ZAZ - Dans ma rue - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dans ma rue - Live - ZAZÜbersetzung ins Russische




Dans ma rue - Live
На моей улице
J'habite un coin du vieux Montmartre
Я живу в тихом уголке старого Монмартра
Mon père rentre soûl tous les soirs
Мой отец возвращается пьяным каждый вечер
Et pour nous nourrir tous les quatre
Чтобы прокормить всех нас четверых
Ma pauvr' mére travaille au lavoir.
Моя бедная мать работает в прачечной.
Moi j'suis malade, j'reste à ma fenêtre
Я больна, я остаюсь у окна
J r'garde passer les gens d'ailleurs
Я смотрю, как проходят мимо люди с других концов света
Quand le jour vient à disparaître
Когда день начинает подходить к концу
y a des choses qui me font un peu peur
Есть вещи, которые меня немного пугают
Dans Ma Rue y'a des gens qui s' promènent
На моей улице есть люди, которые гуляют
J'les entends chuchoter et dans la nuit
Я слышу, как они шепчут, и в ночи
Quand j m'endors bercée par une rengaine
Когда я засыпаю под колыбельную
J'suis soudain réveillée par des cris
Я внезапно просыпаюсь от криков
Des coups d'sifflets, des pas qui traînent, qui vont qui viennent
Свистки, шаги, которые волочатся, которые приходят и уходят
Puis ce silence qui me fait froid dans tout le coeur
А потом эта тишина, которая холодит мне сердце
Dans Ma Rue y a des ombres qui s' promènent
На моей улице есть тени, которые гуляют
Et je tremble et j'ai froid et j'ai peur.
И я дрожу, мне холодно, и я боюсь.
Mon père m'a dit un jour: "ma fille,
Однажды отец сказал мне: "Моя дорогая,
Tu ne vas pas rester sans fin
Ты не можешь вечно сидеть здесь взаперти
T'es bonne à rien, ça c'est d'famille
Ты ни на что не годишься, это в нашей семье
Faudrait voir à gagner ton pain
Попробуй-ка сама зарабатывать на хлеб
Les hommes te trouvent plutôt jolie
Мужчины находят тебя довольно привлекательной
Tu n'auras qu'à
Тебе придётся просто
sortir le soir
выйти на улицу вечером
y'a bien des femmes qui gagnent leur vie
есть много женщин, которые зарабатывают на жизнь
En "s' balladant sur le trottoir"
прогуливаясь по тротуару
Dans Ma Rue y'a des femmes qui s' promènent
На моей улице есть женщины, которые гуляют
J'les entends fredonner et dans la nuit
Я слышу, как они напевают, и в ночи
Quand j m'endors bercée par une rengaine
Когда я засыпаю под колыбельную
J'suis soudain réveillée par des cris
Я внезапно просыпаюсь от криков
Des coups d'sifflets, des pas qui traînent, qui vont qui viennent
Свистки, шаги, которые волочатся, которые приходят и уходят
Puis ce silence qui me fait froid dans tout le coeur
А потом эта тишина, которая холодит мне сердце
Dans Ma Rue y a des femmes qui s' promènent
На моей улице есть женщины, которые гуляют
Et je tremble et j'ai froid et j'ai peur
И я дрожу, мне холодно, и я боюсь
Et depuis des semaines et des semaines
И вот уже несколько недель
J'ai plus d' maison, j'ai plus d'argent
У меня больше нет дома, у меня больше нет денег
J' sais pas comment les autres s'y prennent
Не знаю, как умудряются другие
Et j'ai pas pu trouver d' client
А я не смогла найти ни одного клиента
J'demande l'aumône aux gens qui passent
Я прошу милостыню у прохожих
Un morceau d' pain, un peu d' chaleur
Ломоть хлеба, немного тепла
J'ai pourtant pas beaucoup d'audace
Хотя я не очень смелая
Maintenant c'est moi qui leur fait peur
Теперь я сама пугаю их
Dans Ma Rue tous les soirs j' me promène
Каждую ночь я гуляю по своей улице
On m'entend sangloter et dans la nuit
Вы слышите мои рыдания, и в ночи
Quand le vent jette au ciel sa rengaine
Когда ветер завывает свою колыбельную на небе
Tout mon corps est glacé par la pluie
Всё моё тело пронизывает дождь
Et j'en peux plus, j'attends sans cesse que le bon Dieu vienne
И я больше не могу, я жду, когда придёт Господь
Pour m'inviter à me réchauffer tout près de Lui
чтобы пригласить меня согреться рядом с Ним
Dans Ma Rue y'a des anges qui m'emmènent
На моей улице есть ангелы, которые меня уводят
Pour toujours mon cauchemar est fini
Мой ночной кошмар окончен навсегда





Autoren: jacques datin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.