ZARD - Get U're Dream - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Get U're Dream - WANDS , ZYYG , REV Übersetzung ins Deutsche




Get U're Dream
Erreiche deinen Traum
君の瞳に星が輝き 醒めた心とかしてゆく
In deinen Augen funkeln Sterne, die mein erwachtes Herz zum Schmelzen bringen
夢のために 愛のために you're so far away
Für den Traum, für die Liebe, bist du so weit weg
あんなに燃えた 夏が過ぎると
Wenn der so leidenschaftliche Sommer vorüber ist,
せつない夜が長くなる
werden die traurigen Nächte länger
もしも別れるようなことになっても
Auch wenn es dazu kommen sollte, dass wir uns trennen,
変わらず友達でいようね
lass uns trotzdem Freunde bleiben
いつまでも永遠の destiny
Ich glaubte an das ewige Schicksal,
信じてたね 無邪気な日々
in unseren unschuldigen Tagen
たとえ遠く 離れてても
Auch wenn wir weit voneinander entfernt sind,
I hear your voice 君の声が
höre ich deine Stimme, ich höre deine Stimme
倒れそうになった時 かすかに声が聞こえた
Als ich kurz davor war zusammenzubrechen, hörte ich deine Stimme leise.
I wanna be with you, but you're far away
Ich möchte bei dir sein, aber du bist weit weg
だけど夢や希望があるから
Aber weil es Träume und Hoffnungen gibt,
今よりもっと強くなれるはず
werde ich bestimmt stärker als jetzt
I will, get your dream!
Ich werde deinen Traum erreichen!
Yeah yeah, no no yeah
Yeah yeah, no no yeah
I hear your voice
Ich höre deine Stimme
走り疲れて瞳閉じると
Wenn ich müde vom Laufen die Augen schließe,
君の香り鼓動を熱くする
erhitzt dein Duft meinen Herzschlag
夜明けの sweet destiny
Das süße Schicksal der Morgendämmerung
今も深まってゆく君への愛情
Meine Liebe zu dir vertieft sich auch jetzt noch.
寂しい夜いくつ君と越えただろう
Wie viele einsame Nächte habe ich wohl mit dir verbracht?
見知らぬ街 夜遅くまで話し込んでは 送ってくれたね
In unbekannten Städten haben wir uns bis spät in die Nacht unterhalten, und du hast mich nach Hause gebracht
I wanna be with you, but you're far away
Ich möchte bei dir sein, aber du bist weit weg
孤独だけど きっと叶えるよ
Ich bin einsam, aber ich werde es bestimmt schaffen
少しでも伝えたくて
Ich möchte es dir wenigstens ein bisschen mitteilen
君に届け let's make your dream!
Ich werde dich erreichen, lass uns deinen Traum verwirklichen!
Nobody else in sight
Niemand sonst in Sicht
And I am feelin' good just holding you tight, I close my eyes
Und ich fühle mich gut, dich einfach festzuhalten, ich schließe meine Augen
You make me smile
Du bringst mich zum Lächeln
I will be dreaming of you
Ich werde von dir träumen
たとえ遠く 離れてても
Auch wenn wir weit voneinander entfernt sind,
I hear your voice 君の声が
höre ich deine Stimme, ich höre deine Stimme
倒れそうになった時 確かに声が聞こえた
Als ich kurz davor war zusammenzubrechen, habe ich deine Stimme deutlich gehört.
明日のこと判らなくても
Auch wenn ich nicht weiß, was morgen sein wird,
君といると笑っていたよね
wenn ich bei dir war, habe ich gelacht
You make me smile 忘れないで
Du bringst mich zum Lächeln, vergiss das nicht
君に届け きっと get your dream!
Ich werde dich erreichen, erreiche ganz sicher deinen Traum!
You make me smile 変わらないで
Du bringst mich zum Lächeln, verändere dich nicht
君に届け きっと get your dream!
Ich werde dich erreichen, erreiche ganz sicher deinen Traum!





Autoren: Sachiko Kamachi (pka Sakai Izumi), Sachiko Oono (pka Oona Aika)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.