Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdiğime Hiç Pişman Olmadım - Selim Çaldıran Version
Ни капли не жалею, что полюбила тебя - Версия Селима Чалдырана
Seni
canım
diye
Тебя,
мой
дорогой,
Yüregime
nakış
diye
Вышивкой
на
сердце
моем,
Sevdiğime
hiç
pişman
degilim
Ни
капли
не
жалею,
что
полюбила.
Beni
zaman
zaman
el
yerine
Когда
ты
меня
временами
Koydugun
anlarda
sana
hiç
darılmadım
Ставил
на
место
чужого,
я
совсем
не
обижалась.
Aşkı
bana
bol
bol
ver
allahım
Дай
мне
много
любви,
Боже
мой,
Sevdikçe
sevesi
geliyor
insanın
Чем
больше
любишь,
тем
больше
хочется
любить.
Ne
olur
aşkı
bana
çok
ver
allahım
Прошу
тебя,
Боже
мой,
дай
мне
много
любви,
Sevdikçe
sevesi
geliyor
insanın
Чем
больше
любишь,
тем
больше
хочется
любить.
Sana
bir
ufacık
lafı
bile
kaldıramam
Не
вынесу
ни
единого
плохого
слова
о
тебе,
Sana
benim
gözümle
bakanın
От
того,
кто
смотрит
на
тебя
моими
глазами.
Sana
bir
ufacık
lafı
bile
kaldıramam
Не
вынесу
ни
единого
плохого
слова
о
тебе,
Sana
benim
gözümle
bakanın
От
того,
кто
смотрит
на
тебя
моими
глазами.
Sana
yana
söne
heryerine
herşeyine
К
тебе,
к
твоей
улыбке,
к
твоим
глазам,
ко
всему
в
тебе,
Hem
akıllı
hem
deli
bitiyor
И
ум
мой,
и
сердце
мое
стремятся.
Seninle
ellele
salınarak
gezmeye
Гулять
с
тобой
рука
об
руку,
Ağlamaya
gülmeye
doyamıyorum
Плакать
и
смеяться
не
устану.
Aşkı
bana
bol
bol
ver
allahım
Дай
мне
много
любви,
Боже
мой,
Sevdikçe
sevesi
geliyor
insanın
Чем
больше
любишь,
тем
больше
хочется
любить.
Ne
olur
aşkı
bana
çok
ver
allahım
Прошу
тебя,
Боже
мой,
дай
мне
много
любви,
Sevdikçe
sevesi
geliyor
insanın
Чем
больше
любишь,
тем
больше
хочется
любить.
Sana
bir
ufacık
lafı
bile
kaldıramam
Не
вынесу
ни
единого
плохого
слова
о
тебе,
Sana
benim
gözümle
bakanın
От
того,
кто
смотрит
на
тебя
моими
глазами.
Sana
bir
ufacık
lafı
bile
kaldıramam
Не
вынесу
ни
единого
плохого
слова
о
тебе,
Sana
benim
gözümle
bakanın
От
того,
кто
смотрит
на
тебя
моими
глазами.
Aşkı
bana
bol
bol
ver
allahım
Дай
мне
много
любви,
Боже
мой,
Sevdikçe
sevesi
geliyor
insanın
Чем
больше
любишь,
тем
больше
хочется
любить.
Ne
olur
aşkı
bana
çok
ver
allahım
Прошу
тебя,
Боже
мой,
дай
мне
много
любви,
Sevdikçe
sevesi
geliyor
insanın
Чем
больше
любишь,
тем
больше
хочется
любить.
Sana
bir
ufacık
lafı
bile
kaldıramam
Не
вынесу
ни
единого
плохого
слова
о
тебе,
Sana
benim
gözümle
bakanın
От
того,
кто
смотрит
на
тебя
моими
глазами.
Sana
bir
ufacık
lafı
bile
kaldıramam
Не
вынесу
ни
единого
плохого
слова
о
тебе,
Sana
benim
gözümle
bakanın
От
того,
кто
смотрит
на
тебя
моими
глазами.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yıldız Tilbe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.