Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Bout
time,
they
opened
up
the
do'
for
Z-Ro
Давно
пора,
они
открыли
двери
для
Z-Ro
'Cause
I've
been
dropping
hits,
since
ten
years
ago
Ведь
я
выпускаю
хиты,
уже
десять
лет
как
Trying
to
do
it
legal,
and
not
slang
yayo
Пытаюсь
делать
это
легально,
а
не
толкать
кокаин
If
I
can't
get
it
legal,
to
the
corner
I
go
Если
не
могу
заработать
честно,
иду
на
угол
I
never
took
pride
in
slanging
cocaine
Я
никогда
не
гордился
торговлей
кокаином
Never
could
get
a
job,
but
needed
some
mo'
change
Никак
не
мог
найти
работу,
но
нужны
были
деньги,
детка
C.D.'s
wasn't
selling,
because
I
had
no
name
Диски
не
продавались,
потому
что
у
меня
не
было
имени
Nothing
but
a
t-shirt,
no
piece,
no
chain
Ничего,
кроме
футболки,
ни
пушки,
ни
цепи
Too
many
times,
I
was
ready
to
give
up
Много
раз
я
был
готов
сдаться
Run
up
in
a
bank,
and
say,
"This
is
a
stick-up"
Ворваться
в
банк
и
крикнуть:
"Это
ограбление!"
Put
my
pain
on
records,
and
record
sales
picked
up
Излил
свою
боль
в
песнях,
и
продажи
пошли
вверх
The
tears
I
done
shed,
led
me
to
the
big
bucks
Слезы,
которые
я
пролил,
привели
меня
к
большим
деньгам
2004,
I
ain't
broke
no
mo'
2004-й,
я
больше
не
на
мели
'Cause
God
is
my
life
jacket,
when
I
sink
solo
Ведь
Бог
— мой
спасательный
жилет,
когда
я
тону
в
одиночестве
I
went
to
a
hundred
thousand
from
a
whole
fo'
Я
поднялся
до
ста
тысяч
с
жалких
четырёх
So
all
you
haters
hate
me
as
I
make
a
little
mo'
Так
что,
все
вы,
ненавистники,
ненавидьте
меня,
пока
я
зарабатываю
еще
немного
I'm
going
platinum
this
time
(this
time,
this
time)
В
этот
раз
я
стану
платиновым
(в
этот
раз,
в
этот
раз)
I
think
you
fellas,
better
respect
my
mind
(mind,
mind)
Думаю,
вам,
ребята,
лучше
уважать
мой
разум
(разум,
разум)
I'm
here
to
collect
my
pennies,
my
nickels
and
my
dimes
(my
dimes,
my
dimes)
Я
здесь,
чтобы
собрать
свои
пенни,
никели
и
даймы
(даймы,
даймы)
And
ain't
nobody
gonna
block
out
my
shine
(shine,
shine)
И
никто
не
затмит
мой
блеск
(блеск,
блеск)
They
got
me
living
in
a
'56,
Mass
L
Они
заставили
меня
жить
в
'56-м,
в
одиночной
камере
My
locker
full
of
commissary,
and
my
fan
mail
Мой
шкафчик
полон
тюремных
покупок
и
писем
от
фанатов
My
city
saying,
"Z-Ro,
what
you
gon
do
when
you
get
out
of
jail?"
Мой
город
спрашивает:
"Z-Ro,
что
ты
будешь
делать,
когда
выйдешь
из
тюрьмы?"
I
can't
do
no
more
pyrexes,
no
more
scales
Я
больше
не
буду
связываться
с
наркотиками,
ни
с
весами
Trying
to
make
a
million
dollas
off
my
melody
Пытаюсь
заработать
миллион
долларов
на
своей
музыке
Couldn't
see
it
coming,
so
I
caught
a
state-jail
felony
Не
предвидел
этого,
поэтому
получил
срок
в
тюрьме
штата
F-1
bunk
twelve,
there
resides
the
stars
Блок
F-1,
койка
двенадцать,
там
обитают
звезды
Special
thanks
to
love,
'cause
"I
Hate
U
Bitch"
is
climbin'
to
the
top
of
the
charts
Особая
благодарность
любви,
потому
что
"Я
ненавижу
тебя,
сука"
поднимается
на
вершину
чартов
Being
free
is
like
being
on
lock
Быть
свободным
— это
как
быть
взаперти
Niggas
still
kick
it
with
ya,
but
try
to
get
some
of
what
ya
got
Ниггеры
все
еще
тусуются
с
тобой,
но
пытаются
урвать
кусок
того,
что
у
тебя
есть
I
ain't
never
seen
so
many
feminine
men
Я
никогда
не
видел
столько
женоподобных
мужчин
Swear
to
God
they
holding
in
the
world,
but
ain't
nobody
seeing
dividends
Клянусь
Богом,
они
думают,
что
держат
мир
в
своих
руках,
но
никто
не
видит
дивидендов
That
ain't
the
life
for
me,
I
had
to
get
it
Это
не
для
меня,
я
должен
был
это
понять
Might
not
be
rich
in
the
present,
but
I'ma
be
rich
in
a
minute
Может,
я
не
богат
сейчас,
но
буду
богат
через
минуту
'Cause
I
got
three
Cuzos
sitting
up
high,
rolling
24's
Потому
что
у
меня
есть
три
кузена,
сидящих
высоко,
на
24-х
дисках
Screaming
A.B.N.
get
in
the
do',
waiting
for
Ro
Кричат
A.B.N.,
заходи,
ждут
Ro
I'm
going
platinum
this
time
(this
time,
this
time)
В
этот
раз
я
стану
платиновым
(в
этот
раз,
в
этот
раз)
I
think
you
fellas,
better
respect
my
mind
(mind,
mind)
Думаю,
вам,
ребята,
лучше
уважать
мой
разум
(разум,
разум)
I'm
here
to
collect
my
pennies,
my
nickels
and
my
dimes
(my
dimes,
my
dimes)
Я
здесь,
чтобы
собрать
свои
пенни,
никели
и
даймы
(даймы,
даймы)
And
ain't
nobody
gonna
block
out
my
shine
(shine,
shine)
И
никто
не
затмит
мой
блеск
(блеск,
блеск)
Jealousy
and
envy
play
a
major
role
Ревность
и
зависть
играют
главную
роль
Everytime
a
playa
try
to
get
his
pockets
swoll
Каждый
раз,
когда
игрок
пытается
набить
свои
карманы
Somebody
said
I
did
this,
and
said
I
did
that
Кто-то
сказал,
что
я
сделал
то,
и
сказал,
что
я
сделал
это
Even
told
homicide,
I
pushed
the
homie's
wig
back
Даже
сказали
копам,
что
я
прострелил
башку
чуваку
They
don't
wanna
see
a
nigga
make
it
out
of
poverty
Они
не
хотят
видеть,
как
ниггер
вырывается
из
нищеты
When
will
they
realize,
God
is
running
with
me,
ain't
no
stopping
me?
Когда
они
поймут,
что
Бог
со
мной,
и
меня
не
остановить?
Probably
never
will,
so
keep
on
trying
Наверное,
никогда,
так
что
продолжайте
пытаться
You
can
clip
my
wings,
but
I
see
happiness
in
the
sky
Вы
можете
подрезать
мне
крылья,
но
я
вижу
счастье
в
небе
So
I'ma
keep
on
flying
Так
что
я
продолжу
летать
Until
I
find
a
rested
place
Пока
не
найду
место
для
отдыха
So
many
battle
scars,
blood
on
my
chest
and
face
Так
много
боевых
шрамов,
кровь
на
моей
груди
и
лице
Whether
I'm
working
or
rapping
24/7,
me
and
Satan
be
scrapping
Работаю
ли
я
или
читаю
рэп
24/7,
я
и
Сатана
сражаемся
He
want
my
soul,
but
I
ain't
gon'
let
it
happen
Он
хочет
мою
душу,
но
я
не
позволю
этому
случиться
Even
if
I
lose
my
life,
trying
to
chase
my
dream
Даже
если
я
потеряю
свою
жизнь,
преследуя
свою
мечту
Whoever
do
me,
gon'
have
hell
when
they
face
my
team
Кто
бы
меня
ни
убил,
им
будет
ад,
когда
они
встретятся
с
моей
командой
I
got
them
same
three
Cuzos
holding
me
down,
if
I
ain't
coming
back
У
меня
есть
те
же
три
кузена,
которые
меня
поддерживают,
если
я
не
вернусь
Bet
they
bury
me
with
g-stacks,
plus
a
platinum
plack
Держу
пари,
они
похоронят
меня
с
пачками
денег,
плюс
платиновая
табличка
I'm
going
platinum
this
time
(this
time,
this
time)
В
этот
раз
я
стану
платиновым
(в
этот
раз,
в
этот
раз)
I
think
you
fellas,
better
respect
my
mind
(mind,
mind)
Думаю,
вам,
ребята,
лучше
уважать
мой
разум
(разум,
разум)
I'm
here
to
collect
my
pennies,
my
nickels
and
my
dimes
(my
dimes,
my
dimes)
Я
здесь,
чтобы
собрать
свои
пенни,
никели
и
даймы
(даймы,
даймы)
And
ain't
nobody
gonna
block
out
my
shine
(shine,
shine)
И
никто
не
затмит
мой
блеск
(блеск,
блеск)
I'm
going
platinum
this
time
(this
time,
this
time)
В
этот
раз
я
стану
платиновым
(в
этот
раз,
в
этот
раз)
I
think
you
fellas,
better
respect
my
mind
(mind,
mind)
Думаю,
вам,
ребята,
лучше
уважать
мой
разум
(разум,
разум)
I'm
here
to
collect
my
pennies,
my
nickels
and
my
dimes
(my
dimes,
my
dimes)
Я
здесь,
чтобы
собрать
свои
пенни,
никели
и
даймы
(даймы,
даймы)
And
ain't
nobody
gonna
block
out
my
shine
(shine,
shine)
И
никто
не
затмит
мой
блеск
(блеск,
блеск)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jefferson Randy S
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.