Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nedjelja kad je otišao Hase
Воскресенье, когда ушёл Хасе
Ljudi
su
išli
u
kolonama
Люди
шли
колоннами,
Nikom
nije
smeto
vjetar
što
je
duno
Никому
не
мешал
ветер,
который
дул
Te
majske
nedjelje
je
došao
Osijek
В
то
майское
воскресенье
приехал
Осиек,
Al'
opet
je
Koševo
bilo
puno
Но
Кошево
всё
равно
было
полно.
Bio
sam
tad
još
sasma
mali
Я
был
тогда
совсем
ещё
мальчишкой
I
nisam
znao
zašto
neki
plaču
И
не
знал,
почему
некоторые
плачут.
Rekoh
sebi
— provuć
ću
se
džaba
Сказал
себе
— проскользну
бесплатно,
Sjesti
negdje
i
navijat
ću
Сяду
где-нибудь
и
буду
болеть.
Prođoh
pored
jednog
redara
Прошёл
мимо
одного
контролёра,
On
samo
svoju
cigaru
pali
Он
только
свою
сигарету
прикуривал.
Kaže:
"Prođi
sad
i
ne
boj
se
ništa
Говорит:
"Проходи
сейчас
и
ничего
не
бойся,
Danas
te
niko
neće
dirati,
mali"
Сегодня
тебя
никто
не
тронет,
малыш".
Sjedoh
negdje
u
gužvu,
u
raju
Сел
где-то
в
толпе,
в
раю,
I
čuh
samo
brujanje
mase
И
слышал
только
гул
толпы.
Danas
nam
odlazi
Asim
Ferhatović
Сегодня
от
нас
уходит
Асим
Ферхатович,
Danas
nam
odlazi
naš
Hase
Сегодня
от
нас
уходит
наш
Хасе.
Nedelja
kad
je
otišo
Hase
Воскресенье,
когда
ушёл
Хасе,
Nedelja
kad
je
otišo
Hase
Воскресенье,
когда
ушёл
Хасе,
Nedelja
kad
je
otišo
Hase
Воскресенье,
когда
ушёл
Хасе,
I
BBC
na
mome
radiju
И
BBC
на
моём
радио,
Oslobođenje
u
mojim
rukama
"Освобождение"
в
моих
руках.
I
dok
je
utakmica
ova
trajala
И
пока
этот
матч
длился,
Stariji
ljudi
su
uzimali
riječ
Старшие
люди
брали
слово:
"Sine,
Hase
je
tuko
Engleze,
Švabe
i
Ruse
"Сынок,
Хасе
бил
англичан,
немцев
и
русских,
I
ovo
sad
mu
je
posljednji
meč"
И
это
сейчас
его
последний
матч".
Bješe
rezultat
1–1
Счёт
был
1–1,
Kad
sudija
odsvira
kraj
Когда
судья
дал
финальный
свисток.
Spustiše
se
zastave
stadiona
Koševo
Опустились
флаги
стадиона
Кошево,
Stade
jedna
nedelja
da
se
nastavi
maj,
maj
Одно
воскресенье
остановилось,
чтобы
продолжился
май,
май.
Nedelja
kad
je
otišo
Hase
Воскресенье,
когда
ушёл
Хасе,
Nedelja
kad
je
otišo
Hase
Воскресенье,
когда
ушёл
Хасе,
Nedelja
kad
je
otišo
Hase
Воскресенье,
когда
ушёл
Хасе,
I
BBC
na
mome
radiju
И
BBC
на
моём
радио,
Oslobođenje
u
mojim
rukama
"Освобождение"
в
моих
руках.
(Nedelja
kad
je
otišo
Hase)
(Воскресенье,
когда
ушёл
Хасе)
Okrenu
se
Hase
posljednji
put
Обернулся
Хасе
в
последний
раз,
(Nedelja
kad
je
otišo
Hase)
(Воскресенье,
когда
ушёл
Хасе)
Uzdignutih
pesnica
i
ozarena
lica
С
поднятыми
кулаками
и
сияющим
лицом,
(Nedelja
kad
je
otišo
Hase)
(Воскресенье,
когда
ушёл
Хасе)
Kao
da
veli:
"Mene
više
nema
Как
будто
говорит:
"Меня
больше
нет,
Al'
imate
još
mnogo
važnih
utakmica"
Но
у
вас
ещё
много
важных
матчей".
Izlazili
smo
svi
iz
stadiona
ćutke
Выходили
мы
все
со
стадиона
молча,
Čulo
se
samo
brujanje
mase
Слышался
только
гул
толпы,
Poneki
usklik
i
poneka
zastava
Изредка
возглас
и
какой-нибудь
флаг.
Svi
u
napad,
jedan
je
Hase
Все
в
атаку,
один
— Хасе!
Kaže,
svi
u
napad,
svi
u
napad
Говорят,
все
в
атаку,
все
в
атаку,
Svi
u
napad,
jedan
je
Hase
Все
в
атаку,
один
— Хасе!
Svi
u
napad,
svi
u
napad
Все
в
атаку,
все
в
атаку,
Svi
u
napad,
jedan
je
Hase
Все
в
атаку,
один
— Хасе!
Svi
u
napad,
svi
u
napad
Все
в
атаку,
все
в
атаку,
Svi
u
napad,
jedan
je
Hase
Все
в
атаку,
один
— Хасе!
Svi
u
napad,
svi
u
napad
Все
в
атаку,
все
в
атаку,
Svi
u
napad,
jedan
je
Hase
Все
в
атаку,
один
— Хасе!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Davor Sucic, Nenad S. Jankovic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.