Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Shinin' (feat. Paul Wall & Mike D.)
Всё Сияю (при уч. Paul Wall & Mike D.)
Wednesday
night
we
roll
on
four
(Roll
on
four)
В
среду
вечером
катим
на
двадцатках-четвёрках
(Катим
на
двадцатках)
Black
alligator
everywhere
(Everywhere)
Чёрная
крокодиловая
кожа
повсюду
(Повсюду)
They
don't
come
out,
you
gotta
lift
those
doors
(Lift
those
doors)
Они
не
открываются,
поднимай
эти
двери
(Поднимай
двери)
Tell
the
valet
don't
close
them,
leave
them
hoes
up
in
the
air
(In
the
air)
Скажи
парковщику:
не
закрывай
их,
пусть
эти
двери
торчат
в
воздухе
(В
воздухе)
I
bump
screw
in
my
ride
Я
включаю
Screw
в
своей
тачке
A
six
and
a
mountain
dude
Шестерка
и
гора
льда,
чувак
Over
a
crushed
eye
Над
разбитым
глазом
One
G
without
a
crew
Одна
штука
без
команды
I
be
just
fine
Я
в
порядке
буду
This
ain't
a
22
Это
не
двадцать
второй
They
all
on
my
side
Все
они
на
моей
стороне
Like
sunlight
dipped
in
chrome
Как
солнечный
свет
в
хроме
купаный
And
I
got
a
lot
of
money
on
my
phone
И
у
меня
много
денег
на
телефоне
If
you
ain't
tryna
pay
me,
leave
me
alone
Если
ты
не
платить
собралась,
отстань
от
меня
Still
grinding
Всё
в
движении
Like
break
pads
go
bad
Как
стираются
колодки
тормозов
Tryna
give
my
kids
shit
that
I
never
had
Пытаюсь
детям
дать
то,
чего
у
меня
не
было
You
don't
work,
you
don't
eat,
homie,
straight
like
that
Не
работаешь
- не
ешь,
подруга,
вот
так
всё
просто
Straight
like
that
Вот
так
всё
просто
Trunk
stay
crack
Багажник
всегда
трещит
Cakes
stay
fat
Деньги
всегда
пачками
Turn
heads,
but
never
turn
my
back
Головы
поворачиваю,
но
сам
не
разворачиваюсь
Turn
my
partner
on
the
paper
Вовлеки
моего
партнёра
в
дело
That's
a
no-brainer
Это
проще
простого
Got
a
shooter
on
retainer
Стрелка
на
постоянном
окладе
That's
my
disclaimer
Вот
моё
предупреждение
Riding
candy
on
foes
is
a
Texas
tradition
Кататься
на
конфетке
мимо
врагов
- техасская
традиция
I've
been
all
around
the
world
on
a
big
mo'
mission
Объездил
весь
мир
по
заданию
большого
бизнеса
Ain't
no
401k,
bro,
and
ain't
no
pension
Ни
пенсионного
плана,
сестра,
ни
пенсии
On
a
never-ending
life
quest
to
count
a
commission
На
вечном
жизненном
поиске
подсчёта
доходов
And
need
I
mention,
I
never
met
a
millionaire,
cops
potato
Стоит
ли
говорить,
не
встречал
милионера-полицейского
лентяя
Hard
work
on
the
agenda
if
you're
chasing
paper
Тяжёлая
работа
в
плане,
если
ты
за
бабок
гоняешь
Long
as
diamonds
still
shining,
I'll
be
trying
to
buy
'em
Пока
бриллианты
сияют,
я
покупать
их
буду
And
long
as
China
make
grills,
I
have
a
top
and
bottom
Пока
Китай
делает
гринсы
- верх
и
низ
есть
у
меня
Fuck
a
bank,
got
a
pocket
full
of
frames
К
чёрту
банк,
в
кармане
полно
сотенных
пачек
They
gon'
put
me
in
the
grave
with
a
sealed
up
bank
На
тот
свет
меня
отправят
с
банковским
сейфом
I
pull
up,
drink,
and
roll
up
bank
Подкатываю,
пью
и
деньги
сгребаю
All
I
know
is
get
more
bank
Знаю
лишь
одно:
добывай
больше
бабла
And
don't
stop
until
I
can't
steal
shining,
baby
Не
остановлюсь
пока
не
ослепну
от
сияния,
детка
Like
sunlight
dipped
in
chrome
Как
солнечный
свет
в
хроме
купаный
And
I
got
a
lot
of
money
on
my
phone
И
у
меня
много
денег
на
телефоне
If
you
ain't
tryna
pay
me,
leave
me
alone
Если
ты
не
платить
собралась,
отстань
от
меня
Still
grinding
Всё
в
движении
Like
break
pads
go
bad
Как
стираются
колодки
тормозов
Tryna
give
my
kids
shit
that
I
never
had
Пытаюсь
детям
дать
то,
чего
у
меня
не
было
You
don't
work,
you
don't
eat,
homie,
straight
like
that
Не
работаешь
- не
ешь,
подруга,
вот
так
всё
просто
Uh-oh,
guess
who's
been
zacked?
Ой-ой,
угадай
кого
ударило
током?
Hot
out
the
pot
like
A1
crack
Горячий
из
котелка
как
наркота
А1
Dope
game
over
Blaine
Rosen
for
that
Игра
в
героин
для
Блейна
Розена
закончена
Reincarnation
of
Pat
got
the
hood
on
my
back
Перерождение
Пэта
- район
меня
прикрыл
They
say
when
broken
ain't
no
hope
for
the
nigga
Говорят,
когда
сломался
- нет
надежды
для
ниггера
Muhammad
Ali,
I
rope
it
open
to
niggas
Мохаммед
Али,
я
открываю
тактику
для
ниггеров
Ha,
yeah,
'cause
real
G's
pay
dues
Ха,
да,
ведь
настоящие
ребята
платят
взносы
You
ain't
never
took
a
loss
and
you
ain't
never
been
a
boss
Никогда
ты
потерь
не
несла
и
боссом
не
была
Man
for
man,
hand
to
hand,
I
went
off
that
soft
Мужик
за
мужика,
из
рук
в
руки,
слабых
сторонился
Got
a
line
for
me
going
down,
floss
that
rouse
Двинулся
за
мной
отряд,
демонстрирую
свои
козыри
Top
down
on
the
freeway,
hater
give
me
leeway
Открытый
верх
на
шоссе,
хейтер,
дай
дорогу
I
do
it
high
G,
play
tippin'
on
a
skeet
Ловлю
кайф
как
G,
играю
быстро
целясь
Tasty
the
skyline,
wingin'
to
the
city
Вкусная
линия
горизонта,
лечу
в
город
30
floors
up
high,
man,
I
hogged
and
did
it
30
этажей
вверх,
мужик,
я
урвал
и
сделал
I'm
a
baller,
hogged
a
big
sack
Я
богач,
захапал
большой
куш
Bro,
they
tried
to
hold
us
down,
but
we
ain't
let
them
hold
us
back
still
Сестра,
пытались
нас
сдержать,
но
не
смогли
нас
остановить,
всё
ещё
Like
sunlight
dipped
in
chrome
Как
солнечный
свет
в
хроме
купаный
And
I
got
a
lot
of
money
on
my
phone
И
у
меня
много
денег
на
телефоне
If
you
ain't
tryna
pay
me,
leave
me
alone
Если
ты
не
платить
собралась,
отстань
от
меня
Still
grinding
Всё
в
движении
Like
break
pads
go
bad
Как
стираются
колодки
тормозов
Tryna
give
my
kids
shit
that
I
never
had
Пытаюсь
детям
дать
то,
чего
у
меня
не
было
You
don't
work,
you
don't
eat,
homie,
straight
like
that
Не
работаешь
- не
ешь,
подруга,
вот
так
всё
просто
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joseph Wayne Mcvey, Paul Michael Slayton, Michael Louis Diamond
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.