоски,
даже
если
умру
Kurtulmak
istemem
aşkından
seninle
gülüp
eğlencem
Не
хочу
освобождаться
от
любви,
с
тобой
смеяться
я
хочу
Uyu'cam
uyan'cam
sev'cem
dudağından
saçına
Усну,
проснусь,
люблю
— от
губ
твоих
до
волос
Başından
ayağına
her
türlü
kölen
olayım
sen
de
sultan
С
головы
до
ног
— буду
рабом,
а
ты
— султан
Seni
aşka
-doyurmucam-
her
öpüşünde
bayılcam
Не
насыщусь
тобой
— каждый
поцелуй
обморок
Hiç
vermi'cem
hep
al'cam
ohhh'
Ни
за
что
не
отдам,
только
возьму,
о-о-о
Her
yeri
bal
gibi
hiç
tadı
bitmiyor
bitmiyor
Всё,
как
мёд,
и
вкус
не
кончается,
не
кончается
Çöldeki
suyum
gibi
hep
canım
istiyo'
istiyo'
Как
вода
в
пустыне
— всегда
хочется,
хочется
Sanki
öbür
yarım
olmasa
olmuyo'
olmuyo'
Будто
вторая
половина
— без
неё
никак,
никак
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yıldız Tilbe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.