Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
في
غش
في
غل
في
ناس
في
قصة
جديدة
В
этом
обмане,
в
этой
злобе,
в
этих
людях
— новая
история.
صغير
سنآ
بس
كينج
جيلك
Молод
годами,
но
король
своего
поколения.
دماغي
مسحولة
في
ترامبولينا
Мои
мысли
скачут,
как
на
батуте.
خدلك
جنب
لأفسحك
فيها
Отойди-ка,
я
покажу
тебе,
на
что
способен.
مقطوع
عليك
ليه
بتتمحك
فينا
Ты
отрезан
от
мира,
зачем
трёшься
рядом
с
нами?
شوفت
ازميلي
دماغ
لزينة
Видел
я,
дорогуша,
головы,
готовые
на
всё
ради
красоты.
شوفت
ازميلي
قلوب
أمينة
Видел
я,
дорогуша,
верные
сердца.
وشوفت
كلاب
مالية
المدينه
И
видел
собак,
заполонивших
город.
شوفت
فيها
ازميلي
شوفت
دماغ
لزينة
Видел
я
в
этом,
дорогуша,
видел
головы,
готовые
на
всё
ради
красоты.
شوفت
فيها
الفلوس
بتتحضر
ف
دقيقة
Видел
я,
как
деньги
появляются
за
минуту.
فكك
ازميلي
متحسبهاش
ب
جميلة
Забудь,
дорогуша,
не
считай
это
одолжением.
محبش
اللي
يعيشها
اكنه
ف
فيلم
سيما
Не
люблю
тех,
кто
живёт,
как
в
кино.
وانتي
جاية
ف
حب
ولا
عايزة
دقيقة؟
А
ты
влюбилась
или
просто
хочешь
минутку
внимания?
مفتح
ليها
ومفيش
وقت
ابيعه
Я
открыт
для
тебя,
но
у
меня
нет
времени
на
продажу.
ولما
وقعت
ازميلي
مجبتش
سيرة
И
когда
я
падал,
дорогуша,
ты
и
слова
не
сказала.
واتأزمت
عشان
محكوم
بالبيئة
И
переживал
я,
потому
что
ограничен
этой
средой.
جي
مخلص
جي
ارميها
في
الوش
Пришёл,
чтобы
покончить
с
этим,
бросить
всё
в
лицо.
اجي
مأخر
بس
متقولش
مجتش
Пришёл
поздно,
но
не
говори,
что
не
пришёл
вовсе.
رميتها
بكل
حب
ازميلي
وملقتش
Бросил
я
всё
с
любовью,
дорогуша,
но
ничего
не
нашёл.
متستغربش
كونك
شاب
ومفهمتش
Не
удивляйся,
что
ты
молод
и
ничего
не
понял.
عشان
كتبت
جوا
دماغي
100
فيلم
Потому
что
я
написал
в
своей
голове
100
фильмов.
وعشان
شطبت
من
دماغي
100
أسم
И
потому
что
вычеркнул
из
своей
головы
100
имён.
قولي
امتى
لقيت
مساحة
وماجريتش
Скажи,
когда
я
находил
возможность
и
не
бежал?
مش
بالسهل
تلاقي
الفكرة
Не
так
просто
найти
идею.
فا
مش
محتاج
اني
احبكها
Поэтому
мне
не
нужно
любить
тебя.
عشان
في
خلق
كتير
ازميلي
Потому
что
много
людей,
дорогуша,
عايشه
بس
لأجل
كيفها
Живут
только
ради
своего
удовольствия.
وبرضو
صعب
اوصفها
في
كلمة
И
всё
же
трудно
описать
это
одним
словом.
مش
عايزك
تحسبها
ب
إستثناء
Не
хочу,
чтобы
ты
считала
это
исключением.
جيت
الدنيا
مغير
جلدي
Пришёл
в
этот
мир,
сменив
свою
кожу,
عشان
مقبلش
النسبة
Чтобы
не
принимать
отказы.
جيت
خبطت
في
كله
ومعتمدتش
حد
Пришёл,
стучался
во
все
двери
и
ни
на
кого
не
полагался.
زميلي
جي
اكوش
ما
اللي
فات
كان
حقي
Дружище,
пришёл,
чтобы
забрать
своё,
ведь
прошлое
было
моим.
ليا
زميل
ف
الشارع
وليا
اخوات
علي
العهد
У
меня
есть
друг
на
улице
и
братья
по
духу.
جيت
العبها
فردي
عشان
مشوفتش
حد
Пришёл
играть
в
одиночку,
потому
что
никого
не
видел.
متعرفنيش
ازميلي
Ты
меня
не
знаешь,
дорогуша,
فا
متجيش
تتكلم
Так
что
не
приходи
разговаривать.
مفيش
وقت
يضيع
Нет
времени
терять.
معنديش
وقت
اتألم
У
меня
нет
времени
страдать.
جاتلي
بخير
ازميلي
Пришло
ко
мне
добро,
дорогуша,
وربك
اللي
سلم
И
клянусь
тем,
кто
спас.
جيت
قشيت
ازميلي
Пришёл,
разобрался,
дорогуша,
فجأة
كله
اتجلون
И
вдруг
все
замолчали.
في
غش
في
غل
في
ناس
في
قصة
جديدة
В
этом
обмане,
в
этой
злобе,
в
этих
людях
— новая
история.
صغير
سنآ
بس
كينج
جيلك
Молод
годами,
но
король
своего
поколения.
دماغي
مسحولة
في
ترامبولينا
Мои
мысли
скачут,
как
на
батуте.
خدلك
جنب
لأفسحك
فيها
Отойди-ка,
я
покажу
тебе,
на
что
способен.
مقطوع
عليك
ليه
بتتمحك
فينا
Ты
отрезан
от
мира,
зачем
трёшься
рядом
с
нами?
شوفت
ازميلي
دماغ
لزينة
Видел
я,
дорогуша,
головы,
готовые
на
всё
ради
красоты.
شوفت
ازميلي
قلوب
أمينة
Видел
я,
дорогуша,
верные
сердца.
وشوفت
كلاب
مالية
المدينه
И
видел
собак,
заполонивших
город.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zien4l
Album
SYSTEM
Veröffentlichungsdatum
07-06-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.