ZAZ - Je saute partout - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Je saute partout - ZAZÜbersetzung ins Russische




Je saute partout
Я прыгаю повсюду
J'sais pas ce que la vie vous raconte
Не знаю, что вам рассказывает жизнь,
Tous les matins la fièvre monte
Каждое утро поднимается температура,
J'suis née dans une tasse de café
Я родилась в чашке кофе,
Un puits d'gingembre dans une théière
В колодце имбиря в чайнике.
J'aime bien la tempête,la grande marée
Мне нравится буря, сильный прилив,
J'adore l'orage mais surtout pas la guerre
Я обожаю грозу, но только не войну,
J'aime quand ça pète, quans ça explose
Мне нравится, когда все грохочет, когда взрывается,
Mais pas quand on essuie les verres
Но не когда приходится протирать стаканы.
J'tiens pas en place
Я не могу усидеть на месте,
Je saute partout (partout, partout)
Я прыгаю повсюду (повсюду, повсюду),
J'ai les idées qui font des bulles
У меня идеи, которые пузырятся,
Pleines de projets, en majuscules
Полные проектов, заглавными буквами,
Même quand je dors, sous l'oreiller
Даже когда я сплю, под подушкой,
Elles piallent pour me réveiller
Они пищат, чтобы разбудить меня.
J'sais pas comment tout éponger
Не знаю, как все это впитать,
Cette inondation de lumière
Это наводнение света,
En plus j'adore être noyée
Кроме того, я обожаю тонуть,
Plus je m'inonde, plus j'ai de l'air
Чем больше я погружаюсь, тем больше у меня воздуха.
J'en ai jamais jamais assez
Мне всегда всегда мало,
Je pourrais avaler la mer
Я могла бы проглотить море,
J'en ai jamais jamais assez
Мне всегда всегда мало,
J'ai plus d'sept corps à satisfaire
У меня больше семи тел, которые нужно удовлетворить.
J'tiens pas en place
Я не могу усидеть на месте,
Je saute partout (partout, partout)
Я прыгаю повсюду (повсюду, повсюду),
J'ai des idées qui m'font des bulles
У меня идеи, которые пузырятся,
Pleines de projets, en majuscules
Полные проектов, заглавными буквами,
Même quand je dors, j'suis sans dessus dessous
Даже когда я сплю, я вся перевернута,
Et mes rêves débordent de partout
И мои сны переполняют все вокруг.
En voulez-vous?
Хочешь немного?
En voulez-vous?
Хочешь немного?
En voulez-vous?
Хочешь немного?
En voulez-vous?
Хочешь немного?
En voulez-vous?
Хочешь немного?
En voulez-vous?
Хочешь немного?
En voulez-vous?
Хочешь немного?
Ca sert à rien de se lever
Нет смысла вставать,
Le matin sans être en haleine
Утром без дыхания,
Ca sert à rien de vivre un peu
Нет смысла жить немного,
Dans le miroir de vivre en peine
В зеркале жить в печали.
J'suis garantie d'y échapper
Я гарантированно избегу этого,
Mes vitamines sont surdosées
Мои витамины передозированы,
J'suis née dans une tasse de café
Я родилась в чашке кофе,
Dans un pot d'spiruline entier
В целой банке спирулины.
J'tiens pas en place
Я не могу усидеть на месте,
Je saute partout (partout, partout)
Я прыгаю повсюду (повсюду, повсюду),
J'ai des idées qui font les bulles
У меня идеи, которые пузырятся,
Pleines de projets, en majuscules
Полные проектов, заглавными буквами,
Même quand je dors, ça se bouscule
Даже когда я сплю, все бурлит.
J'tiens pas en place
Я не могу усидеть на месте,
Je saute partout (partout, partout)
Я прыгаю повсюду (повсюду, повсюду),
J'fais l'plein d'idées en majuscules
Я полна идей, написанных заглавными буквами,
Qui font des bulles sur l'oreiller
Которые пузырятся на подушке,
Même quand je dors, j'suis survoltée
Даже когда я сплю, я перевозбуждена,
Ca braille, ça vibre dans mon sommier
Все кричит, вибрирует в моем матрасе.
En voulez-vous?
Хочешь немного?
En voulez-vous?
Хочешь немного?
En voulez-vous?
Хочешь немного?
J'en ai pour vous!
У меня есть для тебя!





Autoren: ZAZ, Ilan ABOU, Marie-Claire MORISSET, Benoit SIMON, Xavier PRETRE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.