Z-RO - U Gotta Let Go - Feat. Lil’ Keke & Billy Cook - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




U Gotta Let Go - Feat. Lil’ Keke & Billy Cook
Ты должна отпустить - Уч. Lil’ Keke & Billy Cook
Z-Ro, Keke and Billy Cook
Z-Ro, Keke и Billy Cook
Yeah oh yeah
Да, о да
Steady dropping album after album, song after song
Постоянно выпускаю альбом за альбомом, песню за песней
I should of stayed up on the corner moving stone after stone
Лучше бы я остался на углу, толкая камень за камнем
With a red dot, led blocks with no time for school
С красной точкой, свинцовыми блоками, без времени на школу
I'm in the kitchen whipping up a chicken fool
Я на кухне готовлю курицу, детка
I tried to get my cash on, but I couldn't get my cash on
Я пытался заработать, но не смог
Everytime I hit a lick, my family dipping in my stash
Каждый раз, когда я делал дело, моя семья залезала в мою заначку
Got me mad, whipping up my mask and my four, five
Это бесит меня, я хватаю маску и свой 45-й
Dipping in my cheve looking for shit to go down
Сажусь в свой Шевроле, ищу, где бы что-нибудь провернуть
For my real ass players, man, they don't want me now
Мои настоящие кореша, они меня теперь не хотят видеть
Use to show me love, that's something they don't show me now
Раньше проявляли любовь, теперь этого нет
Left a player lonely now, it's all good
Оставили игрока в одиночестве, ну и ладно
That's why I'm robbing motherfuckers up in y'all hood
Вот почему я граблю ублюдков в вашем районе
Life got me pissed off, take the rolex that's on your wrist off
Жизнь меня достала, снимай Rolex с запястья
Papa said I got to pay rent, or get out his house
Папа сказал, что я должен платить за жилье или убираться из его дома
Living in the streets back in the tre' 5-7
Живу на улицах, снова в Тре 5-7
It's a question of life for me got a nigga stressing
Это вопрос жизни и смерти для меня, это напрягает
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
Sitting at the crib watching time go by
Сижу дома, смотрю, как время летит
I be puffing no lie, me myself and I
Курю, не вру, я сам по себе
It's been a struggle to hustle, but I maintain
Было тяжело крутиться, но я держусь
'Cause this shit don't change off in this dirty game
Потому что это дерьмо не меняется в этой грязной игре
I got kids to feed, blocks to bleed
Мне нужно кормить детей, проливать кровь на улицах
I really, shoot for the top my nigga I got to get it
Я реально, стремлюсь к вершине, детка, я должен добиться этого
Money if I win puts my mind at ease
Деньги, если я выиграю, успокоят мой разум
'Cause I be praying on my knees got to get this cheese
Потому что я молюсь на коленях, чтобы получить эту капусту
This a lifetime, and ain't no turning it back
Это жизнь, и пути назад нет
Going hard with the crack, trying to get that sack
Врубаюсь по полной с крэком, пытаясь набить мешок
Be retired from the game, yeah that's something I wish
Уйти из игры, да, это то, чего я хочу
I stay undercover rolling strapped with four fifths
Я остаюсь в тени, вооруженный двумя стволами
Rolling Don Ke from H-Town to cali
Катаюсь, Дон Ке, из Хьюстона в Калифорнию
Straight up out the valley dodging the federally
Прямо из долины, уклоняясь от федералов
Putting it down cause I'ma stay on the grind
Выкладываюсь по полной, потому что я буду продолжать пахать
So you roll homie try to let it go sometime, let it go
Так что, давай, подруга, попробуй иногда отпустить, отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
Flipping my tongue since I was young
Чешу языком с юных лет
It ain't over it just begun, S-U-C I represent it till my living is done
Это не конец, это только начало, S-U-C я представляю это, пока не умру
I'm on the run ducking the law with a pistol on my side
Я в бегах, скрываюсь от закона с пистолетом на боку
Looking for trouble too deep for money at the same time
Ищу неприятностей, слишком жажду денег одновременно
I'm a sold-ier, I thought I told you
Я солдат, я, кажется, говорил тебе
I'm a geurilla my nagah my dogs gone fold you
Я партизан, детка, мои псы тебя порвут
Pump your breaks when you run into a wild card Ro
Жми на тормоза, когда встретишь безбашенного Ро
Under the influence and I don't give a fuck no more
Под кайфом, и мне уже все равно
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
We gotta let it go
Мы должны отпустить
Yeah, yeah Z-Ro, Keke, help me out
Да, да, Z-Ro, Keke, помогите мне
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить
You gotta let go sometimes
Иногда нужно отпустить





Autoren: Joseph Mcvey


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.