Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personne
ne
peut
m'avoir
en
m'appâtant
Niemand
kann
mich
ködern
J'ai
déjà
refusé
800
000
euros,
tu
vois
Ich
habe
bereits
800.000
Euro
abgelehnt,
verstehst
du
Bah,
c'est
juste
parce
que
la
tranquillité
Naja,
es
ist
nur,
weil
Ruhe
N'a
pas
de
prix
et
je
vais
pas
aller
unbezahlbar
ist,
und
ich
werde
nicht...
L'argent
ne
m'a
jamais
été
une
fin,
tu
vois?
Geld
war
für
mich
nie
ein
Ziel,
verstehst
du?
Une
fin,
c'est
pas
la
fin
l'argent
Ein
Ziel,
Geld
ist
nicht
das
Ziel
Comme
je
dis,
je
répète
beaucoup,
c'est
vivre
Wie
ich
schon
sagte,
ich
wiederhole
es
oft,
es
ist
das
Leben
Tu
vois,
vivre
c'est
trop
important,
tu
vois
Verstehst
du,
Leben
ist
zu
wichtig,
verstehst
du
J'vais
baiser
la
prod
comme
la
première
fois
Ich
werde
die
Produktion
ficken
wie
beim
ersten
Mal
J'vais
baiser
la
prod
comme
la
dernière
fois
Ich
werde
die
Produktion
ficken
wie
beim
letzten
Mal
On
n'est
pas
en
hiver,
pourtant
il
fait
froid
Es
ist
nicht
Winter,
aber
es
ist
kalt
Le
Jack
renforce
ma
foi,
mais
détruit
mon
foie
Der
Jack
stärkt
meinen
Glauben,
aber
zerstört
meine
Leber
Tellement
la
montre
est
grosse,
j'en
ai
mal
au
poignet
Die
Uhr
ist
so
groß,
dass
mir
das
Handgelenk
wehtut
Et
c'est
chez
le
vétérinaire
qu'il
faut
vous
soigner
Und
ihr
solltet
euch
beim
Tierarzt
behandeln
lassen
J'fais
du
mal
à
la
prod
et
le
pire,
pour
me
soigner
Ich
tue
der
Produktion
weh,
und
das
Schlimmste,
um
mich
zu
heilen
J'vous
dirai
ce
que
je
pense,
qui
que
vous
soyez
Ich
sage
dir,
was
ich
denke,
wer
auch
immer
du
bist
On
n'choisit
pas
riche,
pauvre,
à
la
naissance
Man
wird
nicht
reich
oder
arm
geboren
Donc
le
monde
est
injuste
depuis
son
essence
Also
ist
die
Welt
ungerecht
von
ihrem
Wesen
her
Et
j'fais
toujours
le
plein,
malgré
le
prix
de
l'essence
Und
ich
tanke
immer
voll,
trotz
des
Benzinpreises
Si
tu
viens
nous
tester,
faudra
assumer
les
conséquences
Wenn
du
uns
testen
willst,
musst
du
die
Konsequenzen
tragen
Damn,
j'suis
pas
trop
bavard,
plutôt
timide
Verdammt,
ich
bin
nicht
sehr
gesprächig,
eher
schüchtern
J'parle
dans
mes
sons
et
j'accompagne
2-3
gimmicks
Ich
rede
in
meinen
Songs
und
begleite
sie
mit
2-3
Gimmicks
Ils
sont
dans
l'égotrip,
nous
dans
l'refléchi
Sie
sind
im
Egotrip,
wir
im
Nachdenklichen
Même
avec
une
balle
dans
le
pied,
nous
on
fléchit
pas
Auch
mit
einer
Kugel
im
Fuß
geben
wir
nicht
nach
Et
l'argent,
c'est
un
moyen
pour
produire
Und
Geld
ist
ein
Mittel,
um
zu
produzieren
Pour
mettre
mes
idées
en
place
Um
meine
Ideen
umzusetzen
C'est
pas
pour,
c'est
pas
pour
fanfaronner,
tu
vois
ou
Es
ist
nicht,
um
anzugeben,
verstehst
du,
oder?
Tu
rappes
pas
pour
devenir
riche
quoi
Man
rappt
nicht,
um
reich
zu
werden,
oder?
Tu
rappes
pas
pour
devenir
riche
Man
rappt
nicht,
um
reich
zu
werden
Bro,
ça
veut
dire
quoi
devenir,
devenir
riche
Bruder,
was
soll
das
heißen,
reich
zu
werden
Y'a
des
familles
de
riches
depuis
6 générations
Es
gibt
reiche
Familien
seit
6 Generationen
Putain
tu
peux
devenir
riche
autant
que
tu
veux
frère
Verdammt,
du
kannst
so
reich
werden,
wie
du
willst,
Bruder
Tu
vas
jamais
rattraper
l'héritage
du
neveu
du
chat
de
Du
wirst
nie
das
Erbe
des
Neffen
der
Katze
von...
einholen.
Tu
vois,
c'est
quoi
si
tu
cours
après
ça
Verstehst
du,
was
ist,
wenn
du
dem
hinterherläufst?
Non,
tout
ça
c'est
pour
la
liberté
tu
vois
Nein,
das
alles
ist
für
die
Freiheit,
verstehst
du
Donne-moi
un
handicap
et
je
finirai
comme
Jamel
Debbouze
Gib
mir
eine
Behinderung,
und
ich
werde
enden
wie
Jamel
Debbouze
Si
à
l'école
y'avait
du
rap
j'aurais
eu
la
bourse
Wenn
es
in
der
Schule
Rap
gäbe,
hätte
ich
das
Stipendium
bekommen
Je
m'étonne
plus
de
leur
haine
Ich
wundere
mich
nicht
mehr
über
ihren
Hass
Depuis
que
je
sais
que
le
diable
a
la
haine
contre
Dieu
Seit
ich
weiß,
dass
der
Teufel
Gott
hasst
Et
je
comprends
pas
les
envieux
Und
ich
verstehe
die
Neider
nicht
Car
il
y
aura
toujours
quelqu'un
au-dessus
de
toi
Denn
es
wird
immer
jemanden
über
dir
geben
Donc
cherche
à
être
quelqu'un
est
quelqu'un
pour
toi
Also
versuche,
jemand
zu
sein,
und
jemand
für
dich
Au
lieu
de
jalouser
quelqu'un
et
quelqu'un
comme
toi
Anstatt
jemanden
zu
beneiden
und
jemanden
wie
dich
Ma
bite
a
deux
fonctions
elle
peut
donner
la
vie
et
la
mort
Mein
Schwanz
hat
zwei
Funktionen,
er
kann
Leben
geben
und
nehmen
Le
cœur
a
ses
raisons
et
parfois
ce
sont
des
torts
Das
Herz
hat
seine
Gründe,
und
manchmal
sind
sie
falsch
Et
je
pense
qu'il
y
a
plus
de
malheureux
Und
ich
denke,
es
gibt
mehr
Unglückliche
Que
d'heureux
sur
terre
als
Glückliche
auf
der
Welt
Et
pense
que
la
vie
ne
s'arrête
pas
à
celle-sur
terre
Und
ich
denke,
dass
das
Leben
nicht
mit
dem
auf
der
Erde
endet
Le
monde
méchant
et
c'est
souvent
les
Die
Welt
ist
böse,
und
oft
sind
es
die
Gentils
qui
en
payent
le
prix
Guten,
die
den
Preis
dafür
zahlen
Y'a
pas
que
ceux
qui
ont
réussi
qui
ont
gé-chan
Nicht
nur
diejenigen,
die
erfolgreich
waren,
haben
sich
verändert
Car
souvent
les
gens
changent
quand
tu
réussis
Denn
oft
ändern
sich
die
Leute,
wenn
du
erfolgreich
bist
J'suis
obligé
d'être
un
peu
Ich
muss
ein
bisschen
Mais
j'dirai
meme
pas
un
peu
parce
que
j'trouve
pas
que
c'est
un
Aber
ich
würde
nicht
mal
ein
bisschen
sagen,
weil
ich
nicht
finde,
dass
es
ein...
J'pense
pas
que
ce
soit
un
défaut
Ich
denke
nicht,
dass
es
ein
Fehler
ist
Il
suffit
trainer
avec
des
gens
égotistes
comme
toi
Es
reicht,
mit
egoistischen
Leuten
wie
dir
abzuhängen,
Süße
Tu
vois
c'que
j'veux
dire
Verstehst
du,
was
ich
meine
Après
y'a
égoïsme,
y'a
arrogance
Dann
gibt
es
Egoismus,
es
gibt
Arroganz
Y'a
mépris,
y'a
tu
vois
Es
gibt
Verachtung,
verstehst
du
L'égoïsme
ça
peut
aussi
être
avoir
des
objectifs
Egoismus
kann
auch
bedeuten,
Ziele
zu
haben
Pour
soi
et
tout
faire
pour
für
sich
selbst
und
alles
dafür
zu
tun
Tu
vois,
ne
rien
laisser
se
mettre
sur
ton
chemin
en
fait
Verstehst
du,
nichts
zuzulassen,
was
dir
im
Weg
steht
Comment
j'peux
aider
le
pauvre
si
j'suis
pauvre
moi
même
Wie
kann
ich
dem
Armen
helfen,
wenn
ich
selbst
arm
bin
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.