Z-RO - Not a Rapper - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Not a Rapper - Z-ROÜbersetzung ins Deutsche




Not a Rapper
Kein Rapper
I′m not a rapper
Ich bin kein Rapper
Broke in real life but you're stuntin′ for the gram
Im echten Leben pleite, doch tust du gut für den Gram
I'm not a rapper
Ich bin kein Rapper
Actin' like that′s yours but you know that′s for your man
Tu so, als wäre es deins, doch du weißt, es ist von deinem Mann
I'm not a rapper
Ich bin kein Rapper
You say you′re from the hood, they don't even know your name
Sagst, du kommst aus dem Viertel, doch niemand kennt deinen Namen
I′m not a rapper
Ich bin kein Rapper
We know you got a job, tellin' us you slangin′ 'cane, uh
Wir wissen, du hast ’nen Job, erzählst uns, du dealst mit ‘cane, uh
In they song line, tellin' ′bout what they ain′t got
In ihrem Song reden sie über Dinge, die sie nicht haben
Extra friendly but always talkin' ′bout who they just shot
Super freundlich, doch reden immer über wen sie abknallten
They ain't respected in the streets at all, they just hot
Auf der Straße haben sie keinen Respekt, nur Hype
They say they this, they say they that, but uh, they just not
Sagen, sie sind dies, sie sind das, doch nein, sie sind es nicht
How can you go to sleep a busta, but wake up a real -? (What)
Wie kannst du als Lusche einschlafen, aber als echter Typ aufwachen? (Was?)
You ain′t real just 'cause you got somebody real wit′ ya (what)
Du bist nicht echt, nur weil jemand Echtes bei dir steht (was)
So I'ma - on Instagram, in person though, you must forgot
Darum poste ich auf Instagram, aber persönlich, du hast’s wohl vergessen
Make me turn into the ol' Ro and call you bustas out (yeah, yeah)
Lass mich wieder der alte Ro werden und dich Lügner entlarven (yeah, yeah)
"Where my verse at homie?" That′s what ya said, huh
„Wo ist mein Part, Alter?“ Das sagtest du, oder?
Scared if we on the same song you gon′ end up dead, huh
Hast Angst, wenn wir im selben Song sind, stirbst du noch, oder?
If I said then I meant it, I'm gon′ make it happen
Wenn ich’s sage, dann meine ich’s, ich mach’s auch wahr
Just 'cause your head bobbin′ and I'm rappin′ don't mean...
Nur weil dein Kopf wippt und ich rappe, heißt das nicht...
I'm a rapper
Ich bin kein Rapper
Broke in real life but you′re stuntin′ for the gram
Im echten Leben pleite, doch tust du gut für den Gram
I'm not a rapper
Ich bin kein Rapper
Actin′ like that's yours but ya know that′s for your man
Tu so, als wäre es deins, doch du weißt, es ist von deinem Mann
I'm not a rapper
Ich bin kein Rapper
You say you′re from the hood, they don't even know your name
Sagst, du kommst aus dem Viertel, doch niemand kennt deinen Namen
I'm not a rapper
Ich bin kein Rapper
We know you got a job, tellin′ us you slangin′ 'cane
Wir wissen, du hast ’nen Job, erzählst uns, du dealst mit ‘cane
Oh you ballin′ but while you rape, got them paper plates
Oh, du ballerst, doch während du prahlst, hast du Pappteller
Ain't nothin′ wrong with claimin' your delta 88 (for real though)
Nichts falsch damit, zu deinem Delta 88 zu stehen (ernsthaft)
Say my - who give a -, what a hater say (for real though)
Sag, mein wen juckt’s, was ein Hater sagt? (ernsthaft)
Me, myself, you know I love makin′ them haters hate (for real though)
Ich selbst, ich liebe es, Hater wütend zu machen (ernsthaft)
But you's a cold blooded killer, killin' everything
Aber du bist ein kaltblütiger Killer, killst alles
Cops pull you over, before they ask you tell ′em everything (ha-ha)
Cops halten dich an, bevor sie fragen, erzählst du alles (ha-ha)
Just a p-, ain′t gon' ever change
Einfach ein Schw****, der sich nie ändert
Real n-a, the real, real n- ain′t gon' ever claim
Echter N****, echte N****s werden dich niemals akzeptieren
Leroy ain′t you my homie? I thought you was
Leroy, warst du nicht mein Homie? Dachte, das wärst du
Now you can hit my own button, I'm about to off you, cuz
Jetzt kannst du meinen letzten Knopf drücken, ich mach dich kalt, denn
Slim Thug let you make it, he the bigger man
Slim Thug hat dich durchkommen lassen, er ist der Größere
Steal from me, I will knock out my n- man
Wenn du mich beklautst, schlag ich selbst meinen N**** zusammen
I′m not a rapper
Ich bin kein Rapper
Broke in real life but you're stuntin' for the gram
Im echten Leben pleite, doch tust du gut für den Gram
I′m not a rapper
Ich bin kein Rapper
Actin′ like that's yours but ya know that′s for your man
Tu so, als wäre es deins, doch du weißt, es ist von deinem Mann
I'm not a rapper
Ich bin kein Rapper
You say you′re from the hood, they don't even know your name
Sagst, du kommst aus dem Viertel, doch niemand kennt deinen Namen
I′m not a rapper
Ich bin kein Rapper
We know you got a job, tellin' us you slangin' ′cane
Wir wissen, du hast ’nen Job, erzählst uns, du dealst mit ‘cane
Look like he got a panty line up in that motherf- (oh, MP!)
Sieht aus, als hätte er ’ne Slipnaht in dieser Schei**e (oh, MP!)
Pants so tight, he think he finer than a motherf- (what the f-?)
Hosen so eng, denkt, er ist heißer als die Hölle (was zum Teufel?)
Act like he got a vagina in that motherf- (what the f-?)
Tut so, als hätte er ’ne Vagina in dieser Schei**e (was zum Teufel?)
House full of guys, ain′t no vagina in that motherf- (ha, ha, ha)
Haus voller Jungs, keine Vagina in dieser Schei**e (ha, ha, ha)
Dope video, at least a hundred weed pads
Geiles Video, mindestens hundert Weed-Beutel
As soon as it's over with, you gotta get a weed bag (sucka)
Sobald es vorbei ist, musst du Weed holen (Loser)
Luxury rentals outside like we need that (sucka)
Luxus-Mietwagen draußen, als bräuchten wir das (Loser)
Quit actin′ like ya ballin', give ′em people they keys back
Hör auf, so zu tun, als ob du ballerst, gib den Leuten ihre Schlüssel zurück
Won't go onstage ′cause you'll see your beef on the front row
Gehst nicht auf die Bühne, sonst siehst du dein Beef in der ersten Reihe
Me, I beat up my beef from the stage to the front door
Ich, ich prügel meinen Beef von der Bühne bis zum Ausgang
I'm an entertainer but don′t treat me like that
Ich bin Entertainer, aber behandle mich nicht so
I′m still in the hood, I don't be on TV like that
Ich bin immer noch im Viertel, nicht so oft im TV
I′m not a rapper
Ich bin kein Rapper
Broke in real life but you're stuntin′ for the gram
Im echten Leben pleite, doch tust du gut für den Gram
I'm not a rapper
Ich bin kein Rapper
Actin′ like that's yours but ya know that's for your man
Tu so, als wäre es deins, doch du weißt, es ist von deinem Mann
I′m not a rapper
Ich bin kein Rapper
You say you′re from the hood, they don't even know your name
Sagst, du kommst aus dem Viertel, doch niemand kennt deinen Namen
I′m not a rapper
Ich bin kein Rapper
We know you got a job, tellin' us you slangin′ 'cane (yeah)
Wir wissen, du hast ’nen Job, erzählst uns, du dealst mit ‘cane (yeah)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.