Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les passants - Live
Passersby - Live
Les
passants
passant
Passersby
passing
J'passe
mon
temps
I
spend
my
time
A
les
r'garder
penser
Watching
them
think
Leurs
pas
pressés
Their
hurried
steps
Dans
leurs
corps
lésés
In
their
injured
bodies
Leurs
passés
se
dévoilent
Their
pasts
are
revealed
Que,
suspicieuse
That,
suspicious
Je
perçois
le
jeu
de
pan
I
perceive
the
role
of
bread
Leurs
visages
Their
faces
Comme
des
masques
Like
masks
Me
fait
l'effet
repugnant
Gives
me
the
repugnant
effect
Que
faire
semblant
That
pretending
C'est
dans
l'air
du
temps
Is
in
the
air
Passe,
passe,
passera
Pass,
pass,
will
pass
La
dernière
restera
The
last
one
will
remain
Passe,
passe,
passera
Pass,
pass,
will
pass
La
dernière
restera
The
last
one
will
remain
L'enfant
n'est
fait
The
child
is
made
Que
de
fêtes
Only
of
feasts
Le
fait
est
que
l'effet
se
reflète
The
fact
is
that
the
effect
is
reflected
A
sa
capacité
On
his
capacity
De
prendre
le
fait
To
take
the
fact
Sans
se
référer
Without
referring
A
un
système
de
pensée
dans
sa
tête
To
a
system
of
thought
in
his
head
L'automne
dèja
Autumn
already
C'était
l'été
It
was
summer
Hier
encore
Only
yesterday
Le
temps
me
surprend
Time
surprises
me
Semble
s'accélérer
Seems
to
speed
up
Les
chiffres
de
mon
age
The
numbers
of
my
age
M'amènent
vers
ce
moi
Lead
me
to
this
me
Passe,
passe,
passera
Pass,
pass,
will
pass
La
dernière
restera
The
last
one
will
remain
Passe,
passe,
passera
Pass,
pass,
will
pass
La
dernière
restera
The
last
one
will
remain
Chaque
mois
se
joue
Each
month
plays
out
Dans
des
cycles
In
cycles
C'est
marrant
ces
remous
It's
funny
these
eddies
Qui
m'animent
That
drive
me
A
travers
l'temps
Through
time
D'un
état
à
un
autre
From
one
state
to
another
J'oscille
inexorablement
I
oscillate
relentlessly
Par
les
temps
je
cours
Through
time
I
run
Chaque
jugement
Every
judgment
Me
donne
la
direction
à
suivre
Gives
me
the
direction
to
follow
Sur
ces
choses
en
moi
On
these
things
in
me
Qui
m'empêchent
d'être
libre
That
prevent
me
from
being
free
Les
voix
se
libèrent
The
voices
are
released
Et
s'exposent
And
are
exposed
Dans
les
vitrines
In
the
windows
Du
monde
en
mouvement
Of
the
moving
world
Les
corps
qui
dansent
en
osmose
The
bodies
that
dance
in
osmosis
Glissent,
tremblent,
se
confondent
Slide,
tremble,
merge
Et
s'attirent
And
attract
each
other
Irrésistiblement
Irresistibly
Par
les
temps
je
cours
Through
time
I
run
A
l'expression
To
expression
Chaque
émotion
ressentie
Each
emotion
felt
Me
donne
envie
Makes
me
want
to
D'exprimer
les
non-dits
Express
the
unspoken
Et
que
justice
soit
faite
And
that
justice
be
done
Dans
nos
pauvres
vies
In
our
poor
lives
Passe,
passe,
passera
Pass,
pass,
will
pass
La
dernière
restera
The
last
one
will
remain
Passe,
passe,
passera
Pass,
pass,
will
pass
La
dernière
restera
The
last
one
will
remain
Passe,
passe,
passera
Pass,
pass,
will
pass
La
dernière
restera
The
last
one
will
remain
Passe,
passe,
passera
Pass,
pass,
will
pass
La
dernière
restera
The
last
one
will
remain
Passe,
passe,
passera
Pass,
pass,
will
pass
La
dernière
restera
The
last
one
will
remain
Passe,
passe,
passera
Pass,
pass,
will
pass
La
dernière
restera
The
last
one
will
remain
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: GEFFROY ISABELLE VERONIQUE, SOLANILLA TRISTAN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.