Z-RO - Going Down in the South - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Going Down in the South - Z-ROÜbersetzung ins Deutsche




Going Down in the South
Was im Süden abgeht
H-O-U-S-T-O-N, T-E-X-A-S
H-O-U-S-T-O-N, T-E-X-A-S
Where you can get good weed good drank, or even get put to rest
Wo du gutes Gras, guten Drank bekommen kannst, oder sogar zur Ruhe gebettet wirst
Down here we rep the Screwed Up Click, or rep the Swishahouse
Hier unten reppen wir den Screwed Up Click, oder reppen das Swishahouse
And we don't play games we gon take aim, or punch you in your mouth
Und wir spielen keine Spielchen, wir werden zielen, oder dir eine in die Fresse hauen
On a paper chase for that big bread, H.P.D. act like dick heads
Auf der Jagd nach dem großen Geld, H.P.D. benimmt sich wie Arschlöcher
Cause they wanna know what we're smoking, and how much coedine in our
Denn sie wollen wissen, was wir rauchen, und wie viel Codein in unserem
Big red
Big Red ist
And we stay draped in VVS diamonds, VS1's
Und wir sind immer in VVS-Diamanten gekleidet, VS1er
And we don't tolerate jackers, we take jackers to Vietnam
Und wir tolerieren keine Räuber, wir nehmen Räuber mit nach Vietnam
Sunday night is well connected, with Big Steve and Captain Jack
Sonntagabend ist gut vernetzt, mit Big Steve und Captain Jack
Tuesday night we at the rocks, with ten cars deep and all them Lacs
Dienstagabend sind wir bei den Rocks, mit zehn Autos tief und alle davon Lacs
Jumping stacks dump a gat, steel jabs and quarterbacks
Stapel springen, Knarre abfeuern, Stahlstiche und Quarterbacks
Yeah we rapping but it ain't just rap, money we need all of that
Yeah, wir rappen, aber es ist nicht nur Rap, Geld, wir brauchen alles davon
Bulgari glasses on my face, hand cannon on my waist
Bulgari-Brille auf meinem Gesicht, Handfeuerwaffe an meiner Hüfte
Candy blue paint on my ride, Trouble in the front in the back is Grace
Candy-blauer Lack auf meinem Wagen, Trouble vorne, hinten ist Grace
Joseph McVey that's my name, and I taste diamonds in my mouth
Joseph McVey, das ist mein Name, und ich schmecke Diamanten in meinem Mund
Fuck a nigga named Lloyd Banks, it's going down in the South
Fick einen Nigga namens Lloyd Banks, es geht ab im Süden
Pistol packers and jackers, and bad ass bitches on the track
Pistolenträger und Räuber, und krasse Bitches auf dem Strich
Everybody you come across, trying to stack stacks
Jeder, dem du begegnest, versucht, Stapel zu machen
It's going down in the South, (going down in the South)
Es geht ab im Süden, (geht ab im Süden)
It's going down in the South, (going down in the South)
Es geht ab im Süden, (geht ab im Süden)
We got diamonds in our mouth, around our arms and round our necks
Wir haben Diamanten im Mund, um unsere Arme und um unsere Hälse
Six or seven days, and we ain't been to sleep yet
Sechs oder sieben Tage, und wir haben noch nicht geschlafen
It's going down in the South, (going down in the South)
Es geht ab im Süden, (geht ab im Süden)
It's going down in the South, (going down in the South)
Es geht ab im Süden, (geht ab im Süden)
It all started with a tour of the B.C., to a half of the O.G.
Alles begann mit einer Tour durchs B.C., zu einer Hälfte des O.G.
Some dudes still fish swear, in a spot that's low key
Manche Typen fischen immer noch, schwören, an einem Ort, der unauffällig ist
You niggaz don't know me, you so baloni
Ihr Niggas kennt mich nicht, ihr seid so ein Blödsinn
You play in the pig pen, I hang where the folks be
Du spielst im Schweinestall, ich hänge da ab, wo die Leute sind
We don't talk to police, leave that to you fonies
Wir reden nicht mit der Polizei, überlassen das euch Fälschungen
Disguised as homies, to get me felonies
Als Homies getarnt, um mir Verbrechen anzuhängen
I forever be lonely, just me and my coedine
Ich werde für immer einsam sein, nur ich und mein Codein
My tech has no beam, my aim is so clean
Meine Tec hat keinen Laser, mein Zielen ist so sauber
Been at it since 14, you can't control me
Bin seit 14 dabei, du kannst mich nicht kontrollieren
So quit the baloni, 'fore I go where your folks sleep
Also hör auf mit dem Blödsinn, bevor ich dorthin gehe, wo deine Leute schlafen
Hit your block and it's on G, the strap sits cozy
Treffe deinen Block und es geht los, G, die Waffe sitzt gemütlich
It claps but don't speak, leave flats no slowly
Sie knallt, aber spricht nicht, hinterlässt Platten, nicht langsam
So don't provoke me, I was raised in the struggle
Also provoziere mich nicht, ich wurde im Kampf aufgezogen
Good kush and kool-aid, so they stay in a huddle
Gutes Kush und Kool-Aid, also bleiben sie in einer Traube
If you call me on the blank runs, the next time it's double
Wenn du mich bei leeren Läufen anrufst, ist es beim nächsten Mal das Doppelte
Fuck stunting but if you want, Boss'll teach you how to hustle
Scheiß aufs Angeben, aber wenn du willst, Boss zeigt dir, wie man dealt
Pistol packers and jackers, and bad ass bitches on the track
Pistolenträger und Räuber, und krasse Bitches auf dem Strich
Everybody you come across, trying to stack stacks
Jeder, dem du begegnest, versucht, Stapel zu machen
It's going down in the South, (going down in the South)
Es geht ab im Süden, (geht ab im Süden)
It's going down in the South, (going down in the South)
Es geht ab im Süden, (geht ab im Süden)
We got diamonds in our mouth, around our arms and round our necks
Wir haben Diamanten im Mund, um unsere Arme und um unsere Hälse
Six or seven days, and we ain't been to sleep yet
Sechs oder sieben Tage, und wir haben noch nicht geschlafen
It's going down in the South, (going down in the South)
Es geht ab im Süden, (geht ab im Süden)
It's going down in the South, (going down in the South)
Es geht ab im Süden, (geht ab im Süden)
Some of my partnas ride blue, some of my partnas ride red
Manche meiner Partner fahren blau, manche meiner Partner fahren rot
And just like I got partnas that's free, I got partnas in the FED
Und genauso wie ich Partner habe, die frei sind, habe ich Partner im Bundesknast
I got partnas in the state, for killing niggaz or moving weight
Ich habe Partner im Staatsgefängnis, weil sie Niggas getötet oder Drogen verschoben haben
I even got niggaz in the Army, in Baghdad and Kuwait
Ich habe sogar Niggas in der Armee, in Bagdad und Kuwait
Every block you pass in H-Town, you gon see a candy ride
Jeden Block, den du in H-Town passierst, wirst du einen Candy-Wagen sehen
Whoever driving it gon keep a weapon handy, right by his side
Wer auch immer ihn fährt, wird eine Waffe griffbereit haben, direkt an seiner Seite
Down here jackers don't hide, they be out all in the open
Hier unten verstecken sich Räuber nicht, sie sind draußen, ganz offen
Therefo' when I'm in floss mode, I might shoot anybody that's approaching
Deshalb, wenn ich im Protz-Modus bin, könnte ich jeden erschießen, der sich nähert
Hit a nigga be it a bitch, cause I ain't ready to dig my ditch
Einen Nigga treffen, sei es eine Bitch, denn ich bin nicht bereit, mein Grab zu schaufeln
Any given time I look like new money, to somebody that wanna get rich
Jederzeit sehe ich aus wie neues Geld, für jemanden, der reich werden will
Laws harassing as they pass, protect and serve they never do that
Gesetzeshüter belästigen, während sie vorbeifahren, schützen und dienen tun sie nie
Instead of love they pull out a billy club, and beat us till we blue black
Anstatt Liebe ziehen sie einen Gummiknüppel heraus und schlagen uns, bis wir blau und schwarz sind
So fuck the laws except Officer Tony, cause he real
Also fick die Gesetze, außer Officer Tony, denn er ist echt
Behind the badge he a Mo City nigga for life, and that's why we chill
Hinter der Marke ist er ein Mo City Nigga fürs Leben, und deshalb chillen wir
Rest in Peace Big H.A.W.K., I think about you all day all night
Ruhe in Frieden Big H.A.W.K., ich denke den ganzen Tag, die ganze Nacht an dich
I'll see you again one day, whenever I crap out rolling the dice of life
Ich werde dich eines Tages wiedersehen, wann immer ich beim Würfeln des Lebens eine Niete ziehe
Pistol packers and jackers, and bad ass bitches on the track
Pistolenträger und Räuber, und krasse Bitches auf dem Strich
Everybody you come across, trying to stack stacks
Jeder, dem du begegnest, versucht, Stapel zu machen
It's going down in the South, (going down in the South)
Es geht ab im Süden, (geht ab im Süden)
It's going down in the South, (going down in the South)
Es geht ab im Süden, (geht ab im Süden)
We got diamonds in our mouth, around our arms and round our necks
Wir haben Diamanten im Mund, um unsere Arme und um unsere Hälse
Six or seven days, and we ain't been to sleep yet
Sechs oder sieben Tage, und wir haben noch nicht geschlafen
It's going down in the South, (going down in the South)
Es geht ab im Süden, (geht ab im Süden)
It's going down in the South, (going down in the South)
Es geht ab im Süden, (geht ab im Süden)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.