Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
is
my
friend
who
is
my
foe,
I
just
can't
tell
no
mo'
Кто
друг,
кто
враг
– больше
не
могу
разобрать,
Cause
seem
like
everywhere
I
go,
somebody
got
a
problem
with
Ro
Куда
ни
пойду,
у
кого-то
ко
мне
есть
претензии,
It
might
be
somebody
from
the
past,
or
somebody
I
don't
know
Может,
кто-то
из
прошлого,
а
может,
кого
и
не
знаю,
Bottom
line
I
ain't
never
fucked
with
nobody,
why
y'all
fucking
with
me
fo'
Никогда
ни
с
кем
не
связывался,
какого
чёрта
вы
лезете
ко
мне?
It's
a
trip,
to
see
how
all
these
people
scream
my
name
Прикольно
видеть,
как
все
орут
моё
имя,
Cause
I
could
remember
whole
lot
of
em,
that
said
I'd
never
make
it
in
the
rap
game
Ведь
многие
из
них
говорили,
что
в
рэпе
мне
не
светит
ничего,
Look
at
me
now
though,
I
got
cars
and
cash
А
теперь
посмотрите
на
меня
– у
меня
тачки
и
бабки,
And
since
I'm
able
to
say
fuck
regular
weed,
I
get
hydro
by
the
bag
Могу
забить
на
обычную
травку,
беру
гидро
целыми
пакетами,
I'm
the
same
nigga
white
tennis
shoes,
blue
jeans
and
a
white
t-shirt
Я
тот
же
самый
нигга
– белые
тенниски,
синие
джинсы
и
белая
футболка,
24/7
all
day
and
night,
around
the
clock
that's
how
we
work
24/7,
день
и
ночь,
круглосуточно
– вот
как
мы
работаем,
I
could
give
a
fuck,
about
these
niggaz
wanting
beef
Мне
плевать
на
этих
ниггеров,
которые
хотят
говядины,
They
been
muted
by
my
paper
chase,
interrupt
me
you
might
come
up
deceased
Они
заглушены
моей
погоней
за
деньгами,
перебей
меня
– можешь
оказаться
мертвым,
Bitch
I'm
a
product,
of
the
streets
Сука,
я
продукт
улиц,
Plus
I'm
an
animal
that
seem
raw
and
untamed,
and
J.
Prince
got
me
off
the
leash
Плюс
я
дикий,
необузданный
зверь,
и
Джей
Принс
спустил
меня
с
поводка,
I'm
a
motherfucking
beast,
when
it
come
down
to
my
bread
Я
чёртов
зверь,
когда
дело
касается
моих
денег,
Hey
red
you
pull
the
cover
back,
it's
time
to
lay
in
your
bed
Эй,
рыжая,
закидывай
одеяло,
пора
укладываться
спать.
In
my
life,
don't
nobody
wanna
see
me
win
В
моей
жизни
никто
не
хочет
видеть
моих
побед,
In
my
life,
they'd
rather
see
me
disgusted
with
no
ends
В
моей
жизни
они
предпочли
бы
видеть
меня
нищим
и
сломленным,
In
my
life,
everyday
another
friend
turn
to
a
foe
В
моей
жизни
каждый
день
друг
превращается
во
врага,
That's
why
my
motto
is
fuck
friends,
hand
me
my
do'
Поэтому
мой
девиз
– к
чёрту
друзей,
дайте
мне
мою
пушку,
In
my
life,
I
still
struggle
to
make
ends
meet
В
моей
жизни
я
всё
ещё
пытаюсь
свести
концы
с
концами,
It
ain't
gravy
just
cause
you
see
me
on
TV,
I'm
almost
back
on
the
streets
Не
всё
так
гладко,
как
кажется
по
телевизору,
я
почти
вернулся
на
улицы,
In
my
life,
bitch
I
done
seen
and
heard
it
all
В
моей
жизни,
сука,
я
видел
и
слышал
всё,
So
I'm
one
deep
till
my
casket,
I
ain't
fucking
with
y'all
Поэтому
я
один
до
самого
гроба,
мне
плевать
на
вас
всех.
I
use
to
ride
or
die
for
you,
like
you
was
my
gal
or
something
Я
был
готов
жизнь
за
тебя
отдать,
будто
ты
моя
девушка
или
типа
того,
Simply
cause
you
gave
a
damn
about
me,
when
I
had
nothing
Просто
потому
что
ты
заботилась
обо
мне,
когда
у
меня
ничего
не
было,
When
all
the
homies
use
to
laugh
at
me,
because
I
was
broke
Когда
все
кореша
смеялись
надо
мной,
потому
что
я
был
на
мели,
You
would
make
a
plate
for
me,
and
we
might
sip
a
six
or
a
fo'
Ты
накладывала
мне
тарелку,
и
мы
могли
выпить
пивка,
And
even
though
you
had
a
nigga,
you
said
I
could
spend
the
night
И
хотя
у
тебя
был
парень,
ты
предлагала
мне
остаться
на
ночь,
But
out
of
respect
for
both
of
y'all,
I
chose
to
kick
it
under
the
street
light
Но
из
уважения
к
вам
обоим
я
предпочитал
тусоваться
под
фонарём,
Hell
yeah
I
was
attracted
to
ya
baby,
and
you
know
that
Чёрт
возьми,
детка,
я
был
тобой
очарован,
и
ты
это
знаешь,
I
still
feel
like
we
look
good,
together
on
a
Kodak
Я
до
сих
пор
думаю,
что
мы
бы
классно
смотрелись
вместе
на
фотке,
But
a
lot
of
bullshit,
been
floating
round
in
the
air
Но
много
херни
витает
в
воздухе,
I
'sposed
to
said
some
disrespectful
shit,
now
you
hate
a
playa
Якобы
я
сказал
какую-то
неуважительную
хрень,
и
теперь
ты
ненавидишь
игрока,
And
to
that
skinny
bitch
with
the
rigid
gold,
you
need
to
shut
the
hell
up
А
той
тощей
сучке
с
золотыми
зубами
– заткнись
к
чёрту,
Tal'n
bout
I
made
you
suck
my
dick
for
a
ride,
yeah
I
made
your
throat
swell
up
Треплешься,
что
я
заставил
тебя
отсосать
за
поездку,
да,
я
заставил
твоё
горло
опухнуть,
But
tell
it,
how
it
really
went
down
Но
расскажи,
как
всё
было
на
самом
деле,
Cause
we
was
coming
from
the
studio,
and
you
leaned
over
from
the
passenger
side
Ведь
мы
возвращались
из
студии,
и
ты
наклонилась
с
пассажирского
сиденья,
Yeah
you
was
trying
to
get
me,
to
let
you
spend
the
night
Да,
ты
пыталась
уговорить
меня,
чтобы
я
оставил
тебя
на
ночь,
But
since
I
turned
you
down,
you
throwing
mo'
salt
in
my
life
Но
раз
я
тебе
отказал,
ты
подсыпаешь
ещё
больше
соли
на
мою
рану.
Life
is
hard
but
it's
fair,
and
even
though
it
might
rain
Жизнь
тяжела,
но
справедлива,
и
даже
если
пойдёт
дождь,
I
got
my
galoshes
plus
my
umbrella,
ain't
no
stopping
me
mayn
У
меня
есть
галоши
и
зонт,
меня
ничто
не
остановит,
Whenever
seen
my
way
I'ma
deal
with
it,
then
send
it
right
back
Что
бы
ни
встало
на
моём
пути,
я
с
этим
разберусь
и
отошлю
обратно,
I
been
the
underdog
all
my
life,
that's
why
I
bark
like
that
Всю
жизнь
я
был
аутсайдером,
поэтому
я
так
и
рычу,
And
fuck
a
friend
nigga,
y'all
wasn't
trying
to
kick
it
when
I
didn't
have
no
ends
nigga
И
к
чёрту
друзей,
нигга,
вас
не
было
рядом,
когда
у
меня
не
было
бабок,
нигга,
Y'all
must
think,
I'm
a
fool
Вы,
должно
быть,
думаете,
что
я
дурак,
Prolly
just
wanna
flip
in
my
whip,
and
have
me
pay
for
the
weed
Наверное,
просто
хотите
покататься
на
моей
тачке
и
заставить
меня
платить
за
травку,
But
I'll
be
damned
if
I
blow
my
hard
earned
money,
on
anyone
else
but
me
Но
будь
я
проклят,
если
потрачу
свои
кровно
заработанные
на
кого-то,
кроме
себя,
I
came
to
this
bitch
one
deep,
and
that's
how
I'm
gon
go
Я
пришёл
в
эту
сучью
жизнь
один,
и
так
же
и
уйду,
And
the
way
I
see
it
I
owe
nobody
nothing,
ain't
nobody
gon
get
no
do'
И
насколько
я
понимаю,
я
никому
ничего
не
должен,
никто
ничего
не
получит,
Z-Ro
King
of
the
Ghetto,
and
the
Mo
City
Don
Z-Ro,
Король
Гетто
и
Дон
Мо-Сити,
Everybody
around
me
is
strapped,
that's
why
you
never
see
me
with
a
gun
Все
вокруг
меня
вооружены,
поэтому
вы
никогда
не
увидите
меня
с
пушкой,
I
get
my
funds,
cause
it's
the
time
of
the
month
to
pay
bills
Я
получаю
свои
деньги,
потому
что
пора
оплачивать
счета,
I
ain't
rich,
ain't
no
difference
between
me
and
the
people
across
the
street
for
real
Я
не
богат,
нет
никакой
разницы
между
мной
и
людьми
по
ту
сторону
улицы,
серьёзно,
Homie,
I'm
just
trying
to
pay
bills
Братан,
я
просто
пытаюсь
оплатить
счета,
I
ain't
rich,
ain't
no
difference
between
me
and
the
people
across
the
street
for
real
Я
не
богат,
нет
никакой
разницы
между
мной
и
людьми
по
ту
сторону
улицы,
серьёзно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ben Huggins, Alan Doss, Farkas, Monte Colvin
Album
Power
Veröffentlichungsdatum
08-05-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.