Z-RO - Right Here - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Right Here - Z-ROÜbersetzung ins Deutsche




Right Here
Genau Hier
Went through so much to sit right here
Musste so viel durchmachen, um genau hier zu sitzen
21 years to get right here
21 Jahre, um genau hierher zu kommen
Look at all the bullshit I been through
Schau dir all den Scheiß an, den ich durchgemacht habe
You don't know about this right here
Du weißt nichts davon, genau hier
Plenty diamonds on my wrist right here
Viele Diamanten an meinem Handgelenk, genau hier
Big bag of money is right here
Eine große Tasche Geld ist genau hier
Look at all the bullshit I been through
Schau dir all den Scheiß an, den ich durchgemacht habe
You don't know about this right here
Du weißt nichts davon, genau hier
Remember when I hit licks right here
Erinnere dich, als ich hier Dinger gedreht habe
They unloaded, I got hit right here
Sie haben geschossen, ich wurde genau hier getroffen
Look at all the bullshit I been through
Schau dir all den Scheiß an, den ich durchgemacht habe
You don't know about this right here
Du weißt nichts davon, genau hier
If I could make one wish right here
Wenn ich mir hier etwas wünschen könnte
Just want my mama to sit right here
Ich will nur, dass meine Mama genau hier sitzt
Look at all the bullshit I been through
Schau dir all den Scheiß an, den ich durchgemacht habe
You don't know about this right here
Du weißt nichts davon, genau hier
I went to BET and they was actin' like they ain't know a nigga
Ich ging zu BET und sie taten so, als ob sie einen Nigga nicht kennen würden
Like I'm not a down south legend, I guess I'm gone have to show a nigga
Als ob ich keine Südstaaten-Legende wäre, ich schätze, ich muss es einem Nigga zeigen
I guess I'm Damon Dash and they Lee Daniels, they owe a nigga
Ich schätze, ich bin Damon Dash und sie sind Lee Daniels, sie schulden einem Nigga was
Bitch I was him in the beginning, Ima be him when its over nigga
Schlampe, ich war er am Anfang, ich werde er sein, wenn es vorbei ist, Nigga
So many trials, so many tribulations, I'm tired ya'll
So viele Prüfungen, so viele Trübsale, ich bin müde, Leute
Even though I know Ima find it when I lose it, I'm losing my mind ya'll
Auch wenn ich weiß, ich finde es wieder, wenn ich es verliere, ich verliere den Verstand, Leute
The devil keep testing me I feel like that bastard got one more time ya'll
Der Teufel prüft mich ständig, ich fühle, dieser Bastard hat noch eine Chance, Leute
Lord Jesus please don't let me loose it, I'm too old to be doing time ya'll
Herr Jesus, bitte lass mich nicht durchdrehen, ich bin zu alt, um Zeit abzusitzen, Leute
Lord Jesus please don't let me loose it, I'm too young to feel this old
Herr Jesus, bitte lass mich nicht durchdrehen, ich bin zu jung, um mich so alt zu fühlen
I used to have a heart, but its gone, what I gotta do to feel this hoe
Früher hatte ich ein Herz, aber es ist weg, was muss ich tun, um diese Schlampe zu fühlen
Swear to God I be actin like fuck the world, I don't know why I feel this bold
Ich schwöre bei Gott, ich tue so, als ob ich auf die Welt scheiße, ich weiß nicht, warum ich mich so kühn fühle
Probably because I been to court too many times they actin like I kill this hoe (Case dismissed)
Wahrscheinlich, weil ich zu oft vor Gericht war, sie tun so, als ob ich diese Schlampe umgebracht hätte (Fall abgewiesen)
I told my friend, a friend of my enemy he is my enemy too
Ich sagte meinem Freund, ein Freund meines Feindes ist auch mein Feind
Keep on hanging with my enemy, you gone start doing the shit that my enemy do
Häng weiter mit meinem Feind ab, du wirst anfangen, den Scheiß zu machen, den mein Feind macht
And I'm in my feelings right now, guess that's what that Hennessy do
Und ich bin gerade in meinen Gefühlen, ich schätze, das macht das Hennessy
They say I'm a legend sometimes, but is it the truth
Sie sagen manchmal, ich sei eine Legende, aber ist das die Wahrheit
Went through so much to sit right here
Musste so viel durchmachen, um genau hier zu sitzen
21 years to get right here
21 Jahre, um genau hierher zu kommen
Look at all the bullshit I been through
Schau dir all den Scheiß an, den ich durchgemacht habe
You don't know about this right here
Du weißt nichts davon, genau hier
Plenty diamonds on my wrist right here
Viele Diamanten an meinem Handgelenk, genau hier
Big bag of money is right here
Eine große Tasche Geld ist genau hier
Look at all the bullshit I been through
Schau dir all den Scheiß an, den ich durchgemacht habe
You don't know about this right here
Du weißt nichts davon, genau hier
Remember when I hit licks right here
Erinnere dich, als ich hier Dinger gedreht habe
They unloaded, I got hit right here
Sie haben geschossen, ich wurde genau hier getroffen
Look at all the bullshit I been through
Schau dir all den Scheiß an, den ich durchgemacht habe
You don't know about this right here
Du weißt nichts davon, genau hier
If I could make one wish right here
Wenn ich mir hier etwas wünschen könnte
Just want my mama to sit right here
Ich will nur, dass meine Mama genau hier sitzt
Look at all the bullshit I been through
Schau dir all den Scheiß an, den ich durchgemacht habe
You don't know about this right here
Du weißt nichts davon, genau hier
Aye! that's just a car my nigga (Car my nigga)
Aye! Das ist nur ein Auto, mein Nigga (Auto, mein Nigga)
What you drivin' ain't gotta damn thing to do with who you are my nigga (Are my nigga)
Was du fährst, hat verdammt noch mal nichts damit zu tun, wer du bist, mein Nigga (Bist, mein Nigga)
But if you key my shit, I bet I'm gone be breaking your jaw my nigga
Aber wenn du meinen Scheiß zerkratzt, wette ich, ich breche dir den Kiefer, mein Nigga
Welcome back (Shannon Haze) its been about 18 years since I saw a nigga (Saw my nigga)
Willkommen zurück (Shannon Haze), es ist ungefähr 18 Jahre her, seit ich einen Nigga gesehen habe (Meinen Nigga gesehen)
Huh
Huh
My friends are so ungrateful
Meine Freunde sind so undankbar
Always sayin how much they appreciate me, but they hateful
Sagen immer, wie sehr sie mich schätzen, aber sie sind hasserfüllt
I remember when we were like family, where did them days go
Ich erinnere mich, als wir wie eine Familie waren, wo sind diese Tage hin
When I was broke it was cool, but it changed when I started getting paid though
Als ich pleite war, war es cool, aber es änderte sich, als ich anfing, bezahlt zu werden
I done reached out to my favorite artist, just tryin' to work and do my thing (Yeah)
Ich habe mich an meinen Lieblingskünstler gewandt, nur um zu arbeiten und mein Ding zu machen (Yeah)
Even left a call back phone number for 'em, but my phone it ain't never rang (Hello)
Habe ihnen sogar eine Rückrufnummer hinterlassen, aber mein Telefon hat nie geklingelt (Hallo)
Got this nigga hatin' every move I try to make and I wonder is he to blame (I wonder)
Dieser Nigga hasst jede Bewegung, die ich versuche zu machen, und ich frage mich, ob er schuld ist (Ich frage mich)
Cuz when I walk in the room full of rappers, I wonder why they all be tucking they chain (What)
Denn wenn ich in einen Raum voller Rapper gehe, frage ich mich, warum sie alle ihre Ketten verstecken (Was)
Sometimes I gotta LOL at these haters (These haters)
Manchmal muss ich über diese Hasser LOLen (Diese Hasser)
I know they wanna see me dead or in prison, or they wanna see me on paper (See me on paper)
Ich weiß, sie wollen mich tot oder im Gefängnis sehen, oder sie wollen mich auf Bewährung sehen (Mich auf Bewährung sehen)
This is One Deep Entertainment, I need distribution from a major (From a major)
Das ist One Deep Entertainment, ich brauche einen Vertrieb von einem Major-Label (Von einem Major)
At least I can say I'm a millionaire, thanks to my Savior (Hallelujah)
Wenigstens kann ich sagen, ich bin Millionär, dank meines Erlösers (Halleluja)
I ain't mad at my nigga for what he did
Ich bin nicht sauer auf meinen Nigga für das, was er getan hat
Cuz seem like blessing after blessing is what I get
Denn es scheint, als ob Segen auf Segen das ist, was ich bekomme
Yea that's hoe shit, makin it hard to feed my kid
Ja, das ist Schlampenscheiß, macht es schwer, mein Kind zu ernähren
Wanna be like fuck that nigga, but nah I'm gonna forget
Will so sein wie, fick diesen Nigga, aber nein, ich werde vergessen
Went through so much to sit right here
Musste so viel durchmachen, um genau hier zu sitzen
21 years to get right here
21 Jahre, um genau hierher zu kommen
Look at all the bullshit I been through
Schau dir all den Scheiß an, den ich durchgemacht habe
You don't know about this right here
Du weißt nichts davon, genau hier
Plenty diamonds on my wrist right here
Viele Diamanten an meinem Handgelenk, genau hier
Big bag of money is right here
Eine große Tasche Geld ist genau hier
Look at all the bullshit I been through
Schau dir all den Scheiß an, den ich durchgemacht habe
You don't know about this right here
Du weißt nichts davon, genau hier
Remember when I hit licks right here
Erinnere dich, als ich hier Dinger gedreht habe
They unloaded, I got hit right here
Sie haben geschossen, ich wurde genau hier getroffen
Look at all the bullshit I been through
Schau dir all den Scheiß an, den ich durchgemacht habe
You don't know about this right here
Du weißt nichts davon, genau hier
If I could make one wish right here
Wenn ich mir hier etwas wünschen könnte
Just want my mama to sit right here
Ich will nur, dass meine Mama genau hier sitzt
Look at all the bullshit I been through
Schau dir all den Scheiß an, den ich durchgemacht habe
You don't know about this right here
Du weißt nichts davon, genau hier





Autoren: Justin Bieber, Aubrey Drake Graham, Eric Bellinger, Chauncey Hollis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.