ZAZ - Je veux - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Je veux - Live - ZAZÜbersetzung ins Russische




Je veux - Live
Я хочу - Live
Donnez moi une suite au Ritz, je n'en veux pas!
Дай мне номер в Ритце, нет, не нужно мне!
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas!
Драгоценности от Шанель, не хочу я их!
Donnez moi une limousine, j'en ferais quoi? papalapapapala
Дай мне лимузин, что с ним делать буду? па-па-па-па-ла
Offrez moi du personnel, j'en ferais quoi?
Подари мне прислугу, что с ней буду делать?
Un manoir a Neufchatel, ce n'est pas pour moi.
Особняк в Нёшателе? Не моё совершенно.
Offrez moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi? papalapapapala
Подари мне Эйфелеву башню, что с ней буду делать? па-па-па-па-ла
Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
Я хочу любви, радости и хорошего настроения
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Не ваше богатство сделает меня счастливой
Moi j'veux crever la main sur le coeur
Я хочу умереть, держа кого-то за руку
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Пойдём вместе, откроем мою свободу
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
Забудьте ваши стереотипы, добро пожаловать в мою реальность
J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi!
Ваша вежливость мне надоела, её слишком много!
Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça!
Я ем руками, и я такая, какая есть!
J'parle fort et je suis franche, excusez moi!
Я говорю громко и прямо, простите!
Finie l'hypocrisie moi j'me casse de là!
Хватит лицемерия, я ухожу отсюда!
J'en ai marre des langues de bois!
Я устала от двуличия!
Regardez moi, toute manière j'vous en veux pas
Посмотрите на меня, я на вас не обижаюсь
Et j'suis comme çaaaaaaa (j'suis comme çaaa)
И я такаяаааа такаяаа)
papalapapapala
па-па-па-па-ла
Refain x3:
Припев x3:
Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur,
Я хочу любви, радости и хорошего настроения,
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur,
Не ваше богатство сделает меня счастливой,
Moi j'veux crever la main sur le coeur
Я хочу умереть, держа кого-то за руку
Allons ensemble découvrir ma liberté,
Пойдём вместе, откроем мою свободу,
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité!
Забудьте ваши стереотипы, добро пожаловать в мою реальность!





Autoren: TRISTAN SOLANILLA, KERREDINE SOLTANI


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.